Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc péninsulaire
FADOQ - Région Gaspésie Îles-de-la-Madeleine
Gaspésie
ORIPA
Péninsule
Péninsule Keweenaw
Péninsule arabique
Péninsule de Keweenaw
Péninsule de Keweenawan
Péninsule de la Gaspésie
Péninsule du Yucatán

Traduction de «péninsule de la gaspésie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Péninsule de la Gaspésie | Gaspésie

Gaspé Peninsula


péninsule Keweenaw [ péninsule de Keweenaw | péninsule de Keweenawan ]

Keweenaw Peninsula [ Keweenawan Peninsula | Keweenaw peninsula | Keweenawan peninsula ]


FADOQ - Région Gaspésie Îles-de-la-Madeleine [ Association régionale de l'âge d'or de Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine ]

FADOQ - Région Gaspésie Îles-de-la-Madeleine [ Association régionale de l'âge d'or de Gaspésie-îles-de-la-Madeleine ]


président du Comité ministériel de la région de la Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine [ présidente du Comité ministériel de la région de la Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine ]

Chair of the Comité ministériel de la région de la Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine






Organisation de la révolution islamique dans la péninsule arabe | ORIPA [Abbr.]

Organisation for the Islamic Revolution in the Arab Peninsula | OIRAP [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Al-Qaida dans la péninsule Arabique [alias a) AQAP, b) Al-Qaida de l'organisation du Djihad dans la péninsule Arabique, c) Tanzim Qa'idat al-Jihad fi Jazirat al-Arab, d) organisation Al-Qaida dans la péninsule Arabique, e) Al-Qaida dans la péninsule sud-Arabique, f) Ansar al-Shari'a, g) AAS, h) Al-Qaida au Yémen, i) AQY].

‘Al-Qaida in the Arabian Peninsula (alias (a) AQAP, (b) Al-Qaida of Jihad Organization in the Arabian Peninsula, (c) Tanzim Qa'idat al-Jihad fi Jazirat al-Arab, (d) Al-Qaida Organization in the Arabian Peninsula, (e) Al-Qaida in the South Arabian Peninsula, (f) Ansar al-Shari'a, (g) AAS, (h) Al-Qaida in Yemen, (i) AQY).


La mention «Al-Qaida dans la péninsule arabique [alias a) AQAP, b) Al-Qaida de l’organisation du Djihad dans la péninsule arabique, c) Tanzim Qa’idat al-Jihad fi Jazirat al-Arab, d) organisation Al-Qaida dans la péninsule arabique, e) Al-Qaida dans la péninsule sud-arabique, f) Al-Qaida au Yémen, g) AQY].

The entry ‘Al-Qaida in the Arabian Peninsula (alias (a) AQAP, (b) Al-Qaida of Jihad Organization in the Arabian Peninsula, (c) Tanzim Qa’idat al-Jihad fi Jazirat al-Arab, (d) Al-Qaida Organization in the Arabian Peninsula, (e) Al-Qaida in the South Arabian Peninsula, (f) Al-Qaida in Yemen, (g) AQY).


«Al-Qaida dans la péninsule arabique [alias a) AQPA, b) Al-Qaida de l’organisation du Djihad dans la péninsule arabique, c) Tanzim Qa’idat al-Jihad fi Jazirat al-Arabm, d) organisation Al-Qaida dans la péninsule arabique, e) Al-Qaida dans la péninsule sud-arabique, f) Al-Qaida au Yémen, g) AQY].

‘Al-Qaida in the Arabian Peninsula (alias (a) AQAP, (b) Al-Qaida of Jihad Organization in the Arabian Peninsula, (c) Tanzim Qa’idat al-Jihad fi Jazirat al-Arabm, (d) Al-Qaida Organization in the Arabian Peninsula, (e) Al-Qaida in the South Arabian Peninsula, (f) Al-Qaida in Yemen, (g) AQY).


La mention «Al-Qaida dans la péninsule arabique [alias a) AQAP, b) Al-Qaida de l'organisation du Djihad dans la péninsule arabique, c) Tanzim Qa'idat al-Jihad fi Jazirat al-Arab, d) organisation Al-Qaida dans la péninsule arabique, e) Al-Qaida dans la péninsule sud-arabique, f) Ansar al-Shari'a, g) AAS, h) Al-Qaida au Yémen, i) AQY].

