Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère quantitatif
Comité de gestion des contingents quantitatifs
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Critère quantitatif
Installer un plafond à caissons
Limitation quantitative
Plafond quantitatif
Plafond quantitatif d'exportation
Plafond tarifaire
Plafonds quantitatifs d'exportation
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus
Prix maximal
Prix maximum
Prix plafond
Restriction quantitative
Tests quantitatifs sensoriels

Traduction de «plafond quantitatif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plafond quantitatif d'exportation

quantitative export limit


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

quantitative restriction [ quantitative ceiling | quota ]


plafonds quantitatifs d'exportation

quantitative export limits


poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

ceiling fixer | domestic ceiling installer | ceiling installer | industrial ceiling installer


Comité de gestion des contingents quantitatifs | Comité de gestion des contingents quantitatifs à l'importation ou à l'exportation

Management Committee on quantitative import or export quotas | Quota Administration Committee


caractère quantitatif | critère quantitatif

quantitative character


tests quantitatifs sensoriels

quantitative sensory examination | quantitative sensory measurement | paradigm of quantitative sensory testing | quantitative sensory testing


installer un plafond à caissons

create coffered ceiling | installing coffered ceiling | creating coffered ceiling | install coffered ceiling


prix maximal [ prix maximum | prix plafond ]

maximum price [ ceiling price ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le producteur-exportateur a proposé un plafond quantitatif annuel et s'est engagé à ne vendre qu'à sa société liée dans l'Union, et uniquement des produits à des fins de transformation.

In addition, the exporting producer proposed a quantitative annual ceiling and undertook to sell only to its related company in the Union and only for further processing.


Enfin, le producteur-exportateur a proposé un plafond quantitatif annuel inférieur.

Finally, the exporting producer proposed a lower annual quantitative ceiling.


Par la suite, le producteur-exportateur a modifié son offre en ajoutant un plafond quantitatif annuel pour les ventes effectuées dans le cadre de l'engagement.

Subsequently, the exporting producer amended its offer by adding an annual quantitative ceiling for sales under the undertaking.


En réponse à l'évaluation de la Commission, le producteur-exportateur a fait valoir que la Commission n'avait pas tenu compte des deux éléments clés de son offre, à savoir le plafond quantitatif et l'engagement sur l'utilisation finale (c'est-à-dire la transformation ultérieure uniquement).

In response to the Commission's assessment the exporting producer argued that the Commission overlooked the two key elements of its offer namely the quantitative ceiling and the end-use commitment (i.e. further processing only).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. À l'issue de la période d'application du régime de paiement unique à la surface, le régime de paiements directs est appliqué conformément aux dispositions communautaires en vigueur et sur le fondement de paramètres quantitatifs, tels que la surface de base, les plafonds des primes et les quantités maximales garanties, qui sont précisés, pour chaque paiement direct, dans les actes d'adhésion de 2003 et 2005, et dans la législation communautaire ultérieure.

4. After the end of the period of application of the single area payment scheme, the direct payments shall be applied in accordance with the relevant Community rules and on the basis of the quantitative parameters, such as base area, premium ceilings and maximum guaranteed quantities, specified in the 2003 and 2005 Acts of Accession and subsequent Community legislation for each direct payment.


Nous accepterions de discuter avec l'UE et le G-77 des solutions de rechange qualitatives à un plafond quantitatif, telles que des comptes rendus périodiques sur les actions internes, qui ne limiteraient pas la souplesse globale du Canada.

We would be open to discussing with the European Union and the developing countries qualitative alternatives to a quantitative cap, such as regular reporting of domestic actions that would not restrict Canada's overall flexibility to implement.


J'ai examiné la page 3 du mémoire présenté par le ministère des Affaires étrangères, et l'on y dit que l'UE a proposé un plafond quantitatif déterminé à l'échelle internationale à propos de l'utilisation des mécanismes de dérogation.

I look at page 3 of the brief presented by the foreign affairs department, and it says that the EU has proposed an internationally determined quantitative cap on the use of flexibility mechanisms.


En premier lieu—j'estime que c'est un élément très important pour la réponse du Canada—l'UE a proposé un plafond quantitatif, déterminé à l'échelle internationale, à l'utilisation des mécanismes de dérogation, qui limiterait de façon officielle l'ampleur du recours à ces mécanismes par les Parties.

To continue on with the EU position—I think this is very key for the Canadian response—the EU has proposed an internationally determined so-called quantitative cap on the use of flexibility mechanisms, which would formally limit the extent to which these mechanisms could be used by individual parties.


En fait, elle permettra d’exploiter pleinement celles disponibles dans les limites du plafond quantitatif de l’OMC (à noter que le chiffre est beaucoup plus bas que les années précédentes en raison de la décision de l’Union de se conformer aux conclusions d’un groupe spécial de l’OMC).

In fact, it will help to make full use of the available quantitative WTO ceiling (N.B. This figure is substantially lower than in previous years because of the decision of the EU to comply with the ruling of a WTO Panel).


Aucun plafond quantitatif ne peut être imposé aux réparateurs qui remplissent les critères qualitatifs d'adhésion au réseau, ce qui permet aux anciens concessionnaires de rester actifs dans le réseau en tant que réparateurs agréés.

No quantitative ceiling can be imposed on repairers which fulfil the qualitative criteria for joining the network, which allows former dealers to continue to operate within the network as authorised repairers.


w