Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance responsabilité hors faute
Assurance responsabilité sans faute
Clause d'abordage en cas de faute commune
Clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre
Clause de faute commune en cas d'abordage
Clause de responsabilité partagée
Clause de responsabilité partagée en cas d'abordage
Clause en cas de faute des deux parties
Responsabilité absolue
Responsabilité administrative
Responsabilité administrative pour faute
Responsabilité basée sur la faute
Responsabilité civile absolue
Responsabilité civile sans faute
Responsabilité de l'administration
Responsabilité de la faute d'autrui
Responsabilité du fait d'autrui
Responsabilité du fonctionnaire
Responsabilité fondée sur la faute
Responsabilité objective
Responsabilité pour faute
Responsabilité présumée
Responsabilité sans faute

Traduction de «responsabilité administrative pour faute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité administrative pour faute | responsabilité pour faute

administrative fault liability | fault liability


responsabilité du fait d'autrui | responsabilité de la faute d'autrui

vicarious liability | liability for damage caused by another | liability for injury caused by another


responsabilité (légale) pour faute d'action ou d'omission [ responsabilité (légale) pour omissions et erreurs réelles ]

legal liability, error and omission




responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]

administrative responsibility [ civil servant's responsibility | responsibility of an administration ]


assurance responsabilité hors faute | assurance responsabilité sans faute

no-fault liability insurance


clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]

both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]


responsabilité absolue | responsabilité civile absolue | responsabilité objective | responsabilité présumée | responsabilité sans faute

absolute liability | strict liability


responsabilité fondée sur la faute [ responsabilité basée sur la faute ]

liability based on fault


responsabilité sans faute | responsabilité objective

strict liability | absolute liability | liability without fault
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les législations des États membres organisent au moins la responsabilité civile, envers les actionnaires de la société scindée, des membres de l'organe d'administration ou de direction de cette société à raison des fautes commises par des membres de cet organe lors de la préparation et de la réalisation de la scission, ainsi que la responsabilité civile des experts chargés d'établir pour ...[+++]

The laws of Member States shall at least lay down rules governing the civil liability of members of the administrative or management bodies of a company being divided towards the shareholders of that company in respect of misconduct on the part of members of those bodies in preparing and implementing the division and the civil liability of the experts responsible for drawing up for that company the report provided for in Article 142 in respect of misconduct on the part of those experts in the performance of their duties.


Le premier ministre et la ministre du Développement des ressources humaines disent qu'il s'agit simplement d'une erreur administrative, d'une série d'erreurs administratives qui se sont produites par pure coïncidence et pour lesquelles le ministère refuse toute responsabilité, rejetant la faute sur ce que la secrétaire parlementaire de la ministre du Développement des ressources humaines a qualifié de bureaucra ...[+++]

The Prime Minister and the minister of HRDC say that this is just an administrative error, a series of coincidental administrative errors for which the political ministry takes no responsibility and merely passes the buck to what the parliamentary secretary to HRDC yesterday referred to as lowly bureaucrats.


Pour la responsabilité générale, il faut se rapporter aux dispositions prévues à la partie 3 de la Loi sur la responsabilité en matière maritime.

For general liability that's the one that is incorporated in part 3 of the Marine Liability Act.


Fonctionnaires – Concours – Avis de concours – Instauration d’un droit d’accès à certaines informations pour les candidats évincés – Non-respect de ce droit par l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) – Faute de service de nature à engager la responsabilité de l’administration

Officials — Competitions — Notice of competition — Establishment of a right of access to certain information for unsuccessful candidates — Failure by the European Personnel Selection Office (EPSO) to respect that right –Maladministration for which the administration may incur liability


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, le régime spécial de responsabilité, régime de responsabilité sans faute, instauré par ladite disposition est fondé sur le devoir de l’administration de protéger la santé et la sécurité de ses fonctionnaires et agents contre les attaques ou mauvais traitements émanant de tiers ou d’autres fonctionnaires, dont ils peuvent être victimes dans l’exercice de leurs fonctions, notamment sous la forme ...[+++]

In that regard, the special regime of strict liability introduced by that provision is based on the administration’s duty to protect the health and safety of its officials and servants against attacks or ill-treatment emanating from third parties or other officials of which they may be victims in the performance of their duties, particularly in the form of psychological harassment, within the meaning of Article 12a(3) of the Staff Regulations.


-au-delà de ce montant, un second niveau de responsabilité basé sur la faute présumée du transporteur dont ce dernier ne peut s'exonérer qu'en prouvant qu'il n'a commis aucune faute (la preuve est à sa charge).

- in excess of that amount, a second tier of liability based on the presumed fault of the carrier, which the latter may avoid only by proving that it was not at fault (the burden of proof is on the carrier).


Au-delà de ce montant, un second niveau de responsabilité est basé sur la faute présumée du transporteur dont ce dernier ne peut s'exonérer qu'en prouvant qu'il n'a commis aucune faute (la preuve est à sa charge).

In excess of that amount, a second tier of liability is based on the presumed fault of the carrier, which the latter may avoid only by proving that it was not at fault (the burden of proof is on the carrier).


Elle consacre le principe du renversement de la charge de la preuve en faveur de la victime de dommages causés dans le cadre d'un service. Elle permet le maintien des services à risques en précisant que la responsabilité d'une faute commise par un prestataire de services s'établit dans des conditions normales et raisonnablement prévisibles par rapport à la sécurité à laquelle on peut légitimement s'attendre.

High-risk services could still be offered, the salient point being that liability for a fault depended on whether the service-provider had, in normal and reasonably foreseeable conditions, ensured the level of safety which might reasonably be expected.


Le projet de loi donne au ministre le pouvoir de transformer les violations qui ne sont actuellement que des infractions de responsabilité dont il faut prouver l'intention de responsabilité absolue, en les désignant simplement aux termes de l'article 4 du projet de loi.

The effect of the bill is to permit the minister to transform any of the matters which are presently solely strict liability offences into matters which are also absolute liability violations by simply designating them under clause 4 of the bill.


C'est la raison pour laquelle la communication envisage un double système fondé sur la responsabilité objective sans faute d'une part et sur un mécanisme de compensation d'autre part lorsque l'on ne peut trouver de responsable.

For this reason the communication envisages a dual system based, on the one hand, on strict (no-fault) liability and, on the other, on a compensation mechanism where no liable party can be found.


w