Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargeur-éditeur de liens
Corps
Directive éditeur de liens
Lien
Membre
Pseudo-instruction éditeur de liens
Segment de bras
Segment de robot
éditeur de lien
éditeur de liens
éditeur de liens Ada
éditeur de liens par segmentation

Traduction de «éditeur de liens par segmentation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éditeur de liens par segmentation

overlay linkage editor


directive éditeur de liens [ pseudo-instruction éditeur de liens ]

linker directive




éditeur de liens

link editor | linkage editor | linker


chargeur-éditeur de liens

linkage loader | linking loader






éditeur de liens

linkage editor | link editor | linker


segment de robot | segment de bras | corps | membre | lien

mechanical link | arm segment | arm member
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, on ne peut pas limiter l'accès des éditeurs étrangers à certains segments du marché des services publicitaires.

Moreover, access to the advertising service market is an on-off switch.


100. estime que l'accès aux données ne doit pas être limité par une architecture de plateforme particulière ou une architecture système spécifique, que le format de données doit être basé sur des normes largement diffusées et librement accessibles et que le suivi et la maintenance doivent être assurés par des organismes sans lien avec les éditeurs de logiciels; souligne qu'il convient de mettre gratuitement à disposition une documentation complète du format et de l'ensemble de ses extensions;

100. Takes the view that the availability of data must not be constrained by the use of platform- or system-specific architecture and that the data format must be based on widely used and freely accessible standards and be supported and maintained by organisations which are independent of manufacturers; stresses that full documentation relating to format and all extensions must be made freely available;


99. estime que l'accès aux données ne doit pas être limité par une architecture de plateforme particulière ou une architecture système spécifique, que le format de données doit être basé sur des normes largement diffusées et librement accessibles et que le suivi et la maintenance doivent être assurés par des organismes sans lien avec les éditeurs de logiciels; souligne qu'il convient de mettre gratuitement à disposition une documentation complète du format et de l'ensemble de ses extensions;

99. Takes the view that the availability of data must not be constrained by the use of platform- or system-specific architecture and that the data format must be based on widely used and freely accessible standards and be supported and maintained by organisations which are independent of manufacturers; stresses that full documentation relating to format and all extensions must be made freely available;


23. rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias sont au cœur des valeurs européennes et qu'une société démocratique, libre et pluraliste réclame une véritable liberté d'expression; rappelle que la liberté d'expression s'applique non seulement aux informations ou aux idées reçues favorablement ou jugées inoffensives, mais aussi, dans le respect de la Convention européenne des droits de l'homme, aux idées qui heurtent, choquent ou inquiètent l'État ou une frange quelconque de la population; déplore que certaines dispositions légales, telles que les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6 en ...[+++]

23. Recalls that freedom of expression and media pluralism are at the heart of European values and that a truly democratic, free and pluralistic society requires true freedom of expression; recalls that freedom of expression is applicable not only to information or ideas that are favourably received or regarded as inoffensive, but also, in accordance with the European Convention on Human Rights, to those that offend, shock or disturb the State or any section of the population; regrets that a number of legal provisions, such as Articles 301 and 318, Article 220(6) in combination with Article 314(2) and Articles 285 and 288 of the Penal Code as well as Articles 6 and 7(2) of the Anti-Terror Law continue to limit freedom of expressi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias sont au cœur des valeurs européennes et qu'une société démocratique, libre et pluraliste réclame une véritable liberté d'expression; rappelle que la liberté d'expression s'applique non seulement aux informations ou aux idées reçues favorablement ou jugées inoffensives, mais aussi, dans le respect de la Convention européenne des droits de l'homme, aux idées qui heurtent, choquent ou inquiètent l'État ou une frange quelconque de la population; déplore que certaines dispositions légales, telles que les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6 en ...[+++]

21. Recalls that freedom of expression and media pluralism are at the heart of European values and that a truly democratic, free and pluralistic society requires true freedom of expression; recalls that freedom of expression is applicable not only to information or ideas that are favourably received or regarded as inoffensive, but also, in accordance with the European Convention on Human Rights, to those that offend, shock or disturb the State or any section of the population; regrets that a number of legal provisions, such as Articles 301 and 318, Article 220(6) in combination with Article 314(2) and Articles 285 and 288 of the Penal Code as well as Articles 6 and 7(2) of the Anti-Terror Law continue to limit freedom of expressi ...[+++]


Il semble toutefois que cet interlocuteur ait un lien de subordination avec l'éditeur de l'annuaire professionnel et que, dans ces conditions, il n'inspire pas suffisamment confiance.

However, this office does not appear to be independent from the business-directory company itself and therefore does not inspire sufficient confidence.


L’enquête menée sur le marché a également montré que l’accès au contenu des magazines destinés aux parents était relativement aisé, même pour les éditeurs qui n’ont pas de liens avec un éditeur plus important.

The market investigation also showed that access to content for parent magazines is relatively easy even for publishers who have no links with a larger publisher.


Les activités respectives de Gruner+Jahr et de Motorpresse sont largement complémentaires, étant donné que ces deux éditeurs n'opèrent pas dans les mêmes segments du marché, si ce n’est au Portugal, où ils éditent tous deux des magazines destinés aux parents, et en Autriche, où ils vendent des magazines automobiles.

The activities of Gruner+Jahr and Motorpresse are largely complementary, as they are not active in the same market segments except in Portugal, where Gruner+Jahr and Motorpresse are both active in the publishing of magazines for parents, and Austria, where both parties sell automobile magazines.


Il était le fondateur, président et éditeur du Lien économique, une revue franco-ontarienne qu'il a fondée en 1993 et qui a continué à fonctionner jusqu'au dernier numéro que j'ai reçu.

He was the founder, president and publisher of the Lien économique, a Franco-Ontarian magazine that he founded in 1993 and was publishing up until the last issue I received.


Le marché scolaire n'est encore largement qu'un marché potentiel, et il est difficile à pénétrer pour les éditeurs privés Bien que pouvant s'appuyer sur un incontestable réservoir de créativité, l'Europe est défavorisée par sa fragmentation économique et culturelle, la segmentation de son marché scolaire, ainsi qu'un environnement réglementaire peu favorable à l'innovation. Le niveau moyen de qualité pédagogique des produits mis sur le marché ne correspond par ailleurs pas toujours aux attentes des institutions ut ...[+++]

3. Tasks Consequently, the Task Force on multimedia educational software will have to: . conduct an analysis of: - supply (publishers, media, distribution networks) and demand (homes, schools, universities, businesses and vocational training centres); - measures taken by the Member States or the European Union, and by their major competitors, to encourage and support the production, distribution and use of multimedia educational software make recommendations which should result in the implementation of an action plan coordinating application of the instruments available in this area to the European Union and its Member States to promote ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

éditeur de liens par segmentation ->

Date index: 2022-11-24
w