Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de contes de fée
Contes de fées
Histoires à dormir debout
Pays de contes de fée

Traduction de «pays de contes de fée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




contes de fées [ histoires à dormir debout ]

nursery tales [ fairy tales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les modifications proposées pourraient légaliser ce genre de situation et entraîner la création d'un îlot ou d'une sorte de pays de contes de fées, dans lequel la loi canadienne n'aurait plus beaucoup de force exécutoire.

All of this situation would legalize this kind of stuff, and set up an island where it's a never-never land where Canadian law doesn't apply much any more.


Un large soutien politique a été apporté à ces nouveaux principes directeurs lors d'une conférence ministérielle organisée à Paris en février 2007 au cours de laquelle 59 pays (dont le Soudan, le Tchad, l'Ouganda, la RDC, la Colombie, le Népal et le Sri Lanka, pays où des enfants sont utilisés comme soldats) ont adopté les «Engagements de Paris», vingt engagements pour mettre fin au phénomène, protéger les enfants, lutter conte l'impunité, saluer l'actualisation des Principes du Cap et s'engager à suivre les Principes de Paris.

A wide political support was given to these new guiding principles during a ministerial conference held in Paris in February 2007 where 59 countries (including Chad, Colombia, DRC, Nepal, Sudan, Sri Lanka and Uganda, in all of which children are used as soldiers) adopted the "Paris commitments", 20 commitments aimed at ending the phenomena, protecting children, fighting against impunity, welcoming the updating of the Cape Town Principles and committing themselves to following the Paris Principles.


Nous attendons avec impatience le troisième conte de fée, ou une reprise des premier et deuxième contes.

We are anxiously awaiting fairy tales three or a rerun of one or two.


À cet égard, nous agissons exactement comme le chiot et le chaton du conte de fées du fameux écrivain tchèque, Karel Čapek.

We are acting in this just like the puppy and the kitten in the fairy tale by the famous Czech writer, Karel Čapek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au sujet de l’immigration, nous entendons depuis de nombreuses années toutes sortes d’appels accompagnés de calendriers et qui nous ressassent le conte de fées de la nécessité - affirmée également par l’ONU - de l’expansion continue de l’économie occidentale. Nous avons notamment entendu des pays européens prétendre que l’Europe avait besoin de dizaines, voire de centaines de millions de nouveaux travailleurs.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, for many years we have been hearing, on the subject of immigration, a series of calls accompanied by schedules, telling us the lovely fairytale of the need – also stated by the UN – for the continuous expansion of the Western economy and, in particular, we have heard European countries claim there is a need for tens or perhaps hundreds of millions of new workers for Europe.


– (EN) Monsieur le Président, cette Présidence française présente des caractéristiques dignes d’un conte de fées: un prince vaillant qui chevauche l’étalon blanc de la dissuasion militaire européenne pour sauver Dame Géorgie, la Cendrillon de Londres finalement admise au bal et une belle princesse à Berlin qui apprend, en réponse à une note du Kanzleramt à l’Élysée, que si elle veut trouver le Prince charmant, elle doit être prête à embrasser une grenouille.

– Mr President, the qualities of this French Presidency have been almost fairytale: a bold prince riding out on the mythical white stallion of EU military deterrence to save our Lady of Georgia, the Cinderella from London finally admitted to the ball and a fair princess in Berlin learning, in response to a note from the Kanzleramt to the Élysée, that, if she wants to be with Prince Charming, she must be ready to kiss a frog.


Il n'y a que les libéraux et les conservateurs qui croient à ces contes de fées.

It is only the Liberals and Conservatives who believe in those fairy tales.


Après les cérémonies officielles organisées dans 16 pays, un recueil de ces contes a été publié.

Following national ceremonies in 16 countries, a book of their stories has been published.


Lorsque j'étais enfant, avant la Seconde Guerre mondiale, je revenais à la maison chaque semaine de la bibliothèque locale, transportant avec moi le monde entier sous la forme de mythes, de légendes, de contes de fées et de contes populaires.

When I was a child, before the Second World War, I came home every week from the local library carrying the whole world with me in the form of myth, legend, fairy-and folk-tale.


Le nadir absolu de la période soviétique, les années de grande purge, a inclus l'interdiction temporaire des contes de fée, une tentative concertée par l'État soviétique pour étouffer la liberté de l'imagination et faire de tous les enfants des consommateurs passifs des produits du réalisme soviétique.

The absolute nadir of the Soviet period, the years of the great purges, included a temporary ban on fairy tales, a concerted attempt by the Soviet state to smother the freedom of the imagination and to turn all Soviet children into passive consumers of the products of socialist realism.




D'autres ont cherché : animal de contes de fée     contes de fées     histoires à dormir debout     pays de contes de fée     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pays de contes de fée ->

Date index: 2023-01-05
w