Enfin, comme je l’ai déclaré ? propos de l’autre rapport rédigé par Mme? Grossetête, nous devons envisager une protection adéquate (sous la forme d’u
ne période de temps déterminée) en ce qui concerne les droits des produits pharmaceutiques - en particulier ceux qui prés
entent de nouvelles indications thérapeutiques? - qui offrent aux patients des avantages cliniques importants afin d’obtenir l’équilibre suggéré par le rapporteur (? défaut d’être optimiste, elle est
au moins réaliste) entre ...[+++] la compétitivité, la recherche, les besoins du système de santé et le développement de médicaments génériques.Lastly, as I s
aid about the other report by Mrs Grossetête, we must consider reasonable protection (in the form of a set period of time) for the rights of pharmaceutical products, specifically those that h
ave new therapeutic indications, which provide patients with substantial clinical benefits c
ompared to existing therapeutic indications, in order to achieve the balance suggested by the rapporteur (although not optimistic, she is
...[+++]at least realistic) between competitiveness, research, health system needs and the development of generic medicines.