(23) Il convient d’encourager les am
éliorations dans la transformation et la commercialisation de la production primaire agricole et sylvicole en soutenant les investissements visant à renforcer l’efficience des secteurs de la transformation et de la commercialisation, ceux pour la transformation de productions agricoles et sylvicoles pour l’énergie renouvelable; pour l’introduction de nouvelles technologies, ceux visant à ouvrir de nouveaux débouchés commerciaux pour les produits de l’agriculture et de la sylviculture, à mettre l’accent sur la qualité, à améliorer les performances en matière de protection de l’environnement, de sécurit
...[+++]é au lieu de travail, d’hygiène ou de bien-être animal, selon les cas, en soutenant les microentreprises, les petites et moyennes entreprises et les groupements de producteurs, qui sont les mieux placées pour apporter de la valeur ajoutée aux produits locaux – et ce tout en simplifiant, par rapport aux exigences fixées dans le règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil, les conditions d’éligibilité du soutien à l’investissement.(23) Improvements in the processing and marketing of primary agricultural and forestry production should be enc
ouraged by means of support for investments aimed at improving efficiency in the processing and marketing sector, promoting the processing of agricultural and forestry production for renewable energy, introducing new technologies, opening new market opportunities for agricultural and forestry products, putting emphasis on quality, improving performance in the environmental protection, occupational safety, hygiene and animal welfare fields, by supporting micro-enterprises, small and medium-sized enterprises and collective produce
...[+++]r entities, which are better placed to add value to local products, while simplifying the conditions for investment aid as compared with those laid down in Council Regulation (EC) No 1257/1999.