Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Durée moyenne du stockage
Délai d'approvisionnement
Délai d'écoulement des stocks
Délai de conservation
Délai de réapprovisionnement
Délai de suite
Délai moyen de rotation des stocks
Gestion des stocks et du réapprovisionnement en magasin
Période de stockage sans contrôle
Stock de couverture
Stock de délai d'approvisionnement
Stock de délai de réapprovisionnement
Stock de réapprovisionnement
Vie de stockage

Traduction de «stock de délai de réapprovisionnement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stock de couverture | stock de délai de réapprovisionnement | stock de réapprovisionnement

lead-time inventory


stock de délai d'approvisionnement [ stock de délai de réapprovisionnement ]

lead time stock


délai d'approvisionnement [ délai de réapprovisionnement | délai de suite ]

procurement lead time [ lead time | replenishment time | procurement time ]


délai d'approvisionnement | délai de réapprovisionnement

lead time | procurement lead time | replenishment time


délai moyen de rotation des stocks | durée moyenne du stockage | délai d'écoulement des stocks

days' sales in inventory | average age of inventory | days inventory held | days inventory outstanding | days to sell inventory | number of days' sales in average inventory | number of days' stock held


gestion des stocks et du réapprovisionnement en magasin

Store Labor and Inventory Management


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

shelf life | storage life
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, plusieurs sous-options ont été envisagées pour l'Option 2: i) la délimitation des zones, ii) le choix de la méthode pour faciliter l'introduction de l'obligation de débarquement, iii) le choix des fourchettes de rendement maximal durable (FRMD), iv) le choix des espèces couvertes par le plan, v) la date à laquelle le FRMD sera atteint, et vi) le délai pour reconstituer les stocks à des niveaux de précaution.

In addition, several sub-options for Option 2 were considered, concerning: (i) the delineation of the areas, (ii) the choice of method for facilitating the introduction of the landing obligation, (iii) the choice of the FMSY ranges, (iv) the choice of the species covered by the plan, (v) the date by which FMSY shall be achieved, and (vi) the timeframe for rebuilding stocks to precautionary levels.


D’un point de vue environnemental, un délai de reconstitution rapide réduit le risque d’épuisement des stocks et permet d'augmenter la biomasse moyenne.

Environmentally, a "fast recovery period" reduces the risk of stock collapse and increases average biomass.


Lors du sommet mondial sur le développement durable qui s'est tenu à New York en , l’Union et ses États membres se sont engagés, d'ici à , à réguler efficacement les activités de pêche et à mettre fin à la surpêche et à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et aux pratiques de pêche destructrices et à mettre en œuvre des plans de gestion fondés sur des données scientifiques, afin de reconstituer les stocks de poissons dans un délai le plus court possible, au moins à des niveaux permettant un rendement maximal durable tel que déterminé par leurs caractéristiques b ...[+++]

(2)At the World Summit on Sustainable Development at New York in 2015, the Union and its Member States committed themselves by 2020, to effectively regulate harvesting and end overfishing, illegal, unreported and unregulated fishing and destructive fishing practices and implement science-based management plans, in order to restore fish stocks in the shortest time feasible, at least to levels that can produce MSY as determined by their biological characteristics.


Le ministre de la Défense peut-il dire à la Chambre quelle est la situation en ce qui concerne les stocks d'armes guidées, quelles mesures le gouvernement prendra en matière de réapprovisionnement et combien cela coûtera?

Would the defence minister inform the House as to what the supply situation is with regard to the smart weapons, what steps the government will take to replenish those supplies, and how much it will cost?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (CE) no 423/2004 du Conseil du 26 février 2004 instituant des mesures de reconstitution des stocks de cabillaud vise à garantir la bonne reconstitution des stocks de cabillaud du Kattegat, de la mer du Nord, y compris le Skagerrak et la Manche orientale, de l'ouest de l'Écosse et de la mer d'Irlande, aux niveaux de précaution conseillés par les experts dans un délai de cinq à dix ans.

Council Regulation (EC) No 423/2004 of 26 February 2004 on establishing measures for the recovery of cod stocks intends to ensure the safe recovery of the cod stocks in the Kattegat, the North Sea including the Skagerrak and the eastern Channel, to the west of Scotland and the Irish Sea, to the precautionary stock sizes advised by scientists within a time-frame of five to ten years.


Lors de la réunion, ils ont examiné le niveau des stocks pétroliers dans les États membres et leur réapprovisionnement, suite aux prélèvements de la fin de l’année 2005, dans le cadre de l’action concertée décidée par l’Agence Internationale de l'Énergie après les cyclones Katrina et Rita.

The meeting reviewed the level of oil stocks in Member States and their replenishments following late 2005 releases in the context of the IEA concerted action after Hurricanes Katrina and Rita.


Les réfugiés continueront de bénéficier de 2.100 Kcal/personne/jour grâce au réapprovisionnement du stock de sécurité mis en place par la Commission européenne et géré par le Programme Alimentaire Mondial depuis 2002.

Refugees will continue to receive 2 100 Kcal per person per day thanks to the replenishing of the buffer stock set up by the Commission and managed by the World Food Programme since 2002.


Les nouveaux délais arrêtés aujourd'hui par la Commission sont les suivants: les opérateurs en possession de stocks excédentaires auront jusqu'au 30 novembre 2005 pour les éliminer et jusqu'au 28 février 2006 pour en informer les autorités nationales; les autorités nationales auront jusqu'au 31 mars 2006 pour fournir à la Commission la preuve que les stocks ont été éliminés; les États membres auront dans un premier temps jusqu'au 30 juin 2006 pour s'acquitter de la taxe applicable à tous les stocks restants, ce délai pouvant être pr ...[+++]

The Commission today agreed new deadlines, as follows: Operators in possession of surplus stocks will have until 30 November 2005 to eliminate them; they will have until 28 February 2006 to inform the national authorities that this has been done; the national authorities will have until 31 March 2006 to provide the Commission with proof that the stocks have been eliminated; the Member States will initially have until 30 June 2006 to pay the charge for any remaining stocks, although this may be extended.


Grâce au réapprovisionnement du stock de sécurité, mis en place par ECHO dès 2002, l’ensemble de la population réfugiée devrait donc bénéficier de 2.100 Kcal/personne/jour (seuil recommandé par l’OMS).

The buffer stock set up by ECHO in 2002 is to be replenished so that the refugee population can be provided with 2 100 Kcal per person per day (WHO recommended minimum).


a)mettre en stock dans les délais prévus à l'article 5 et stocker durant la période contractuelle la quantité convenue du produit en cause à son compte et à ses risques propres dans des conditions assurant le maintien des caractéristiques des produits visées à l'article 3, paragraphe 2, sans modifier, ni substituer, ni déplacer d'un entrepôt à un autre les produits stockés; toutefois, dans des cas exceptionnels et sur demande dûment motivée, l'organisme d'intervention peut autoriser un déplacement des produits stockés.

(a)to place the agreed quantity of product in storage within the time limits laid down in Article 5 and to store it at his own risk and expense in conditions ensuring the maintenance of the characteristics of the products referred to in Article 3(2) for the contractual period, without altering the stored products, or substituting them or transferring them to another warehouse; however, in exceptional cases and on duly motivated request, the intervention agency may authorise a relocation of the stored products.


w