Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement aux barres parallèles
Activité d'appoint
Appuis brachiaux
Atelier hors cadre
Atelier parallèle
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Descente contrôlée aux barres parallèles
Dip
Emploi parallèle
Emploi secondaire
Engrenage cylindrique
Engrenage cylindrique à axes parallèles
Engrenage parallèle
Engrenage à axes parallèles
Extension aux barres parallèles
Flexion aux barres pa
Flexion-extension aux barres parallèles
Groupe de travail hors cadre
Groupe de travail parallèle
Groupe hors cadre
Groupe parallèle
Géant parallèle
Jobine
Montage en parallèle
Montage parallèle
Pompe en appui aux barres parallèles
Poussée à la barre parallèle
Répulsion aux barres parallèles
SGP
Slalom géant en parallèle
Slalom géant parallèle
Tour parallèle à outils multiples
Tour à outils multiples
Travail côte à côte
Travail en parallèle
Travail secondaire
à-côté
épreuve de slalom géant parallèle

Traduction de «travail en parallèle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travail côte à côte [ travail en parallèle ]

side-by-side operation


groupe de travail hors cadre | groupe de travail parallèle | groupe hors cadre | groupe parallèle | atelier hors cadre | atelier parallèle

skunk works | skunkworks | skunk-work | skunkwork


barre travaillant à la compression dans l'axe ou parallèlement à son axe

bar compressed under axial or parallel to the axle working stresses


répulsion aux barres parallèles [ flexion-extension aux barres parallèles | dip | poussée à la barre parallèle | extension aux barres parallèles | descente contrôlée aux barres parallèles | abaissement aux barres parallèles | pompe en appui aux barres parallèles | appuis brachiaux | flexion aux barres pa ]

dip [ parallel bar dip | parallel dip | bar dip | triceps dip ]


emploi secondaire [ travail secondaire | emploi parallèle | à-côté | activité d'appoint | jobine ]

side-line [ sideline | secondary occupation | second job | secondary employment | subsidiary employment ]


couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallel connection


tour à outils multiples | tour parallèle à outils multiples | tour à cycle automatique pour travail entre pointes et en mandrin

multicut lathe | multiple-slide automatic lathe | multi-tool lathe | automatic lathe


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

Abnormality of maternal soft tissues Destructive operation to facilitate delivery Fetus or newborn affected by conditions classifiable to O60-O75 and by procedures used in labour and delivery not included in P02.- and P03.0-P03.6 Induction of labour


slalom géant parallèle | SGP | slalom géant en parallèle | SGP | géant parallèle | épreuve de slalom géant parallèle

parallel giant slalom | PGS | parallel giant slalom event | parallel GS


engrenage à axes parallèles | engrenage cylindrique | engrenage cylindrique à axes parallèles | engrenage parallèle

parallel gears | parallel helical gears | parallel-axes gears | parallel-axis gears | spur gears
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, la Commission travaille en parallèle sur plusieurs initiatives afin de tenir compte des spécificités des différents types de produits, services et contenus.

To achieve this goal, the Commission is working on different initiatives in parallel to address the specificities of different types of products, services and content.


Parallèlement à ces transformations à l’initiative des entreprises, on constate une prise de conscience croissante du fait que la flexibilité du temps de travail peut aider les travailleurs à concilier travail et vie privée.

In parallel with these business-led transformations, there is a growing awareness that working-time flexibility can help workers to reconcile their work and private life.


Ces discussions s'articuleront autour de trois sessions de travail parallèles, consacrées aux thèmes suivants: «accès au marché du travail», «conditions d'emploi et de travail équitables» et «entre deux emplois: faciliter la transition».

These discussions will be structured around three parallel working sessions, addressing the following themes: 'access to the labour market', 'fair employment and working conditions' and 'in between jobs: supporting transitions'.


S'étant fixé comme priorité de concrétiser ce socle, la Commission a, en parallèle, présenté une proposition législative concrète, à savoir la proposition visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et lancé la première phase de deux consultations auprès des partenaires sociaux – l'une concernant la modernisation des règles en matière de contrats de travail et l'autre portant sur l'accès à une protection sociale pour tous.

