Ainsi, le projet de loi conserve l'équilibre entre les aspects suivants: le besoin, pour l'Assemblée législative des Territoires du Nord-Ouest, de conserver une certaine marge de manoeuvre en modifiant les règles sur la continuité juridique des lois au Nunavut, par rapport au besoin d'assurer que ces modifications ne portent pas atteinte aux intérêts du Nunavut; le besoin de reproduire au Nunavut des institutions publiques qui partager
ont équitablement l'actif et le passif de leurs contreparties dans les T.N.-O., par rapport au besoin, pour les institutions publiques des T.N.-O., de continuer à fonctionner sans interruption dans la part
...[+++]ie ouest des T.N.-O.; le besoin que les représentants désignés du Nunavut et des Territoires du Nord-Ouest concluent des accords sur la répartition de l'actif et du passif du gouvernement des T.N.-O., par rapport à la responsabilité du gouvernement du Canada d'agir efficacement au cas où les parties en cause se retrouvent dans l'impasse.For example, the bill strikes a balance in each of the following respects: the need for the Northwest Territories Legislative Assembly to have some flexibility in modifying the grandfathering of laws in Nunavut, balanced against ensuring that Nunavut's interests are protected in any such modifications; the need for duplicated public bodies in Nunavut to have an equitable share of the assets and liabilities that now belong to the NWT-defined public bodies, balanced against the need for those NWT-defined public bodies to continue to function without interruption in the western part of the NWT; the need for appropriate representatives of Nunavut and the Northwest Territorie
s to make appropriate agreemen ...[+++]ts regarding the sorting of government assets and liabilities, balanced against the responsibility of the Government of Canada to act effectively in the event of deadlocks.