La croyance commune dans de nombreuses plus petites localités est que l'exploitation sexuelle n'existe pas chez elles, mais, bien sûr, il n'y a pas dans ces localités de quartiers chauds visibles comme on en voit dans les centres urbains, et c'est ainsi que l'on estime que le problème n'existe pas.
The common belief in many smaller communities is that sexual exploitation does not happen there but, of course, there are no visible strolls in such communities like there are in urban centres so it is deemed to not be a problem.