Making a priority of delivering on the Pillar, the Commission presented in parallel a concrete legislative proposal, notably the proposal to improve work-life balance of working parents and carers, and launched the first stage of two social partner consultations – one to modernise the rules on labour contracts, and another one on access to social protection for all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère sincèrement que des progrès suffisants seront faits rapidement sur ces trois sujets en parallèle – je dis bien en parallèle – pour nous permettre de commencer dès cet automne le travail préparatoire visant à bâtir notre nouveau partenariat avec le Royaume-Uni, qui, je l'espère, encadrera les échanges économiques et la coopération entre le Royaume-Uni et l'Union européenne sur plusieurs sujets d'intérêt commun, y compris la coopération en matière de sécurité, de lutte contre le terrorisme et la défense.

I hope that rapid and sufficient progress will be made on these three topics together - and I mean on these three topics together - so that we can begin work as early as this autumn on the preparations for building our new partnership which, I hope, will provide a framework for economic exchange and cooperation between the UK and the EU on various matters of common interest, including security, fight against terrorism and defence.


Pour s’appuyer sur l’expérience positive du premier plan de travail et, parallèlement, traiter les problèmes mentionnés ci-dessus, la Commission préconise d’adopter des méthodes de travail adaptées qui permettraient aux acteurs concernés de coopérer efficacement ainsi que de couvrir les priorités susmentionnées dans le cadre d’un nouveau plan de travail.

To build on the positive experience of the first Work Plan and, at the same time, address the challenges identified above, the Commission sees value in an adapted form of working methods that would allow relevant actors to cooperate effectively and to cover the above priorities in the context of a new Work Plan.


La grande majorité de tous les nouveaux emplois qui sont disponibles pour les jeunes faisant leur entrée sur le marché du travail en Afrique le sont dans l’économie parallèle, synonyme de productivité et de revenu faibles, de mauvaises conditions de travail, d’un manque de perspectives de carrière et de peu ou pas de protection sociale.

The vast majority of all new jobs for young labour market entrants in Africa are in the informal economy, with low productivity and income, poor working conditions, lack of career prospects and with little or no social protection.


(7) Il appartient à la Commission de remplir toutes les exigences en matière de notification contenues dans l'accord parallèle; l'accord parallèle doit fonctionner parallèlement à l'accord de 1958; les deux accords seront appliqués dans le cadre de la CEE-ONU et utiliseront les mêmes groupes de travail et les mêmes moyens mis en place dans ce cadre.

(7) The Commission should be responsible for meeting all the notification requirements laid down in the Parallel Agreement; the Parallel Agreement is to operate in parallel with the 1958 Agreement; both Agreements will operate in the framework of the UN/ECE and use the same Working Parties and facilities installed in that framework.


(8) L'accord parallèle crée un cadre permettant d'inscrire des règlements techniques mondiaux au recueil mondial par un vote de consensus. Eu égard au parallélisme des deux accords, les projets de règlements techniques élaborés par les groupes de travail feront, en principe, l'objet d'un vote au sein des instances créées en vertu des deux accords. En ce qui concerne l'accord de 1958, une procédure de prise de décision a été établie ...[+++]

(8) The Parallel Agreement creates a framework to establish global technical regulations in the global registry by consensus vote; due to the operating in parallel of the two Agreements, draft technical regulations emerging from the Working Groups will in principle be voted in the bodies under both Agreements; for the 1958 Agreement a decision-making procedure has been established; the Community vote concerning the Parallel Agreement can therefore be decided upon under the same procedure on the same occasion as for the 1958 Agreement.


Cela est considéré comme un contrat de travail parallèle; si le salarié ne vient pas travailler, cela ne sera pas considéré comme une rupture du contrat de travail (il a le droit de "maintenir le contact" avec l'entreprise, selon le législateur).

That is considered as a parallel working contract; if the employee does not come to work, that will not be accounted as a breach of the employment contract (the employee is allowed to "keep in touch" with the enterprise, according to the legislator's motives).


w