Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le respect des horaires des trains
CEH
Conférence européenne des horaires
Gérer les horaires des trains
Steward-surveillant de la distribution et des horaires
Steward-surveillante de la distribution et des horaires
Surveillant des trains
Surveillante des trains
Surveiller les horaires des trains
Train à horaire tendu
Train à marche serrée

Traduction de «surveiller les horaires des trains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surveiller les horaires des trains

ensure train schedules are met | maintain train schedules | coordinate train schedules | monitor train schedules


train à horaire tendu | train à marche serrée

train with a tight timing | train with strict running schedule


Conférence européenne des horaires des trains de voyageurs [ CEH | Conférence européenne des horaires ]

European Passenger Train Timetable Conference [ European Timetable Conference ]


Conférence européenne des horaires des trains de voyageurs | CEH [Abbr.]

Conference on European Passenger Train Timetables | European Passenger Timetable Conference | European Passenger Train Timetable Conference | CEH [Abbr.]


Conférence européenne des horaires des trains de marchandises

European Goods Train Timetable Conference


gérer les horaires des trains

oversee train working timetable | supervise train working timetable | carry out train working timetable management activities | manage train working timetable


assurer le respect des horaires des trains

ensure compliance with railway schedules | perform activities to ensure that train journeys are implemented to schedule | ensure trains run to schedule | monitor railway schedules


Conférence européenne des horaires des trains de marchandises

European Goods Trains Timetable Conference [ European Freight Timetable Conference ]


steward-surveillant de la distribution et des horaires [ steward-surveillante de la distribution et des horaires ]

distributing and scheduling supervisor-steward


surveillant des trains | surveillante des trains

dispatcher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous utilisons notre téléphone portable non seulement pour être en contact avec nos familles et nos amis, mais également pour lire l’actualité, effectuer des achats en ligne ou consulter des horaires de trains.

We use our mobile phones not only to get in touch with our family and friends but also to read the news, shop online or check the train schedule.


Un transporteur aérien déplore l'absence, dans le règlement, de principes communs pour la surveillance de la ponctualité en matière d'utilisation des créneaux horaires et de sanctions qui s'y rapportent.

One air carrier takes the view that the Regulation lacks common principles on the monitoring and sanctioning of punctuality of slot use.


2.1 Le nouveau règlement à l'examen est l'instrument fournissant la base juridique idoine pour mettre en œuvre les engagements nationaux révisés en matière de surveillance définis dans le train de mesures sur le climat et l'énergie adopté en 2009 et pour garantir un suivi opportun et minutieux des progrès réalisés dans la concrétisation de ces engagements et de ceux pris à l'échelon international.

2.1 This new regulation is the instrument which provides the legal basis to implement revised domestic monitoring commitments set out in the 2009 climate and energy package, as well as to ensure timely and accurate monitoring of the progress in implementation of these and international commitments.


Avec le projet ARRIVAL, des algorithmes logiciels complexes ont été élaborés pour assurer une planification plus efficace des horaires de trains ainsi qu'une meilleure prise en main des perturbations en temps réel, tout en gardant un même niveau de sécurité.

The ARRIVAL project has developed advanced software that schedules trains more efficiently and handles disruptions, as they happen in real time, more effectively while maintaining the same level of safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux d'entre nous qui ont œuvré au sein de gouvernements provinciaux se souviendront que lorsque certaines provinces comme l'Ontario ont cherché à mettre en place des services de train de banlieue pour faire la navette entre la ville et des localités comme Peterborough et d'autres — et c'est la même chose à Montréal —, elles ont toujours eu beaucoup de difficulté avec les propriétaires des lignes de chemin de fer relativement à diverses questions comme les taux, l'accès et la régularité des horaires, c'est-à-dire ne pas toujours être forcées de céder la ...[+++]

Those of us who were involved in provincial government will recall that when provinces such as Ontario sought to put on commuter services to run from places like Peterborough and elsewhere to the city — the same thing with Montreal — they always had great difficulty with the people who owned the rail lines with respect to rates, access, getting some regularity and not being set aside for the passing freight, turning individual passengers' schedules to dust because of the cond ...[+++]


L'utilisation d'un numéro européen unique ouvre un éventail de possibilités de services paneuropéens basés sur la téléphonie. à titre d'illustration, la vente par correspondance sur tout le territoire de l'Europe, l'aide à la clientèle par le biais par exemple de centres d'appel, les services de renseignements sur les horaires de train et d'avion, la publicité transnationale à la télévision, l'assistance routière, les services de répertoires européens, et une kyrielle d'activités commerciales directes et interacti ...[+++]

The use of a single European number opens up a range of possible pan-European services based on telephony. Examples are Europe-wide tele-shopping, customer support and assistance e.g. by call centres, airline and train schedule enquiry, trans-national TV advertising, roadside assistance, European directory services, and a wealth of direct and interactive marketing activities.


Les créneaux horaires attribués à un transporteur aérien peuvent être utilisés par un ou plusieurs autres transporteurs aériens participant à une exploitation en commun, à condition que le code d'identification du transporteur aérien auquel les créneaux horaires ont été attribués reste attaché au vol partagé, à des fins de coordination et de surveillance.

Slots allocated to one air carrier may be used by (an)other air carrier(s) participating in a joint operation, provided that the designator code of the air carrier to whom the slots are allocated remains on the shared flight for coordination and monitoring purposes.


À la demande du coordonnateur, le comité de coordination examine les lignes directrices locales proposées pour l'attribution de créneaux horaires et pour la surveillance de l'utilisation des créneaux horaires attribués.

At the request of the coordinator, the coordination committee shall discuss suggested local guidelines for the allocation of slots as well as those suggested for the monitoring of the use of allocated slots.


Les horaires des trains desservant Mont-réal-Senneterre, Montréal-Jonquière et Jasper-Prince Rupert ont été modifiés pour offrir un service de jour aux résidents de ces localités et des forfaits voyages.

The Montreal-Senneterre, the Montreal-Jonquière and the Jasper-Prince Rupert train schedules were revised to provide daylight services for local residents and development of tour packages.


M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, à la suite des demandes que lui adressait le Bloc québécois par l'entremise des députés de Drummond, de Saint-Hyacinthe—Bagot et de Longueuil au sujet des modifications d'horaire du train Montréal-Québec, le ministre des Transports confirme-t-il que le train Montréal-Québec continuera ses arrêts à Saint-Lambert, Saint-Hyacinthe et Drummondville après le 16 janvier 2000?

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, further to the requests made by the Bloc Quebecois through the hon. members for Drummond, Saint-Hyacinthe—Bagot and Longueuil concerning a change of schedule for the Montreal-Quebec City line, will the Minister of Transport confirm that the train between Montreal and Quebec City will continue to stop in Saint-Lambert, Saint-Hyacinthe and Drummondville after January 16, 2000?




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

surveiller les horaires des trains ->

Date index: 2021-03-22
w