Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corde d'eau
Corde de dos
Corde de tête
Douleur au dos
Hanet de tente
Ligne de cul
Raban
Raban d'envergure
Raban de cul
Raban de dos
Raban de faix
Raban de tente
Raban de têtière
Rabane en raphia
Ralingue supérieure

Traduction de «raban de dos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corde de dos | ralingue supérieure | raban de dos | corde d'eau

headrope | head rope | headline


corde de dos | corde de tête | raban de dos | ralingue supérieure

headline | headrope


ligne de cul | raban de cul

codend lashing | codend tier | cod-lashing | codline


raban de faix | raban de têtière | raban d'envergure

lacing | lacing line | roband




raban de tente [ hanet de tente ]

awning lacing [ awning stop ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(35)«fenêtre d’échappement Bacoma: un dispositif d'échappement constitué d'une nappe de filet à mailles carrées sans nœuds montée dans le panneau supérieur du cul de chalut, son extrémité inférieure étant située au maximum à quatre mailles du raban de cul.

(35)'Bacoma exit window' means an escape panel constructed in knotless square mesh netting fitted into the top panel of a codend with its lower edge no more than four meshes from the codline.


"cul de chalut", les 8 derniers mètres d'un engin remorqué mesurés à partir du raban de cul lorsque le maillage est supérieur ou égal à 80 mm et les 20 derniers mètres d'un engin remorqué mesurés à partir du raban de cul lorsque le maillage est inférieur à 80 mm;

(e) 'codend' means the last 8 m of the towed gear measured from the codline when the mesh size is equal or more than 80 mm and means the last 20 m of the towed gear measured from the codline when mesh size is less than 80 mm;


"cul de chalut", les 6 derniers mètres d'un engin remorqué mesurés à partir du raban de cul lorsque le maillage est supérieur ou égal à 80 mm et les 20 derniers mètres d'un engin remorqué mesurés à partir du raban de cul lorsque le maillage est inférieur à 80 mm;

(e) 'codend' means the last 6 m of the towed gear measured from the codline when the mesh size is equal or more than 80 mm and means the last 20 m of the towed gear measured from the codline when mesh size is less than 80 mm;


"cul de chalut", les 8 derniers mètres d'un engin remorqué mesurés à partir du raban de cul lorsque le maillage est supérieur ou égal à 80 mm et les 20 derniers mètres d'un engin remorqué mesurés à partir du raban de cul lorsque le maillage est inférieur à 80 mm;

(e) 'codend' means the last 8 m of the towed gear measured from the codline when the mesh size is equal or more than 80 mm and means the last 20 m of the towed gear measured from the codline when mesh size is less than 80 mm;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) «cul de chalut», les 6 derniers mètres d’un engin remorqué mesurés à partir du raban de cul lorsque le maillage est supérieur ou égal à 80 mm et les 20 derniers mètres d’un engin remorqué mesurés à partir du raban de cul lorsque le maillage est inférieur à 80 mm;

(e) 'codend' means the last 6 m of the towed gear measured from the codline when the mesh size is equal or more than 80 mm and means the last 20 m of the towed gear measured from the codline when mesh size is less than 80 mm;


(e) «cul de chalut», les 8 derniers mètres d’un engin remorqué mesurés à partir du raban de cul lorsque le maillage est supérieur ou égal à 80 mm et les 20 derniers mètres d’un engin remorqué mesurés à partir du raban de cul lorsque le maillage est inférieur à 80 mm;

(e) 'codend' means the last 8 m of the towed gear measured from the codline when the mesh size is equal or more than 80 mm and means the last 20 m of the towed gear measured from the codline when mesh size is less than 80 mm;


M. Vicente RAMBLA MOMPLET, Vicepresidente Primero y Consejero de Presidencia, Comunidad Valenciana, M. Jaime RABANAL GARCÍA, Consejero de Economía y Asuntos Europeos, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, M. Gabriel AMER AMER, Delegado del Gobierno de las Islas Baleares en Bruselas, Comunidad Autónoma Islas Baleares, M. José Félix GARCÍA CALLEJA, Director General Asuntos Europeos y Cooperación al Desarrollo, Comunidad Autónoma de Cantabria, Mme María de DIEGO DURANTEZ, Directora General Relaciones Institucionales y Acción Exterior, Comunidad Autónoma Castilla y León Mme Lucía MARTÍN DOMÍNGUEZ, Directora General de Acción Exterior, Comunidad Autónoma de Extremadura

Mr Vicente RAMBLA MOMPLET, Vicepresidente Primero y Consejero de Presidencia, Comunidad Valenciana, Mr Jaime RABANAL GARCÍA, Consejero de Economía y Asuntos Europeos, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, Mr Gabriel AMER AMER, Delegado del Gobierno de las Islas Baleares en Bruselas, Comunidad Autónoma Islas Baleares, Mr José Félix GARCÍA CALLEJA, Director General Asuntos Europeos y Cooperación al Desarrollo, Comunidad Autónoma de Cantabria, Ms María de DIEGO DURANTEZ, Directora General Relaciones Institucionales y Acción Exterior, Comunidad Autónoma Castilla y León, Ms Lucía MARTÍN DOMÍNGUEZ, Directora General de Acción Exterior, Comunidad Autónoma de Extremadura, Mr Antonio GONZÁLEZ TEROL, Director General de Asuntos Europeos, Com ...[+++]


La fenêtre est placée à quatre mailles au maximum du raban de cul, y compris la rangée de mailles tressée à la main entourant le raban (illustration 3 ou 4).

The window shall terminate not more than four meshes from the codline, inclusive of the hand-braided row of meshes through which the codline is passed (Figure 3 or 4).


Parmi les personnalités invitées, se trouvent, entre autres : MM. Cardon de Lichtbuer, Jean Dondelinger, Hubert Astier, E. Gutierrez Aragón, Lord Yehudi Menuhin, Prof. Hilmar Hoffmann, MM. J. Rigaud, Paco Rabane et Vassili Vassilikos.

The personalities invited include Mr Cardon de Lichtbuer, Mr Jean Dondelinger, Mr Hubert Astier, Mr E. Gutierrez Aragón, Lord Yehudi Menuhin, Prof. Hilmar Hoffmann, Mr J. Rigaud, Mr Paco Rabane and Mr Vassili Vassilikos.


Il est prévu d'en publier prochainement des versions dans les huits autres langues de la Communauté (ISBN 92-826-2676-8) (Prix : ECU 32,00 + TVA) 2) WORKING IN THE EUROPEAN COMMUNITY En soutenant la publication de cet ouvrage réalisé par AJ Raban, éminent spécialiste des questions d'orientation, la Commission a souhaité fournir une information fiable aux jeunes diplômés qui souhaitent trouver un emploi à l'extérieur de leurs frontières nationales.

Versions in the other eight official languages of the Community are to be published shortly (ISBN 92-826-2676-8) (Price: ECU 32.00 + VAT) 2. WORKING IN THE EUROPEAN COMMUNITY By helping to publish this work by A. J. Raban, a leading specialist in careers guidance questions, it was the Commission's intention to provide reliable information for qualified young people wishing to find employment outside the confines of their national borders.




D'autres ont cherché : corde d'eau     corde de dos     corde de tête     dos incluant le dos du cou     douleur au dos     hanet de tente     ligne de cul     raban d'envergure     raban de cul     raban de dos     raban de faix     raban de tente     raban de têtière     rabane en raphia     ralingue supérieure     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

raban de dos ->

Date index: 2023-10-10
w