Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Somme de travail accrue
Surcroît considérable de travail
Surcroît de travail
Surcroît de travail non discrétionnaire
Surcroît exceptionnel de travail
Surcroît extra-ordinaire de travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Traduction de «surcroît de travail » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surcroît de travail non discrétionnaire

non-discretionary workload increase




somme de travail accrue | surcroît de travail

increased workload


surcroît exceptionnel de travail

exceptional pressure of work


surcroît extra-ordinaire de travail

exceptional increase in workload


surcroît considérable de travail

considerable amount of additional work


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

Abnormality of maternal soft tissues Destructive operation to facilitate delivery Fetus or newborn affected by conditions classifiable to O60-O75 and by procedures used in labour and delivery not included in P02.- and P03.0-P03.6 Induction of labour


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fait remarquer que les programmes de distribution de fruits et de lait ne sont pas simples à appliquer, notamment en raison du surcroît de travail administratif qu'ils génèrent, que leur acceptation et leur application n'atteignent pas leur niveau optimal et que les procédures bureaucratiques doivent donc être simplifiées sans délai;

5. Points out that school fruit and milk programmes are not user-friendly, partly because of the administrative burden involved, and that that their acceptance and implementation are falling short of the ideal, making it urgently necessary to simplify the bureaucratic procedures they entail;


Je sais que ce n'est pas facile d'être un président de comité, que cette tâche entraîne un surcroît de travail, que ce surcroît de travail n'est pas rémunéré et que nous avons tous une charge de travail déjà très considérable.

I know that being a committee chairman is not an easy job, that it means extra work, and that the extra work is unpaid, and that we all have a heavy workload.


Pour celles qui travaillent, c'est un surcroît de travail puisqu'elles sont obligées d'exécuter les tâches du foyer en plus de leur travail qui leur rapporte parfois un salaire de 3 $, 4 $ ou 5 $ de l'heure pour laver des planchers.

For those who work outside the home, it is extra work, since they must do household chores in addition to going to work, sometimes for $3, $4 or $5 per hour for washing floors.


3. relève que, dans sa réponse au rapport annuel de la Cour des comptes pour l'exercice 2006, l'Agence a estimé à 450 000 EUR les coûts supplémentaires résultant de son obligation de travailler dans deux villes différentes - le siège administratif se trouvant à Valenciennes tandis que les réunions ont lieu à Lille - sans compter les coûts indirects tels que les heures de travail "perdues" en raison des déplacements ou le surcroît de travail administratif;

3. Notes that, in its reply to the ECA's 2006 annual report, the Agency estimated the extra costs resulting from its obligation to work in two different cities - the administrative seat being in Valenciennes whereas meetings are held in Lille - at EUR 450 000, not including indirect cost such as "wasted" working hours due to travelling or additional administrative work;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant au surcroît de travail que cette modification pourrait entraîner, j'estime que les effets bénéfiques de la modification sur le système de justice l'emportent de loin, si on les compare au travail supplémentaire que pourront avoir ceux qui ont la chance de siéger dans nos cours d'appel.

Insofar as the additional workload that this amendment might bring, I think that the good effects this amendment will bring to the justice system will far outweigh any additional workload for those lucky enough to sit on the appeal courts of our land.


19. considère en outre qu'en ce qui concerne l'assurance responsabilité civile automobile, imposer la couverture obligatoire des frais de justice découragerait à coup sûr les parties de recourir à la voie extrajudiciaire de règlement, entraînerait même un accroissement du nombre des procédures judiciaires et imposerait donc un surcroît de travail injustifié pour les tribunaux, ce qui risquerait de déstabiliser le fonctionnement du marché de l'assurance de protection juridique volontaire, dans son état actuel et dans son évolution;

19. Considers furthermore, in relation to Motor Third Party Liability insurance, that the compulsory cover of legal costs would create a clear disincentive for resorting to out-of-court settlements, would potentially increase the number of court proceedings and therefore lead to an unjustified increase in the workload for the judiciary, and would risk destabilising the functioning of the existing and evolving voluntary legal expenses insurance market;


L'Administration devrait aussi tenir compte de tout surcroît de travail que pourrait entraîner la mise en œuvre du plan de sûreté du navire et veiller à ce que le navire soit doté d'effectifs performants et en nombre suffisant.

The Administration should also take into account any additional workload which may result from the implementation of the SSP and ensure that the ship is sufficiently and effectively manned.


Si nos agences à Vienne, Lisbonne et La Haye sont si importantes pour nous, c’est principalement dans la perspective des dix nouveaux États membres qui nous rejoindront sous peu. Les agences auront donc un surcroît de travail pour lutter contre le racisme, le trafic de stupéfiants, les activités criminelles et le terrorisme.

What particularly makes our agencies in Vienna, Lisbon and the Hague very important to us is the fact that we will soon have ten new Member States, which will make more work for the agencies in the areas of combating racism, drug crime, criminal activities and terrorism.


En outre, la mise en oeuvre d'autres instruments communautaires entraînera un surcroît de travail ;

Moreover, the implementation of other Community instruments will lead to a further increase in the workload;


Et si on maintient le libellé actuel de l'article du projet de loi, il y a gros à parier qu'un certain nombre de ces chefs-et je l'épelle au féminin-de familles monoparentales auront à faire la démonstration de leurs droits en se déplaçant, en perdant du temps de travail ou du temps de contact avec leurs enfants pour aller auprès de la Commission faire la démonstration qu'elles ont des enfants à charge (1220) À mon sens, c'est ajouter l'insulte à la blessure en donnant, encore une fois, aux chefs de familles monoparentales un surcroît de travail.

And if the present wording of the clause in the bill is maintained, it is a good bet that some of these single parents, most of whom are women, will have to prove their entitlement by travelling, losing time from work or time to be with their children, to go to the commission and show that they have dependent children (1220) I think that it is adding insult to injury by again giving single parents more work to do.


w