Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chevauchement des territoires revendiqués
Groupe revendiquant un même territoire
Groupe utilisant un territoire revendiqué
Recoupement des revendications
Recoupement des territoires revendiqués

Traduction de «recoupement des territoires revendiqués » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recoupement des revendications [ recoupement des territoires revendiqués | chevauchement des territoires revendiqués ]

overlapping claims


Groupe utilisant un territoire revendiqué

Concurrent User Group


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une carte délimitant le territoire revendiqué par nos collectivités est fournie à l'annexe A de mon mémoire. Le 23 janvier 2013, nos deux Premières Nations, ainsi que la Première Nation Timiskaming, ont conjointement publié une déclaration d'affirmation des droits ancestraux et de titre autochtone, qui résumait les droits autochtones et les droits issus de traités que nos trois Premières Nations revendiquent.

A map showing the territory over which our communities assert our aboriginal right is appended to my presentation in annex A. On January 23, 2013, our two first nations, along with Timiskaming First Nation, jointly released a statement of asserted rights or SAR, which summarized the aboriginal and treaty rights that our three first nations assert and provided detailed evidence to substantiate it.


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiat ...[+++]

Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge t ...[+++]


E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une «grande Serbie», revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la «libération» de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramilitaires serbes et l'a ...[+++]

E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ’liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victims; whereas the Serbian peace group ‘Women in black’ gathered in Belgrade to mourn the victims of the sie ...[+++]


E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une "grande Serbie", revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la "libération" de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramilitaires serbes et l'ar ...[+++]

E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ‘liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victims; whereas the Serbian peace group ‘Women in black’ gathered in Belgrade to mourn the victims of the sieg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le MNLA a revendiqué l'indépendance pour les Touaregs du nord du Mali, et déclaré unilatéralement le 6 avril l'indépendance de l'Azawad; que de son côté le mouvement Ansar Dine et son chef Iyad ag-Ghali entendent prendre le contrôle de l'ensemble du territoire malien et y instaurer la charia;

B. whereas the MNLA has claimed independence for the Tuareg of northern Mali and unilaterally declared, on 6 April, the independence of Azawad; whereas, meanwhile, the Ansar Dine movement and its leader, Iyad ag-Ghali, are seeking to take control of the entire territory of Mali and impose Sharia law there;


Le traité cède 1 772 acres de terre à la bande indienne de Tsawwassen, mais les droits de la bande aux termes du traité s'étendent sur l'ensemble du territoire revendiqué, à savoir le territoire tsawwassen.

While the treaty allocates 1,772 acres to the Tsawwassen Indian Band, the band's rights under the treaty extend over the whole of their claim territory, defined in the treaty as the Tsawwassen territory.


L'entente sur le chevauchement conclue entre les Inuits du Nunavik et les Cris du Québec vise la partie nord du territoire revendiqué par les Cris du Québec et la partie sud du territoire revendiqué par les Inuits du Nunavik dans les régions marines le long du littoral de la baie James et de la baie d'Hudson.

The Nunavik Inuit's overlap agreement wit the Quebec Cree covers the northern part of the Quebec Cree claim and the southern part of the Nunavik Inuit claim in the offshore James Bay and Hudson Bay marine regions.


La raison en était simple: c'est qu'on a toujours considéré que les territoires sur lesquels étaient construits les parcs au Québec et ailleurs étaient souvent des territoires revendiqués par des peuples autochtones.

The explanation is simple: the territories on which parks have been established in Quebec and elsewhere have often been considered to be included in aboriginal land claims.


Il y a trop de coïncidences, de recoupements et de preuves manifestes pour que nous ignorions que des violations répétées des droits humains fondamentaux ont eu lieu dans le contexte de la lutte contre le terrorisme et ce, sur le territoire européen.

There is too much in the way of coincidences, circumstantial evidence and sheer proof for us not to know that repeated violations of fundamental human rights have taken place in the fight against terrorism, and this on European soil.


On a vu au cours des dernières décennies, entre autres, des sociétés pétrolières et des sociétés de transformation de ressources gazières arriver comme des sauvages sur des territoires, avec l'assentiment du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux, pour accaparer le territoire, exploiter de façon éhontée toutes les richesses se trouvant dans le sous-sol de ce territoire et faire fi du fait que ces territoires contenant des richesses naturelles considérables étaient des territoires ...[+++]

Over the past decades we have seen, among other things, oil companies and gas processing companies come barging onto this land, with the consent of the federal and provincial governments, to take over the territory, and shamelessly exploit all the underground resources with no consideration for the fact that the land containing these great natural resources was claimed by first nations.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

recoupement des territoires revendiqués ->

Date index: 2021-11-15
w