Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DPE
DPI
Dossier patient
Dossier patient informatisé
Dossier patient électronique
Hôpital avisé du décès
Patient atteint d'un lupus érythémateux
Patient avisé de
Patient en ambulatoire
Patient en soins ambulatoires
Patient externe
Patient immunocompromis
Patient immunovulnérable
Patient lupique
Patient non avisé de
Patient non hospitalisé
Patient normalisé
Patient simulé
Patient standardisé
Patiente immunovulnérable
Patiente normalisée
Patiente simulée
Patiente standardisée

Traduction de «patient avisé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




patient simulé | patiente simulée | patient normalisé | patiente normalisée | patient standardisé | patiente standardisée

simulated patient | SP | standardized patient


patient en ambulatoire | patient en soins ambulatoires | patient externe | patient non hospitalisé

outpatient


aviser un contribuable de l'intention du Ministère d'établir contre lui une nouvelle cotisation [ aviser un contribuable de l'intention du Ministère d'appliquer la RGAE contre lui ]

propose a reassessment to a taxpayer [ propose the GAAR to a taxpayer ]




dossier patient informatisé | DPI | dossier patient électronique | DPE | dossier patient

electronic patient record | EPR | computer-based patient record | computerized patient record | CPR | patient record


patient immunovulnérable | patiente immunovulnérable | patient immunocompromis

immunocompromised patient


norme du patient raisonnable, norme de la patiente raisonnable

reasonable patient standard


patient atteint d'un lupus érythémateux | patient lupique

lupus erythematosus patient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) un avis informant le patient que le but des fiches est de lui permettre de communiquer au patient tout nouveau renseignement ayant trait à la sûreté, à l’efficacité ou au rendement de l’implant et de l’aviser des mesures correctives que l’implant nécessite, le cas échéant;

(c) a notice advising the patient that the purpose of the cards is to enable the manufacturer to notify the patient of new information concerning the safety, effectiveness or performance of the implant, and any required corrective action; and


Je me demande si l'on encourage les omnipraticiens à le faire savoir à leurs patients, ou si l'on avise les patients, et si c'est le genre de chose que vous considérez quand vous examinez la situation de ceux qui ne font pas directement partie de l'administration fédérale, sauf qu'il s'agit de secteurs où l'administration fédérale peut sensibiliser le public au genre de choses qui pourraient se produire s'il y a panne informatique en l'an 2000—est-ce bien le bon mot?

I'm wondering whether the practitioners are being notified to let their patients know, or whether patients are being notified, and whether that's the sort of thing you're looking at when you're doing the audits of those who perhaps are not directly government, but certainly where government has the opportunity to raise the awareness of the public to the sorts of things that might be impacted by the year 2000 computer glitch—or is that a good word?


Si l'on signale un nouveau risque concernant cet appareil qui, au fil du temps, peut avoir été utilisé par plusieurs patients, qui le directeur du registre devra-t-il aviser — le patient qui avertira ensuite son fournisseur ou le fournisseur qui évaluera alors la situation et qui collaborera avec le patient pour déterminer si l'appareil doit être remplacé?

If a new risk is identified with the morphine-drip machine, which may be used for multiple patients over time, then who must the registrar notify — the patient who then notifies their home care provider, or the home care provider who then assesses the situation and works with the patient to determine whether the machine needs to be replaced or exchanged?


Les médecins sont avisés de prescrire et de manipuler les médicaments en question avec prudence, d'évaluer les risques cliniques d'accoutumance et d'abus que présentent les patients avant de prescrire les médicaments, et d'assurer un suivi systématique des patients pour déceler tous signes d'accoutumance et d'abus.

Physicians are advised to prescribe and handle such drugs with caution, assess patients for their clinical risks for abuse or addiction prior to prescribing the drug, and routinely monitor patients for signs of addiction and abuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la capacité de comprendre les problèmes de santé d'un patient et de pouvoir questionner celui-ci, l'aviser, l'informer, l'éduquer, et le soigner dans sa langue fait partie intégrante de la qualité de tout service de santé canadien.

Indeed, the ability to understand a patient's health problem and to ask questions, advise, inform, educate and treat that patient in the official language of his choice is an integral part of the quality of any health service in Canada.


w