Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord tarifaire préférentiel
Gamme de vitesse
Gamme des vitesses
Gamme des vitesses de rotation
Limite du nombre de tours
Régime tarifaire
Régime tarifaire de la zone
Régime tarifaire favorable
Régime tarifaire préférentiel
Traitement tarifaire
Traitement tarifaire préférentiel
Zone de régime
Zone de vitesse
Zone tarifaire

Traduction de «régime tarifaire de la zone » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




accord tarifaire préférentiel | régime tarifaire préférentiel

preferential tariff arrangement


traitement tarifaire préférentiel [ régime tarifaire préférentiel ]

preferential tariff treatment [ preferred tariff treatment ]


traitement tarifaire [ régime tarifaire ]

tariff treatment [ tariff status ]


régime tarifaire favorable

favourable tariff arrangement






gamme des vitesses de rotation | gamme des vitesses | limite du nombre de tours | zone de régime | zone de vitesse | gamme de vitesse

speed range | range of speed control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi C-32 dont la sanction royale a été donnée le 25 avril 1997, est venu ajouter à cela les secteurs suivants: d'abord, un régime tarifaire pour les droits dits «voisins», c'est- à-dire un régime de rémunération équitable pour l'utilisation d'enregistrements sonores dans les lieux publics et à la radio, pour le bénéfice des artistes-interprètes et des producteurs de ces enregistrements; ensuite, un régime de dédommagement pour la reproduction d'enregistrements sonores à domicile, le régime dit de la ...[+++]

Bill C-32, which received royal assent on April 25 last year, conferred on the board additional responsibilities in the following areas: first, a system of tariffs for so-called neighbouring rights, that is, a system of equitable remuneration for the use of sound recordings in public places and on the radio for the benefit of performers and producers of sound recordings; second, a system of compensation for the reproduction of sound recordings at home, the so-called private copying regime ...[+++]


19. constate que l'Inde est le cinquième marché mondial pour les services de télécommunications et que le marché des télécommunications a connu une croissance de quelque 25 % par an au cours des cinq dernières années; se félicite de l'assouplissement des restrictions au contrôle étranger dans le secteur des télécommunications, mais regrette la persistance de limitations nationales; demande dès lors l'assouplissement des restrictions touchant les licences pour les prestataires de service et la levée de l'incertitude entourant la politique des régimes tarifaires et d'interconnexion, et souligne la nécessité de substituer aux anciennes lo ...[+++]

19. Notes that India is the fifth largest telecom services market in the world and that the telecom market has grown at a rate of about 25% per year over the last 5 years; welcomes the relaxation of foreign ownership restrictions in telecoms, but regrets that domestic policy restraints still remain; calls therefore for a relaxation of the licensing restrictions on service providers and for the removal of uncertainty concerning the policy on tariff and interconnect regimes, and stresses the need to replace the old laws governing the sector with new forward-looking legislation that incorporates cyber laws and new licensing; considers th ...[+++]


19. constate que l'Inde est le cinquième marché mondial pour les services de télécommunications et que le marché des télécommunications a connu une croissance de quelque 25 % par an au cours des cinq dernières années; se félicite de l'assouplissement des restrictions au contrôle étranger dans le secteur des télécommunications, mais regrette la persistance de limitations nationales; demande dès lors l'assouplissement des restrictions touchant les licences pour les prestataires de service et la levée de l'incertitude entourant la politique des régimes tarifaires et d'interconnexion, et souligne la nécessité de substituer aux anciennes lo ...[+++]

19. Notes that India is the fifth largest telecom services market in the world and that the telecom market has grown at a rate of about 25% per year over the last 5 years; welcomes the relaxation of foreign ownership restrictions in telecoms, but regrets that domestic policy restraints still remain; calls therefore for a relaxation of the licensing restrictions on service providers and for the removal of uncertainty concerning the policy on tariff and interconnect regimes, and stresses the need to replace the old laws governing the sector with new forward-looking legislation that incorporates cyber laws and new licensing; considers th ...[+++]


La Commission envisage-t-elle de prévoir en lieu et place de la franchise (provisoire) un régime tarifaire préférentiel pour les exportations en provenance des pays concernés?

Instead of (provisionally) applying a zero rate, has the Commission any plans to apply an alternative preferential tariff to exports from the countries concerned?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil envisage-t-il de prévoir en lieu et place de la franchise (provisoire) un régime tarifaire préférentiel pour les exportations en provenance des pays concernés?

Instead of (provisionally) applying a zero rate, has the Council any plans to apply an alternative preferential tariff to exports from the countries concerned?


Dans le nouveau régime tarifaire, le montant de 230 € par tonne proposé par la Commission pour les pays fournisseurs bénéficiant de la clause de la nation la plus favorisée (NPF) – principalement situés en Amérique latine – est destiné à remplacer à partir du 1 janvier 2006 l'actuel régime fondé sur les contingents tarifaires.

The new tariff proposed by the Commission of 230€ per tonne for most favoured nation (MFN) suppliers - mostly in Latin America - is intended to replace as of 1 January 2006 the present regime based on tariff quotas.


M. Franz Fischler, membre de la Commission européenne chargé de l’agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré: «Nous abordons à présent la dernière phase du processus déclenché par notre accord et nous allons donc remplacer le régime complexe des quotas par un régime tarifaire simple. Ce qui changera, c'est le régime d'importation, et non le niveau de protection.

“We are now moving to the final phase of our agreement and replacing the complex quota system by a simple tariff system. What will change is the import regime, not the level of protection.


En ce qui concerne son régime tarifaire, Ruhrgas introduira comme point de départ - 6 zones tarifaires (4 zones de gaz H : Allemagne du Nord, Allemagne Centrale, Allemagne du Sud Est, Allemagne du Sud Ouest, et deux zones de gaz L).

As regards its tariff regime, Ruhrgas will introduce as a starting point - 6 tariff zones (4 H-gas zones : Northern Germany, Central Germany, South East Germany, South West Germany, and 2 L-gas zones).


La Commission est résolument d'avis que votre souhait de remplacer le régime tarifaire par un régime de contingents tarifaires durable ne fera qu'entraîner de nouvelles attaques au sein de l'OMC.

The Commission firmly believes that your wish to replace the tariff system with a permanent tariff quota system will only lead to renewed attacks in the WTO.


5h00 Présentation des aspects techniques de la Communication sur la gestion des régimes tarifaires préférentiels par la DG XXI et l'Uclaf (fonctionnement des régimes, certificats d'origine, coopération administrative, dysfonctionnements) 5h45 La notion de "Bonne foi" des opérateurs à la lumière du Code des douanes et des arrêts de la Cour de justice des Communautés (Douanes françaises) 6h15 Les possibilités d'évolution de la législation douanière communautaire (Douanes britanniques)

1.00 Presentation by the Chairman of policy aspects of the communication on the management of preferential tariff arrangements (COM 97/402 final, 23.7.1998) 1.15 Talk by Mr Little, President of the ESC's Industry Section 1.30 Talk by Mr Tyskiewicz, Secretary-General of UNICE 1.45 Talk by Mr Sogaro, President of EuroCommerce 2.00 Talk by Mr Festa Bianchet, Member of the Board of Euratex 2.15 Debate 5.00 Presentation of technical aspects of the communication on the management of preferential tariff arrangements by DG XXI and Uclaf (working of the arrangements, origin certificates, administrative cooperation, dysfunctions) 5.45 Conce ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

régime tarifaire de la zone ->

Date index: 2023-03-28
w