The entry ‘Al-Qaida in the Arabian Peninsula (alias (a) AQAP, (b) Al-Qaida of Jihad Organization in the Arabian Peninsula, (c) Tanzim Qa'idat al-Jihad fi Jazirat al-Arab, (d) Al-Qaida Organization in the Arabian Peninsula, (e) Al-Qaida in the South Arabian Peninsula, (f) Ansar al-Shari'a, (g) AAS, (h) Al-Qaida in Yemen, (i) AQY).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. réaffirme son ferme attachement à la souveraineté et à l’intégrité territoriale de l’Ukraine à l’intérieur de ses frontières internationalement reconnues et à son choix libre et souverain de suivre une voie européenne; rappelle sa ferme condamnation de l'annexion illégale de la péninsule de Crimée par la Russie et l’engagement pris par l’Union européenne, ses États membres et la communauté internationale d'appliquer sans réserve la politique de non-reconnaissance de l’annexion illégale de la Crimée; souligne également que le rétablissement du contrôle ukrainien sur la péninsule est l’une des conditions préalables en vue de rétablir ...[+++]

1. Reiterates its strong commitment to the sovereignty and territorial integrity of Ukraine within its internationally recognised borders and to its free and sovereign choice to pursue a European path; recalls its severe condemnation of the illegal annexation by Russia of the Crimean peninsula and the commitment of the EU, its Member States and the international community to implement fully the policy of non-recognition of the illegal annexation of Crimea; highlights also that the restoration of Ukrainian control over the peninsula is one of the prerequisites for re-establishing cooperative relations with the Russian Federation, includ ...[+++]


– vu ses résolutions antérieures portant sur des questions relatives à la péninsule coréenne,

– having regard to its previous resolutions on matters relating to the Korean Peninsula,


3. prend acte des conclusions du rapport final de la commission d'enquête, selon lequel le naufrage du navire a été provoqué par une torpille nord-coréenne, et condamne fermement le naufrage, qu'il considère comme un acte de provocation contre la paix et la stabilité de la péninsule coréenne;

3. Acknowledges the conclusions of the Joint Investigation Group's final report, according to which the sinking of the vessel was caused by a North Korean torpedo, and firmly condemns the sinking as a provocative act against peace and stability in the Korean Peninsula;


L. considérant que l'Union européenne soutient fermement la dénucléarisation de la péninsule coréenne et qu'elle estime qu'une reprise des négociations à six est essentielle à la paix et à la stabilité de la région,

L. whereas the EU strongly supports the denuclearisation of the Korean Peninsula, and considers the resumption of the six-party talks to be essential for peace and stability in the region,


A. considérant que les tensions dans la péninsule coréenne ont considérablement augmenté depuis le naufrage du Cheonan le 26 mars 2010, entraînant la perte tragique de 46 vies humaines,

A. whereas tensions in the Korean Peninsula have dramatically increased since the sinking of the Cheonan on 26 March 2010, with the tragic loss of 46 lives,


Al-Qaida dans la péninsule Arabique [alias a) AQAP, b) Al-Qaida de l'organisation du Djihad dans la péninsule Arabique, c) Tanzim Qa'idat al-Jihad fi Jazirat al-Arab, d) organisation Al-Qaida dans la péninsule Arabique, e) Al-Qaida dans la péninsule sud-Arabique, f) Ansar al-Shari'a, g) AAS, h) Al-Qaida au Yémen, i) AQY].

—Al-Qaida in the Arabian Peninsula (alias (a) AQAP, (b) Al-Qaida of Jihad Organization in the Arabian Peninsula, (c) Tanzim Qa'idat al-Jihad fi Jazirat al-Arab, (d) Al-Qaida Organization in the Arabian Peninsula, (e) Al-Qaida in the South Arabian Peninsula, (f) Ansar al-Shari'a, (g) AAS, (h) Al-Qaida in Yemen, (i) AQY).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

péninsule de la gaspésie ->

Date index: 2021-01-20
w