Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allure de combustion
Caractéristiques de combustion
Caractéristiques de comportement au feu
Particularités de la combustion
Rapidité de combustion
Rapidité de la combustion
Vitesse caractéristique
Vitesse caractéristique de combustion
Vitesse caractéristique de croisière
Vitesse caractéristique de manoeuvre
Vitesse d'éjection caractéristique
Vitesse de combustion
Vitesse de la combustion
Vitesses caractéristiques

Traduction de «vitesse caractéristique de combustion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vitesse caractéristique de combustion | vitesse caractéristique

characteristic velocity


vitesse caractéristique de combustion

characteristic velocity


vitesse de combustion | vitesse de la combustion | rapidité de la combustion | rapidité de combustion | allure de combustion

rate of burning | rate of combustion | burning rate | combustion rate


vitesse caractéristique [ vitesse d'éjection caractéristique ]

characteristic exhaust velocity [ characteristic velocity ]


caractéristiques de combustion | particularités de la combustion | caractéristiques de comportement au feu

burning characteristics | burning properties




vitesse caractéristique de manoeuvre

design manoeuvring speed


vitesse caractéristique de croisière

design cruising speed




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22.2.1. La vitesse de combustion ne dépasse pas la vitesse maximale de 150 mm/min conformément aux prescriptions de la norme ISO 3795:1989 (Véhicules routiers et tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Détermination des caractéristiques de combustion des matériaux intérieurs) et la documentation pertinente est incluse dans la fiche de renseignements: oui/non (4)

22.2.1. Burning rate not exceeding the maximum rate of 150 mm/min in accordance with the requirements under ISO 3795:1989 (Road vehicles, and tractors and machinery for agriculture and forestry — Determination of burning behaviour of interior materials) with the relevant documentation included in the information document: yes/no (4).


La vitesse moyenne de combustion est donc la moyenne des vitesses de combustion de tous les échantillons qui ont brûlé jusqu’à la marque des 100 mm ou au-delà.

The average speed of combustion is thus the average of the combustion speeds of all of the samples that have burnt up to or beyond the 100 mm mark.


Dans le cas des installations de combustion utilisant des combustibles solides produits dans le pays qui ne peuvent respecter les valeurs limites d’émission pour le dioxyde de soufre, visées à l’article 30, paragraphes 2 et 3, en raison des caractéristiques desdits combustibles, les États membres peuvent en lieu et place appliquer, jusqu’au 31 décembre 2017 au plus tard, les taux minimaux de désulfuration fixés à l’annexe V, partie 5, conformément aux règles en matière de respect de ces taux énoncées à la partie 6 de cette annexe et m ...[+++]

For combustion plants firing indigenous solid fuel, which cannot comply with the emission limit values for sulphur dioxide referred to in Article 30(2) and (3) due to the characteristics of this fuel, Member States may instead apply, until 31 December 2017 at the latest, the minimum rates of desulphurisation set out in Part 5 of Annex V, in accordance with the compliance rules set out in Part 6 of that Annex and with prior validation by the competent authority of the technical report referred to in Article 72(4)(a).


Dans le cas des installations de combustion utilisant des combustibles solides produits dans le pays qui ne peuvent respecter les valeurs limites d'émission pour le dioxyde de soufre, visées à l'article 30, paragraphes 2 et 3, en raison des caractéristiques desdits combustibles, les États membres peuvent appliquer en lieu et place les taux minimaux de désulfuration fixés à l'annexe V, partie 5, conformément aux règles en matière de respect de ces taux énoncées à la partie 6 de cette annexe.

For combustion plants firing indigenous solid fuel, which cannot comply with the emission limit values for sulphur dioxide referred to in Article 30(2) and (3) due to the characteristics of this fuel, Member States may apply instead the minimum rates of desulphurisation set out in Part 5 of Annex V, in accordance with the compliance rules set out in Part 6 of that Annex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) «indice de capacité de charge»: un ou deux nombres qui indiquent la charge que peut supporter le pneumatique, en montage simple ou en montage simple et en montage jumelé, à la vitesse caractéristique de la catégorie de vitesse dont il relève, et lorsqu’il est utilisé conformément aux prescriptions définies par le fabricant;

‘load-capacity index’ means one or two numbers which indicate the load the tyre can carry in single or in single and dual formation at the speed corresponding to the associated speed category and when used in conformity with requirements specified by the manufacturer;


Caractéristiques du combustible de soute et capacité de la soute, pour les navires transportant plus de 5 000 tonnes de combustible de soute.

Characteristics of the bunker fuel and bunker capacity , for ships carrying more than 5 000 tonnes of bunker fuel.


NB: Lorsque les valeurs limites d'émission susmentionnées ne peuvent être atteintes en raison des caractéristiques du combustible, les installations réalisent un niveau d'émission de SO2 de 300 mg/Nm , ou un taux de désulfuration d'au moins 92 % dans le cas d'installations d'une puissance thermique nominale inférieure ou égale à 300 MW; dans le cas d'installations d'une puissance thermique nominale supérieure à 300 MW, un taux de désulfuration d'au moins 95 % ainsi qu'une valeur limite d'émission de 400 mg/Nm sont appliqués.

Where the emission limit values above cannot be met due to the characteristics of the fuel, installations shall achieve 300mg/Nm SO2 or a rate of desulphurisation of at least 92 % in the case of plants with a rated thermal input of less than or equal to 300 MWth; in the case of plants with a rated thermal input greater than 300 MWth a rate of desulphurisation of at least 95 % together with a maximum permissible emission limit value of 400 mg/Nm shall apply.


NB: Lorsque les valeurs limites d'émission susmentionnées ne peuvent être atteintes en raison des caractéristiques du combustible, un taux de désulfuration d'au moins 90 % est obtenu dans le cas d'installations d'une puissance thermique nominale inférieure ou égale à 300 MW; dans le cas d'installations d'une puissance thermique nominale supérieure à 300 MW, un taux de désulfuration d'au moins 94 % ainsi qu'une valeur limite d'émission de 500 mg/Nm sont appliqués.

Where the emission limit values above cannot be met due to the characteristics of the fuel a rate of desulphurisation of at least 90 % shall be achieved in the case of plants with a rated thermal input of less than or equal to 300 MWth; in the case of plants with a rated thermal input greater than 300 MWth a rate of desulphurisation of at least 94 % together with a maximum permissible emission limit value of 500 mg/Nm shall apply.


4.1. Si au moins deux échantillons ont brûlé jusqu'à la marque des 100 mm, la vitesse moyenne de combustion (en mm/s) qui doit être indiquée est la moyenne des vitesses de combustion de tous les échantillons qui ont brûlé jusqu'à la marque.

4.1. If at least two samples have burnt up to the 100 mm mark the average speed of combustion (in mm/s) which must be stated is the average of the combustion speeds of all of the samples that have burnt up to the mark.


- les chaudières conçues pour être alimentées en combustibles dont les propriétés s'écartent sensiblement des caractéristiques des combustibles liquides et gazeux couramment commercialisés (gaz résiduels industriels, biogaz, etc.),

- boilers designed to be fired by fuels the properties of which differ appreciably from the properties of the liquid and gaseous fuels commonly marketed (industrial waste gas, biogas, etc),


w