Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie écran
Coquille
Entreprise Fortune 500
Entreprise boîte aux lettres
Filiale sans support matériel
Fortune
Fortune carrée
Impôt général sur la fortune
Impôt sur l'accroissement de fortune
Impôt sur la fortune acquise
Impôt sur les plus-values
Prélèvement général sur la fortune
Richesse
Société Fortune 500
Société bonne fortune Canada Inc.
Société boîte aux lettres
Société boîte à lettres
Société commerciale
Société coquille
Société de capitaux
Société de façade
Société fantôme
Société fictive
Société par actions
Société écran
Société-écran
Voile de fortune

Traduction de «société fortune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise Fortune 500 [ société Fortune 500 ]

Fortune 500 company


Société bonne fortune Canada Inc.

Fortune Society of Canada Inc.


société commerciale

firm governed by commercial law [ commercial firm ]


compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran

brass plate company | dummy company | front company | letterbox company | money box company | paper company | shell company | shell corporation




impôt général sur la fortune | prélèvement général sur la fortune

general property tax


impôt sur la fortune acquise | impôt sur l'accroissement de fortune | impôt sur les plus-values

capital gains tax


fortune carrée | voile de fortune | fortune

square fore sail | boom square sail


société de capitaux [ société par actions ]

company with share capital [ joint stock company | registered company ]


Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (Avec échange de notes) [ Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune ]

Convention Between the Government of Canada and the Government of the United States of America with Respect to Taxes on Income and on Capital (With Exchange of Notes) [ Convention between Canada and the United States of America with respect to Taxes on Income and on Capital | Canada-US Income Tax Convention | Canada-United States Tax Convention ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon une enquête indicative réalisée en 2002, les sociétés classées parmi les «Fortune 500», tirent de 45 % à 75 % de leur richesse des DPI qu’elles possèdent[4]. On estime qu’en 2009, les actifs incorporels représentaient environ 81 % de la valeur du SP 500[5]. Toujours en 2009, dans chaque pays de l’UE, les dix premières marques valaient en moyenne quelque 9 % du PIB par habitant[6]. Les DPI incitent à investir dans la recherche et le développement techniques (1,9 % du PNB des pays de l’UE en 2008)[7] et protègent ces investissements. Les secteurs de la création reposant s ...[+++]

An indicative 2002 survey of the Fortune 500 companies estimated that anywhere from 45% to 75% of the wealth of individual companies derives from their IPR.[4] In 2009, it was estimated that intangible assets represented about 81% of the value of the SP 500 market.[5] The value of the top ten brands in each EU country amounted to almost an average of 9% of GDP per capita in 2009.[6] IPR incentivise and protect investment in technical Research and Development (1.9% of EU GNP in 2008).[7] Copyright-based creative industries (comprising software and database production,[8] book and newspaper publishing,[9] music[10] and film[11]) contribute ...[+++]


La mine est proposée par la société Fortune Minerals, et il s'agit du projet NICO.

This mine is being proposed by a mining company called Fortune Minerals and they are calling it the NICO Project.


45. souligne que le pluralisme, la non-discrimination et la tolérance font partie des valeurs fondatrices de l'Union en vertu de l'article 2 du traité UE; estime que seules des politiques destinées à promouvoir l'égalité, tant sur la forme que sur le fond, et à combattre toute forme d'idées reçues et de discrimination peuvent promouvoir une société cohésive, en limitant toute forme de préjugés portant atteinte à l'intégration sociale; regrette que l'Union connaisse, aujourd'hui encore, des affaires de discrimination, de marginalisation et même de sévices et de violences fondées notamment sur le sexe, la race, la couleur, les origines e ...[+++]

45. Points out that pluralism, non-discrimination and tolerance are among the founding values of the Union, in accordance with Article 2 TEU; considers that only policies designed to promote both formal and substantive equality and to combat all forms of bias and discrimination can promote a cohesive society by breaking down all forms of prejudice which harm social integration; deplores the fact that even today in the EU there are still cases of discrimination, marginalisation and even violence and abuse based, in particular, on gender, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or personal beliefs, pol ...[+++]


C’est pour cette raison que les citoyens européens se demandent comment les personnes à l’origine de ces pratiques, qui ont après tout été clairement identifiées en tant que propriétaires des sociétés qui publient ces catalogues, ont pu faire fortune au moyen de pratiques frauduleuses et malhonnêtes en profitant des craintes de petits entrepreneurs européens confrontés à des sociétés agressives et aux tribunaux.

This is why EU citizens are asking how it is that the originators of such practices, who have after all been identified by their first name and surname as the proprietors of the companies publishing these catalogues, have been able to make a fortune using fraudulent and dishonest practices profiting from the fears of small European businessmen in the face of vindicatory companies and courts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fortune Brands acquerra parallèlement, auprès de la société française Pernod Ricard, la marque «Larios», connue essentiellement pour son gin.

At the same time, Fortune Brands will acquire from the French company Pernod Ricard its “Larios” brand, which is primarily known for its gin.


Fortune Brands est une société américaine présente dans le secteur des biens de consommation, notamment les alcools et le vin.

Fortune Brands is a US company active in the consumer goods sector, including spirits and wines.


Dans le cadre de cette opération, Fortune Brands acquerra plusieurs marques et actifs de la société britannique d'alcools et de vin Allied Domecq, notamment les whiskies écossais «Teachers» et «Laphroaig», la tequila «Sauza» et le cognac «Courvoisier».

With this transaction, Fortune Brands will acquire several brands and assets from the United Kingdom-based spirits and wines company Allied Domecq, including among others the Scotch whiskies “Teachers” and “Laphroaig”, the tequila “Sauza” and the brandy “Courvoisier”.


Des individus fortunés pourraient facilement contourner la proposition en plaçant leurs actifs dans une société d'investissement ou en créant une société et il semble donc logique d'étendre le champ d'application aux personnes morales.

Wealthy individuals could easily circumvent the proposal by placing their personal assets in a trust or by forming a company and it would therefore seem logical to include legal persons in the scope.


Les individus qui jouent avec ces espoirs, les individus qui prennent de l'argent pour ces espoirs, les fonctionnaires corrompus aux frontières qui ont laissé ces gens en provenance du Kurdistan traverser nos frontières extérieures, les criminels qui osent faire fortune grâce à cette situation de désespoir dans laquelle ils conduisent leurs victimes, ceux-là ont aussi mérité une minute du mépris le plus profond dont nous sommes capables dans notre société civilisée.

The people who gamble on these hopes, the people who take money for these hopes, the corrupt border officials who allowed these people, who were from Kurdistan, to cross our external borders, the criminals who want to capitalise on people's desperation, have also earned one minute of the deepest contempt of which we as a civilised society are capable.


J'ai parlé à un homme qui avait siégé au conseil de cinq sociétés Fortune 500 et qui avait ensuite décidé de travailler bénévolement pour la BIRD en siégeant à un certain nombre de conseils d'administration pour représenter les intérêts de la banque en Russie.

I talked to a gentleman who had sat on five Fortune 500 boards and then decided he would work pro bono with the IBRD and sit on a couple of boards in Russia representing their fund.


w