Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord gagnant-gagnant
Balle gagnante
Coup de débordement gagnant
Coup de dépassement gagnant
Coup gagnant
Gagnant d'une médaille olympique
Gagnant-gagnant
Gagnante d'une médaille olympique
Médaillé olympique
Médaillée olympique
Ni vainqueur ni vaincu
Passe cuiller
Passe en balancier
Passe en crochet
Passe à bras roulé
Passing gagnant
Situation favorable aux parties en présence
Situation gagnant-gagnant
Situation où les deux antagonistes gagnent
Solution qui ne fait que des gagnants
Win-win

Traduction de «passing gagnant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coup de débordement gagnant [ coup de dépassement gagnant | passing gagnant ]

passing shot winner








situation gagnant-gagnant [ ni vainqueur ni vaincu | situation où les deux antagonistes gagnent | situation favorable aux parties en présence | solution qui ne fait que des gagnants ]

win-win situation






médaillé olympique [ médaillée olympique | gagnant d'une médaille olympique | gagnante d'une médaille olympique ]

Olympic medallist [ Olympic medalist | Olympic medal winner | Olympic medal recipient ]




passe à bras roulé | passe cuiller | passe en balancier | passe en crochet

hook pass
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. souligne que la crise économique mondiale actuelle est le résultat de graves erreurs, par défaut de transparence, d'imputation et de responsabilité et par courte-vue, et que l'Union a le devoir de s'assurer que tous ont tiré les leçons du passé; salue l'intention de la Commission d'effectuer des enquêtes Eurobaromètre sur la confiance dans les entreprises; demande à ce que toutes les parties prenantes prennent part au débat et statuent sur les résultats de ces enquêtes; se déclare partisan convaincu de la responsabilité sociale des entreprises (RSE); affirme que la RSE – si elle est convenablement mise en œuvre et pratiquée par to ...[+++]

2. Emphasises that the current global economic crisis arose from fundamental errors with respect to transparency, accountability, responsibility and from short-termism, and that the EU has a duty to ensure that these lessons are learnt by all; welcomes the Commission’s intention to conduct Eurobarometer surveys on trust in business; calls for the results of these surveys to be fully debated and acted on by all stakeholders; strongly advocates corporate social responsibility (CSR), and takes the view that CSR – if implemented correctly and practised by all companies, not only larger firms – can make a great contribution towards restoring lost confidence, which is necessary for a sustainable economic recovery, and can mitigate the social c ...[+++]


1. souligne que la crise économique mondiale actuelle est le résultat de graves erreurs, par défaut de transparence, d’imputation et de responsabilité et par courte-vue, et que l’Union a le devoir de s’assurer que tous ont tiré les leçons du passé; salue l’intention de la Commission d’effectuer des enquêtes Eurobaromètre sur la confiance dans les entreprises; demande à ce que toutes les parties prenantes prennent part au débat et statuent sur les résultats de ces enquêtes; se déclare partisan convaincu de la responsabilité sociale des entreprises (RSE); affirme que la RSE – si elle est convenablement mise en œuvre et pratiquée par to ...[+++]

1. Underlines that the current global economic crisis arose from fundamental errors with respect to transparency, accountability, responsibility and from short-termism, and that the EU has a duty to ensure that these lessons are learnt by all; welcomes the Commission’s intention to conduct Eurobarometer surveys on trust in business; calls for the results of these surveys to be fully debated and acted on by all stakeholders; strongly advocates corporate social responsibility (CSR), and takes the view that CSR – if implemented correctly and practised by all companies, not only larger firms – can make a great contribution towards restoring lost confidence, which is necessary for a sustainable economic recovery, and can mitigate the social c ...[+++]


Bien que de telles ordonnances soient à présent plus souvent rendues que dans le passé, la règle veut toujours, dans le contentieux britannique, que la partie succombante soit condamnée aux dépens de la partie gagnante.

Although such orders are now granted more frequently than in the past, it is still the norm in UK litigation for the losing party to pay the winning party's costs.


Mais non, ce que nous devons faire, c’est trouver à qui appartient le casino et voir quelles sont les règles applicables aux jeux d’argent, comment les gagnants sont taxés, si les procédures du casino sont transparentes et si les personnes responsables de ce qui s’y passe peuvent également être amenées à répondre de leurs actes.

No, what we have to find out is who owns the casino, what rules are used for gambling, how the winners are taxed and, most importantly, whether the procedures in the casino are transparent and whether those who are responsible for what goes on there can also be brought to account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, plus le temps passe, plus le gouvernement de Khartoum se croit dans l’impunité et se dit que, finalement, en faisant le gros dos, en gagnant du temps, il arrivera à ses fins.

In fact, the more time that goes by, the more the government in Khartoum thinks that it can act with impunity and says to itself that, in the end, by digging its heels in and by gaining time, it will achieve its ends.


Notre histoire récente montre que la stratégie gagnante pour faire face à ces trois grands défis passe par la solidarité, la coopération et la recherche d'un règlement politique des conflits.

Europe's recent past shows that the best strategy for tackling these three major issues involves solidarity, cooperation and the search for political solutions to conflicts.


La violence et la guerre ont de tout temps fait partie intégrante de notre histoire et, par le passé, il y avait systématiquement des gagnants et des perdants.

Violence and war have always been part of human history, and in ancient times there were winners and losers.


Tous les élargissements passés montrent une "win-win" solution (tout le monde est gagnant).

All previous enlargements reveal a winwin solution (with all sides winners).


Laissez-moi vous en lire quelques-unes: l'élimination de l'exemption viagère de gains de capital de 100 000 $; l'application d'un critère de revenu au crédit en raison de l'âge avec pour conséquence une hausse d'impôt pour les contribuables gagnant plus de 25 921 $; la réduction, sous le prétexte de la création d'emplois, de la déduction pour les petites entreprises, qui passe de 28 à 12 p. 100 sur les premiers 200 000 $, dans le cas des sociétés privées contrôlées par des intérêts canadiens disposant d'un capital de plus de10 milli ...[+++]

Let me take a moment to read a few of them to you: The elimination of the $100,000 lifetime capital gains exemption; the income test on seniors, increasing taxes for those earning more than $25,921; the reduction in the small business deduction, lowering the rate from 28 per cent to 12 per cent on the first $200,000, for Canadian-controlled private corporations with more than $10 million in capital - this under the guise of job creation; the increase in the Part IV tax on dividends from one private corporation to another from 25 to 33.3 per cent - again, job creation; the reduction in RRSP contribution limits; the increase in gasoli ...[+++]


Non seulement le nombre d'athlètes est passé de 400 en 1960 à 3250 cette année, mais la qualité des athlètes s'est aussi améliorée, les gagnants et finalistes d'aujourd'hui flirtent avec le plus haut niveau de performances.

Not only has the number of athletes increased from 400 in 1960 to 3250 this year, but the quality of participation has rocketed, with winners and finalists putting in top level performances.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

passing gagnant ->

Date index: 2024-02-24
w