Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Centre de désintoxication
Centre de sevrage
Centre de sevrage
Centre de sevrage spécialisé
Delirium du sevrage alcoolique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désintoxication
Hallucinose
Institution de sevrage
Institution de sevrage résidentiel
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sevrage
Sevrage physique
Stéroïdes ou hormones
Traitement de désintoxication
Traitement de sevrage
Vitamines

Traduction de «traitement de sevrage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement de désintoxication (1) | traitement de sevrage (2)

detoxification treatment (1) | withdrawal treatment (2)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


traitement de la consommation de substances toxiques : sevrage

Substance use treatment: drug withdrawal


institution de sevrage (1) | centre de sevrage (2) | centre de sevrage spécialisé (3) | institution de sevrage résidentiel (4)

detoxification unit | detoxification centre | detox centre | detoxification institution


centre de désintoxication [ centre d'observation et de traitement pour les alcooliques | centre de sevrage ]

detoxification centre [ detoxication centre | detoxication unit center | center for the observation and treatment of alcoholics | centre for the observation and treatment of alcoholics ]


sevrage physique (1) | sevrage (2) | désintoxication (3)

detoxification (1) | physical withdrawal (2) | withdrawal (3)


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du début des années 90 à aujourd'hui, le nombre de traitements de substitution à l'héroïne a quadruplé tandis que le nombre de traitements en milieu résidentiel qui, en général, sont des traitements de sevrage avec maintien dans un système fermé avec une réhabilitation, est demeuré plutôt stable avec une légère augmentation.

From the beginning of the 90s until the present, the number of cases of heroin substitution treatment increased fourfold while the number of cases of residential treatment, generally a withdrawal treatment with maintenance in a closed system with rehabilitation, has remained fairly stable, with a slight increase.


Mme Dubois-Arber: Le fait d'offrir des traitements — lesquels contiennent une part de réduction des risques, telle la prise de méthadone, et qui sont moins restrictifs qu'il y a quelques années — qui permettent de rester ambulatoire et de continuer à mener une vie familiale, professionnelle et sociale, donc des traitements qui sont plus attirants pour les consommateurs dans la phase la plus difficile de consommation comparativement à des traitements où on est enfermé pendant plusieurs mois avec sevrage, et cetera, a peut-être abouti à ...[+++]

Ms Dubois-Arber: Offering treatment which involves harm reduction, such as methadone, and that is less restricted than in the past allows a person to be treated as an outpatient and continue to have a family, professional and social life. So this treatment is more attractive for drug users in the most difficult phase of their drug use in comparison to treatment where they are institutionalized for several months and weaned off their habits, etc.


La relation entre les services de santé mentale (p. ex. traitement pour la dépression, les troubles anxieux et les troubles schizophréniques) et les services de toxicomanie (p. ex. traitement de l’alcoolisme, gestion du sevrage, traitement à la méthadone pour les toxicomanies opiacées et programmes d’échange de seringues) a fait l’objet de beaucoup de discussions et de débats au Canada.

The relationship between services for mental illness (such as treatment for depression, anxiety disorders and schizophrenic disorders) and services for substance use disorders (including treatment for problematic alcohol use, withdrawal management services, methadone maintenance for opiate addiction and needle exchange programs) has been the subject of much discussion and debate across Canada.


Plus récemment, Scavone et ses collaborateurs ont examiné les répercussions de la consommation de cannabis durant un traitement de substitution à la méthadone chez 91 patients ayant une dépendance aux opiacés. Ils ont conclu que les patients consommant du cannabis présentaient des symptômes de sevrage moins aigus, ce qui favorise l'observance du traitement à la méthadone et ses résultats.

More recently, Scavone et al examined the impact of cannabis use during stabilization on methadone maintenance treatment in 91 patients with a dependence on opiates, finding that opiate withdrawal decreased in patients using cannabis, thereby improving overall methadone treatment adherence and outcomes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement se poursuivra pendant les deux semaines de la période d'accouplement et, pour les femelles P, au cours de la gestation puis de l'allaitement jusqu'à leur sacrifice après le sevrage. Les mâles seront traités de la même façon jusqu'à leur sacrifice, au moment du sevrage des animaux F1.

Dosing should continue during the 2-week mating period and, for P females, throughout gestation and lactation up to the day of termination after weaning. Males should be treated in the same manner until termination at the time when the F1 animals are weaned.


Le traitement des femelles P se poursuit pendant la gestation et l'allaitement jusqu'au sacrifice, après le sevrage de leurs portées (soit 8 à 10 semaines de traitement).

Treatment of the P females is continued during pregnancy and lactation until termination after the weaning of their litters (i.e. 8-10 weeks of treatment).


En règle générale, le traitement des rats peut commencer immédiatement après un sevrage précoce, au jour 18 après la naissance (le jour de la naissance étant le jour 0).

As a general guide, dosing in rats may begin immediately after early weaning on postnatal day 18 (with the day of birth being postnatal day 0).


En cas d'évaluation d'une seconde génération [voir document d'orientation no 117 de l'OCDE (39)], la descendance F1 continue de recevoir le traitement jusqu'au sevrage des petits F2, ou jusqu'à la fin de l'étude.

If a second generation is assessed (see OECD Guidance Document 117(39)), the F1 offspring will be maintained on treatment until weaning of the F2, or until termination of the study.


La présence de peste porcine africaine aiguë est également à envisager en cas de suspicion d'érysipèle, de syndrome dysgénésique et respiratoire porcin (SDRP), d'empoisonnement à la coumarine, de purpura hémorragique, de syndrome cachectique multisystémique après sevrage, de syndrome dermique et néphropathique, d'infections par Salmonella ou Pasteurella ou de tout autre syndrome entérique ou respiratoire accompagné de fièvre ne réagissant pas au traitement aux antibiotiques.

Acute African swine fever must also be considered in cases of suspected erysipelas, porcine reproductive and respiratory syndrome, coumarin poisoning, purpura haemorragica, post-weaning multisystemic wasting syndrome, porcine dermatitis and nephropathy syndrome, salmonella or Pasteurella infections or any enteric or respiratory syndromes with fever which do not respond to antibiotic treatment.


La relation entre les services concernant la maladie mentale (comme le traitement de la dépression, des troubles anxieux et des troubles schizophréniques) et les services concernant la toxicomanie (incluant le traitement de consommation d’alcool problématique, les services de gestion du sevrage, le traitement d’entretien à la méthadone pour la toxicomanie opiacée et les programmes d’échange de seringues) a fait l’objet de maints débats et de maintes discussions au Canada.

The relationship between services for mental illness (such as treatment for depression, anxiety disorders and schizophrenic disorders) and services for substance use disorders (including treatment for problematic alcohol use, withdrawal management services, methadone maintenance for opiate addiction and needle exchange programs) has been the subject of much discussion and debate across Canada.


w