Il n'est pas satisfaisant non plus à cause des risques que recèle la solution d'un président permanent du Conseil, non soumis à un contrôle démocratique directe, national ou européen, qui pourrait donner naissance à un nouveau centre exécutif, aggraver la fragmentation existante et créer de graves problèmes de coordination avec le ministre des affaires extérieures et le président de la Commission.
Another reason why the outcome is unsatisfactory is that there are risks inherent in a solution where a permanent President of the Council is not subject to any democratic control - national or European - that could give rise to a new executive centre, which would exacerbate existing fragmentary trends and raise problems of coordination in relation to the Minister of Foreign Affairs and the President of the Commission.