Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Format
Format de l'image
Hauteur utérine basse par rapport au nombre de semaines
Largeur du pic à mi-hauteur
Rapport d'aspect
Rapport d'image
Rapport de cadre
Rapport de format
Rapport des dimensions
Rapport hauteur-largeur
Rapport nominal d'aspect

Traduction de «rapport hauteur largeur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport d'aspect | rapport hauteur-largeur | rapport hauteur/largeur | rapport nominal d'aspect

aspect ratio | tire aspect ratio | ratio of height to width


rapport de cadre [ rapport hauteur/largeur | format de l'image ]

aspect ratio [ golden dimension ]


rapport hauteur/largeur des symboles

symbol height-to-width ratio


rapports hauteur/largeur intercalés

interspersed aspect ratio




rapport de format | rapport des dimensions | rapport largeur/hauteur | rapport nominal d'aspect

aspect ratio | nominal aspect ratio


format | rapport d'image | rapport largeur/hauteur d'écran

aspect ratio


conversion du rapport largeur/hauteur

aspect ratio conversion


Hauteur utérine basse par rapport au nombre de semaines

Fundal height low for dates


largeur du pic à mi-hauteur

peak width at half height | bandwidth at half-height
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Si, relativement à l’arête supérieure de l’emballage, le rapport hauteur-largeur de la zone d’application est inférieur à 0,5, la partie de la zone d’application court le long de l’arête gauche de la zone d’application et s’étend de l’arête inférieure à l’arête supérieure de l’emballage.

(7) If, in relation to the top edge of a package, the height to width ratio of the display area is less than 0.5, then the portion of the display area runs along the left edge of the display area and extends from the bottom edge to the top edge of the package.


c) si le rapport hauteur-largeur de la partie de la zone d’application est supérieur à 1,0 mais inférieur ou égal à 2, le format « portrait »;

(c) if the height to width ratio of the portion of the display area is greater than 1.0 but less than or equal to 2, the “Portrait” format; and


b) si le rapport hauteur-largeur de la partie de la zone d’application est égal ou supérieur à 0,5 mais inférieur ou égal à 1,0, le format « paysage »;

(b) if the height to width ratio of the portion of the display area is greater than or equal to 0.5 but less than or equal to 1.0, the “Landscape” format;


(6) Si, relativement à l’arête supérieure de l’emballage, le rapport hauteur-largeur de la zone d’application est supérieur ou égal à 0,5, la partie de la zone d’application court le long de cette arête et s’étend de l’arête gauche à l’arête droite de la zone d’application.

(6) If, in relation to the top edge of a package, the height to width ratio of the display area is greater than or equal to 0.5, then the portion of the display area runs along that top edge and extends from the left edge to the right edge of the display area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) si le rapport hauteur-largeur de la partie de la zone d’application est inférieur à 0,5, le format « paysage allongé »;

(a) if the height to width ratio of the portion of the display area is less than 0.5, the “Elongated Landscape” format;


k ter) "lisibilité": qualité de l'écriture, de l'impression, des caractères, du marquage, de la gravure, de l'estampillage, etc., permettant au consommateur ayant une vue normale de lire le texte; la lisibilité dépend de la taille des caractères, de la police de caractères, de l'épaisseur de ceux-ci, des espaces entre les mots, les lettres et les lignes, du rapport entre largeur et hauteur des lettres ainsi que du contraste entre le texte et le fond;

(kb) ‘legibility’ means texts inter alia written, printed, embossed, marked, engraved or stamped in such a way that a normally sighted consumer can understand. Legibility is contingent on the font size, the typeface, the stroke width, the spacing between letters, words and lines, the width-height ratio of the letters and the degree of contrast between the print and the background;


'lisibilité«: qualité de l'écriture, de l'impression, des caractères, du marquage, de la gravure, de l'estampillage, etc., qui permet au consommateur ayant une vue normale de lire des textes tels que, par exemple, l'étiquetage et le marquage des denrées alimentaires, sans aide optique; la lisibilité dépend de la taille des caractères, de la police de caractères, de l'épaisseur de ceux-ci, des espaces entre les mots, les lettres et les lignes, du rapport entre largeur et hauteur des lettres ainsi que du contraste entre le texte et le fond;

‘legibility’ means texts inter alia written, printed, embossed, marked, engraved or stamped in such a way that a normally-sighted consumer can understand the substance of food labels without using optical aids; legibility is contingent on the font size, the typeface, the stroke width, the spacing between letters, words and lines, the width-height ratio of the letters and the degree of contrast between the print and the background;


'lisibilité«: qualité de l'écriture, de l'impression, des caractères, du marquage, de la gravure, de l'estampillage, etc., qui permet au consommateur ayant une vue normale de lire des textes tels que, par exemple, l'étiquetage et le marquage des denrées alimentaires, sans aide optique; la lisibilité dépend de la taille des caractères, de la police de caractères, de l'épaisseur de ceux-ci, des espaces entre les mots, les lettres et les lignes, du rapport entre largeur et hauteur des lettres ainsi que du contraste entre le texte et le fond;

‘legibility’ means texts inter alia written, printed, embossed, marked, engraved or stamped in such a way that a normally-sighted consumer can understand the substance of food labels without using optical aids; legibility is contingent on the font size, the typeface, the stroke width, the spacing between letters, words and lines, the width-height ratio of the letters and the degree of contrast between the print and the background;


Les combinaisons de couleurs utilisées sur le site de la Toile, par exemple, sont-elles facilement perceptibles pour les daltoniens? Les tableaux de grande dimension, qui contiennent de nombreuses rangées et colonnes de données, par exemple, sont-ils facilement consultables pour les personnes dont le champ visuel est rétréci, lorsqu’elles ne sont pas en mesure de balayer l’écran en hauteur et en largeur pour vérifier à quoi les données se rapportent?

For example, are large tables which contain many rows and columns of data made easy for people with limited narrow vision, when they may not be able to look up to the top or across to the side to verify what the data refers to?


Les tableaux de grande dimension, qui contiennent de nombreuses rangées et colonnes de données, par exemple, sont-ils facilement consultables pour les personnes dont le champ visuel est rétréci, lorsqu'elles ne sont pas en mesure de balayer l'écran en hauteur et en largeur pour vérifier à quoi les données se rapportent?

For example, are large tables which contain many rows and columns of data made easy for people with limited narrow vision, when they may not be able to look up to the top or across to the side to verify what the data refers to?




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

rapport hauteur largeur ->

Date index: 2022-03-16
w