Ces retards avaient pour origines des tensions politiques, la faiblesse des administrations, les longues procédures d appel à la concurrence, les capacités d absorption insuffisantes des secteurs soutenus, l insuffisance des justifications déposées, ou encore les réticences opposées par certains États ACP pour soumettre certains contrats à une procédure d appel à la concurrence.
The delays had their origin in political tensions, weak administration, lengthy tendering procedures, insufficient absorptive capacity in the sectors assisted, the inadequacy of the supporting documents submitted, or, even, in some ACP countries reluctance to put certain contracts out to tender.