Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pilote ce dernier était supervisé » (Français → Anglais) :

M. Jay Hill: Pour en terminer avec cette question, le document de l'année dernière était-il un document pilote?

Mr. Jay Hill: Just to wrap that up, was last year's document a pilot document?


Il convient de souligner, à leur honneur, que trois premières nations — les premières nations White Bear de la Saskatchewan, la tribu des Blood et la nation Siksika de l'Alberta — ont rapidement commencé à combler cette lacune dans le cadre d'un projet pilote. Ce dernier était supervisé par un comité directeur composé de représentants de Pétrole et gaz des Indiens du Canada, d'Affaires indiennes et du Nord Canada, du Conseil des ressources indiennes, ainsi que des chefs des trois premières nations.

To their credit, three first nations, the White Bear First Nations from Saskatchewan and the Blood Tribe and Siksika Nation from Alberta, began working diligently to fill this gap through a pilot project overseen by a steering committee composed of representatives from Indian Oil and Gas Canada, Indian and Northern Affairs Canada, the Indian Resource Council, and the three first nations chiefs.


Comme vous l’avez rappelé, le stress test, l’année dernière, était clairement insuffisant et la Commission l’a elle-même dit à de nombreuses occasions à la nouvelle autorité de supervision, l’EBA, qui coordonne le test en coopération avec les superviseurs nationaux.

As you said, last year’s stress test was clearly insufficient, and the Commission itself has said this on numerous occasions to the new supervisory authority, the European Banking Authority (EBA), which coordinates the test in cooperation with national supervisory bodies.


Lors de diverses évaluations du projet-pilote, nous avons constaté que ce dernier était de trop courte durée et que le stage de travail de deux semaines devait être modifié afin de refléter la réalité du marché du travail de la province.

As a result of several evaluations of the pilot project, we determined that the project was of inadequate duration and that the two-week internship should be changed in order to better reflect the realities of the provincial labour market.


(88) Le communiqué des ministres des finances et des gouverneurs des banques centrales des pays du G-20 du 15 avril 2011 a souligné qu’il était nécessaire que les intervenants sur les marchés dérivés de matières premières soient soumis à une régulation et une supervision appropriées. Aussi conviendrait-il de modifier les exemptions prévues dans la directive 2004/39/CE pour divers participants actifs au sein des marchés dérivés sur matières premières, afin de garantir qu’elles continuent à s’appliquer aux activités d’entreprises ne fai ...[+++]

(88) Considering the communiqué of G20 finance ministers and central bank governors of 15 April 2011 on ensuring that participants on commodity derivatives markets should be subject to appropriate regulation and supervision, the exemptions from Directive 2004/39/EC.for various participants active in commodity derivative markets should be modified to ensure that activities by firms, which are not part of a financial group, involving the hedging of production-related and other risks as well as the provision of investment services in commodity or exo ...[+++]


Concernant la supervision financière, le ministre compétent, M. Reynders, est parvenu à débloquer en l’espace de 48 heures un dossier qui était dans l’impasse, ce qui nous a permis de donner au Conseil et à la Commission ce que cette dernière nous avait demandé: des autorités européennes capables de commencer à fonctionner le 1er janvier 2011: des autorités européennes fortes avec des pouvoirs.

In terms of financial supervision, in the space of 48 hours, the Minister, Mr Reynders, managed to get a dossier that was in deadlock moving, and we were able to give the Council and the Commission what the Commission had asked of us: European authorities that could begin operating on 1 January 2011: strong, authentically European authorities with clout.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, il avait déjà été convenu au cours de la dernière réunion que la région de la mer Baltique était adéquate pour un projet pilote destiné à mettre en œuvre une stratégie européenne interne pour cette macro-région et donc je me réjouis que cette décision spéciale du Conseil sera très probablement ratifiée.

Mr President, ladies and gentlemen, it was already agreed during the last parliament that the Baltic Sea region was suitable for a pilot project aimed at implementing an internal EU strategy for the macro-region and I am therefore pleased that this particular Council decision will most probably be ratified.


Nous devons tirer les leçons des erreurs des derniers mois, et l’un des principaux problèmes dans le secteur financier était le manque de régulation financière et de supervision.

We must learn the lessons from the mistakes of the last few months, and one of the main problems in the financial sector was the lack of financial regulation and supervision.


Ce dernier était satisfait de la Convention puisque l’influence américaine était garantie au sein des organismes de supervision des Nations Unies et que le cadre de prohibition avait été élargi de manière à inclure des contrôles serrés sur le coca et le cannabis.

The latter was content with the Convention because U.S. influence was assured within the UN supervisory bodies and the prohibitive framework had been expanded to include tight controls over coca and cannabis.


Par exemple, en 1880, François Pilote—ce dernier était le fondateur de l'École d'agriculture de La Pocatière, qui est devenue la Faculté d'agriculture où j'ai fait mes études, qui est la plus vieille institution francophone d'agriculture en Amérique du Nord—ainsi qu'Édouard Barnard et le Dr Couture, qui était vétérinaire, ont pris en main la survie de cette race en faisant la sélection et la reproduction des meilleurs sujets de l'époque, et en établissant un livre de généalogie.

In 1880, for example, François Pilote—the founder of the École d'agriculture de La Pocatière, which became the faculty of agriculture where I studied, the oldest French language agricultural institution in North America—along with Édouard Barnard and Dr. Couture, a veterinarian, did something about the survival of this race by selecting and breeding the best specimens of the time and establishing a stud book.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pilote ce dernier était supervisé ->

Date index: 2022-02-11
w