Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garderie éducative
Jardin d'enfants
Jour d'école
Jours d'école à la Citadelle
Maternelle
Prématernelle
école de jour
école maternelle
école maternelle de jour
école prématernelle
école prématernelle de jour
école à horaire continu
école à journée continue

Traduction de «école prématernelle de jour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
école maternelle de jour [ école prématernelle de jour | garderie éducative ]

day nursery school


école maternelle [ maternelle | école prématernelle | prématernelle | jardin d'enfants ]

kindergarten [ pre-primary school ]


école à horaire continu | école à journée continue | école de jour

full-time school




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, un service gratuit pour les enfants fréquentant les écoles maternelles et primaires publiques a été prévu dans le cadre du budget 2014; ce service sera proposé les jours d’école aux parents qui travaillent et qui souhaitent conduire leurs enfants à l’école une heure avant le début de la classe.

Furthermore, the 2014 Budget envisaged a free-of charge service for children in kindergarten and state primary schools that will be offered during school days to employed parents who wish to take their children to school an hour before school starts.


[15] Le programme ROMED, financé au titre du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, a vu le jour en 2011. À ce jour, il a déjà formé près de 1 300 médiateurs dans les domaines de l'école, de la culture et de la santé.

[15] The ROMED programme, funded through Lifelong Learning Programme, launched in 2011 has trained close to 1,300 mediators to date in the field of school, culture and health.


Cela veut dire, par exemple, que davantage d'entreprises devront utiliser le commerce électronique, que les écoles devront non seulement être connectées, mais également utiliser pleinement l'Internet dans les classes, que les services administratifs devront être offerts en ligne et être totalement interactifs, que l'Internet devra être utilisé davantage dans le secteur de la santé où il existe une forte demande pour des informations mises à jour.

This means for example, more firms to use e-commerce; schools not only connected but also making full use of the Internet in class; government services offered online as well as fully interactive, more use in the health sector where there are great demands for up-to-date information.


L'école prématernelle ou maternelle, comme vous l'avez signalé, est un service public qui est même obligatoire dans certaines provinces.

Pre-school, or kindergarten as you pointed out, is a public service and mandatory in some provinces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Joan Atkinson: Le principe qui est reconnu dans le projet de loi est évidemment que tout enfant d'âge scolaire, qu'il aille à l'école primaire, secondaire ou à la prématernelle, ne devrait pas se voir refuser accès à l'école.

Ms. Joan Atkinson: The principle that is recognized in the bill is of course the principle that any school-age child, being a child going to primary, secondary, or preschool, should not be denied access to school.


Je crois que nous devons commencer à la base et veiller à la santé des mères et des nouveau-nés, puis offrir des programmes d'activité physique de qualité dans les garderies, les prématernelles et les maternelles, et voir à ce que les élèves fassent au moins une heure d'activité physique de qualité par jour à l'école.

I believe we will have to start at the beginning with new mothers and healthy babies, then with quality physical activity programs in daycares, preschool and kindergarten and with at least one hour per day of quality physical education in our schools.


Par «cadre institutionnel», on entend les services suivants: établissements préscolaires et assimilés, école obligatoire, services en centre d’accueil en dehors des heures de classe, crèches collectives et autres services de garderie, y compris les gardes de jour en milieu familial et les nourrices professionnelles agréées.

Formal arrangements are defined as the following services: pre-school or equivalent, compulsory education, centre-based services outside school hours, a collective crèche or another day-care centre, including family day-care and professional certified childminders.


En 2006, l’école prévoit d’assurer environ 45 cours d’entrée en service de quatre jours pour quelque 1 800 nouveaux arrivants et 18 programmes de huit jours pour 270 membres de l’encadrement intermédiaire, ainsi qu'un cycle de formation de 40 jours pour 150 candidats à la procédure de certification.

In 2006 it plans to put on about 45 4-day induction courses catering for around 1800 newcomers and 18 8-day programmes for 270 middle managers as well as delivering the 40-day training cycle for about 150 candidates in the certification process.


D'ici 2007, les jeunes qui quittent l'école doivent se voir offrir un emploi ou une formation supplémentaire dans les 6 mois, voire dans les 100 jours d'ici 2010.

By 2007, young people who have left school should be offered a job or additional training within 6 months, or within 100 days by 2010.


Quelques centaines d'écoles se sont déjà inscrites pour le jour du "Printemps de l'Europe", qui se déroulera le 21 mars prochain. À l'initiative de quelques membres de la Convention européenne, toutes les écoles des Etats membres et des pays candidats sont invitées à débattre ce jour-là de l'avenir de l'Union.

Several hundred schools have already registered for the "Spring day in Europe" on 21 March, when, on the initiative of certain members of the European Convention, all schools in the Member Sates and the candidate countries are invited to discuss the future of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

école prématernelle de jour ->

Date index: 2022-01-25
w