Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conception de test en boîte noire
Essai de boîte noire
Essai fonctionnel
Patte-noire
Test au noir du Soudan
Test boîte noire
Test d'adaptation oculaire en chambre noire
Test de la boîte noire
Test de patte noire
Test fonctionnel
Test patte noire

Traduction de «test au noir du soudan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


test patte noire [ test de patte noire | patte-noire ]

black paw test


test fonctionnel | test de la boîte noire | test boîte noire | essai fonctionnel

black box test | functional testing | black box testing | opaque box testing | closed box testing | behavioral testing | functional test


test de la boîte noire [ test boîte noire | test fonctionnel ]

black-box test [ opaque-box test | closed-box test | functional test ]


essai de boîte noire | test boîte noire

black box testing




test d'adaptation oculaire en chambre noire

Darkroom test


conception de test en boîte noire

black-box test design
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette aide constituera un premier test de notre capacité à faire en sorte que l'UE réponde de manière plus efficace et plus cohérente aux défis et aux besoins du Soudan du Sud».

This support will be a first test for how we ensure that EU responds more effectively and with increased coherence to the challenges and needs of South Sudan”.


Il a bien compris que cette période décisive pour l’avenir du Sud-Soudan constitue aussi un test de résistance pour l’Union européenne, et pas seulement pour l’Union européenne.

He has understood that this decisive period for the future of South Sudan also constitutes a test of strength for the European Union and others as well.


Le Sud-Soudan deviendra officiellement un État indépendant, un État qui défend ouvertement les valeurs essentielles de la foi chrétienne, mais aussi un État qui sera soumis à de nombreux tests dans la mesure où, si Omar el-Béchir, ce vieux renard rusé n’a certes plus beaucoup de cheveux, il lui reste à coup sûr plus d’un tour dans son sac.

South Sudan will officially become independent – a nation that openly stands up for the key values of the Christian faith, but also a nation that will be very tested, as the sly, old fox, Omar al-Bashir, may have almost lost his hair, but he certainly has not lost the tricks up his sleeve.


D’une part cet accord renforce les besoins de protection environnementale en interdisant les substances qui sont considérées dangereuses à la suite de tests scientifiques fiables; d’autre part, toutefois, il empêche d’autres matériaux, dont les risques n’ont pas été scientifiquement prouvés, d’être mis sur une liste noire au détriment des producteurs et des chercheurs, mais, surtout, au détriment des consommateurs.

On the one hand, this agreement strengthens environmental protection needs, by banning substances which are deemed to be hazardous following reliable scientific tests; on the other hand, however, it prevents other materials, the risks of which have not been scientifically proven, from being blacklisted to the detriment of producers and researchers, but, above all, to the detriment of consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce passage de Noir Canada montre que c'est parce que Talisman était inscrite à New York, et pas seulement à Toronto, qu'elle a fait l'objet de pressions pour quitter le Soudan.

This passage from Noir Canada shows that Talisman was pressured to leave Sudan because it was listed on the New York stock exchange, not just the Toronto exchange.


En réalité, le rapport et la résolution constituent un aperçu des objectifs, priorités et intérêts des principales puissances européennes, que ce soit dans les Balkans (Kosovo, Bosnie-et-Herzégovine), en Europe orientale (Caucase, mer Noire, Belarus, Géorgie, Russie), au Moyen-Orient (bande de Gaza, Irak), en Méditerranée, en Asie centrale (Afghanistan, Iran), en Afrique (Tchad, Soudan, Somalie, République démocratique du Congo), en Asie (Chine) ou en Amérique latine.

As a matter of fact, the report and the resolution constitute an outline of the objectives, priorities and interests of the EU’s major powers, whether in the Balkans (Kosovo, Bosnia-Herzegovina), Eastern Europe (Caucasus, Black Sea, Belarus, Georgia, Russia), Middle East (Gaza Strip, Iraq), Mediterranean, Central Asia (Afghanistan, Iran), Africa (Chad, Sudan, Somalia, Democratic Republic of the Congo), Asia (China) or Latin America.


Ensuite, les considérations à prendre en compte dans le test d’intérêt communautaire, qui nous permettent de définir que l’action de défense commerciale est en effet dans l’intérêt économique élargi de l’Union européenne – ce qui, comme je le dis, devient de plus en plus complexe et difficile à analyser, où les situations ne sont pas aussi simples, pas aussi noires ou blanches qu’elles pourraient sembler en surface ou, comme c’était le cas, avec le système de défense commerciale d’autrefois.

Second, regarding the considerations that should be used in the Community interest test, which allows us to determine that trade defence action is indeed in the wider economic interest of the European Union – something which, as I say, is becoming increasingly complex and difficult to analyse, where situations are not quite as straightforward and not quite as black and white as they perhaps might appear on the surface, or indeed as was the case in the classic operation of trade defence machinery in the past.


Par exemple, avant le déclenchement du conflit, en 2003, au Darfour, il y avait des tensions entre agriculteurs noirs et bergers arabes au sujet des droits fonciers et de l’usage, et entre la population du Darfour et le gouvernement central au sujet de la marginalisation politique et économique du Soudan.

For example, there were tensions between black farmers and Arab grazers over land rights and usage in Darfur and between the people of Darfur and the central government over political and economic marginalization in Sudan before the outbreak of conflict in 2003.


La situation actuelle au Soudan, où des Janjaweed massacrent allégrement les Noirs, en est un autre exemple.

The situation in Sudan at the present time, where the Janjaweed are massacring the black Sudanese at will, is another example.


Au Soudan, les dirigeants arabes dans le nord, motivés avant tout par le racisme, visent la destruction massive des populations africaines noires du sud.

In Sudan, the Arab rulers in the north, with racism as a key motivating factor, are targeting the black African populations in the south for mass destruction.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

test au noir du soudan ->

Date index: 2021-04-14
w