Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indemnité pour école à classe unique
Indemnité pour école à une classe
Système de la classe unique à plusieurs divisions
école type d'enseignement unique
école à classe unique
école à filière unique
école à un seul maître
école à une seule classe

Traduction de «école à classe unique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
école à classe unique

one-room schoolhouse [ one room schoolhouse | one-room school | one room school | sole-charge school ]


indemnité pour école à classe unique [ indemnité pour école à une classe ]

one-room school allowance


indemnité de professeur - administrateur d'école à classe unique

administrative allowance teachers - 1 Room school


école à classe unique | école à un seul maître | école à une seule classe

one-room school | sole-charge school


école à filière unique | école type d'enseignement unique

categorial school


système de la classe unique à plusieurs divisions

multiple class system


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La persistance de ségrégations à l’encontre des enfants roms dans les écoles ou classes spéciales[16] demeure un problème fondamental pour lequel il n’existe pas de solution simple et évidente.

The persistence of segregation of Roma children in special schools or classes[16] remains a key challenge, with no simple and clear-cut solutions.


La ségrégation des enfants roms dans l'éducation persiste: nombre d'enfants roms marginalisés fréquentent des écoles ou classes séparées (SK: 58 %, HU: 45 %, EL: 35 %, CZ: 33 %, BG: 29 %, RO: 26 %).

Segregation of Roma children in education continues to persist: many marginalised Roma children attend segregated schools or classes (SK: 58%, HU: 45%, EL: 35%, CZ: 33%, BG: 29%, RO: 26%).


En CZ et SK, plus de 20 % de ces enfants âgés jusqu'à 15 ans sont envoyés dans des écoles ou classes spécialisées destinées aux enfants atteints de handicap mental.

In CZ and SK, more than 20% of Roma children up to the age of 15 attend special schools and classes for children with mental disabilities.


Par ailleurs, un service gratuit pour les enfants fréquentant les écoles maternelles et primaires publiques a été prévu dans le cadre du budget 2014; ce service sera proposé les jours d’école aux parents qui travaillent et qui souhaitent conduire leurs enfants à l’école une heure avant le début de la classe.

Furthermore, the 2014 Budget envisaged a free-of charge service for children in kindergarten and state primary schools that will be offered during school days to employed parents who wish to take their children to school an hour before school starts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette distinction la place parmi les meilleures écoles nouvelles de planification du Royaume-Uni et confirme d'autres évaluations récentes des écoles de planification qui avaient classé l'Université Brookes comme première école de planification du Royaume-Uni.

This puts the School at the top amongst the UK's new university planning schools and endorses other recent reviews of planning schools which placed Oxford Brookes as the top planning school in the UK.


Je sais que de nombreuses écoles sont intéressées, mais les autorités nationales de nombreux pays ne se sont pas montrées très enthousiastes à propos de ce projet, qui peut constituer un pas en avant et qui peut vraiment faire progresser la cause du baccalauréat européen, de telle sorte que nous puissions implanter des écoles européennes, non uniquement à Bruxelles, mais également partout ailleurs - tant dans les anciens que dans l ...[+++]

I know that there are a lot of interested schools, but the national authorities in many countries have not shown enough enthusiasm about this project, which can be a step forward and which can really then be a positive mark for the European Baccalaureate, so we can have European Schools not only in Brussels but everywhere – in new Member States and old Member States.


Un vent libéral, une école de pensée unique, s’est efforcé de détruire l’idée de justice qui amène la dignité dans la politique de l’Europe et de nos pays.

A liberalist wind, a single school of thought appeared to be attempting to destroy the idea of justice which brings dignity to politics in Europe and in our countries.


25. demande à la Commission et au conseil supérieur des écoles européennes d'augmenter les ressources en termes de financement, de personnel et de connaissances professionnelles en vue d'assurer un enseignement de première classe aux enfants ayant des besoins spécifiques et de promouvoir pleinement la notion d'éducation d'intégration, comme c'est le cas dans d'autres écoles en Europe; demande en outre au conseil supérieur d'examiner des alternatives constructives pour les enfants qui ne peuvent pas s'intégrer dans les classes réguliè ...[+++]

25. Calls on the Commission and the Board of Governors of the European Schools to enhance the allocation of resources in terms of finance, staff and expertise with a view to providing first-class education for SEN children and to fully promote the concept of inclusive education, as is the case in other schools across Europe; further calls on the Board of Governors to examine constructive alternatives for those children who are unable to cope with integration in mainstream classes;


Au-dessus de ce nombre une nouvelle classe est créée. La limite ainsi posée pour toutes les classes, de tout niveau appartient à la fourchette haute de la pratique des différents États membres de l’Union. Cette limite est scrupuleusement respectée par les écoles.

The limit set for all classes and all levels is towards the upper end of common practice in the various EU Member States and is scrupulously adhered to by the schools.


Dans sa communication relative aux écoles européennes (COM(2004)0519 final), la Commission indique que la taille maximale des classes dans ces écoles est fixée à 32 élèves, ce qui excède la limite fixée dans de nombreux États membres et qu’il y a lieu d’envisager de réduire la taille maximale applicable.

In its communication on the European Schools (COM(2004)0519 final) the Commission indicates that the maximum class size is 32: this figure is far higher than in many Member States and it will therefore be necessary to consider how to lower it.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

école à classe unique ->

Date index: 2023-04-13
w