Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive en libre accès
Corrigée et augmentée )
Diffusion des publications
Industrie de l'édition
L. tirage
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Micro-composition
Micro-édition
PAO
Publication assistée par ordinateur
Publication en libre accès
Revue en libre accès
Tirage limité pour amateurs
Tirage limité pour bibliophiles
édition
édition 2. édition
édition courante
édition d'amateur
édition de bibliophile
édition de bibliophiles
édition de bureau
édition de gène
édition du génome
édition en libre accès
édition génique
édition génomique
édition génétique
édition normale
édition personnelle
édition standard
édition électronique
éditique

Traduction de «édition standard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
édition courante | édition normale | édition standard

trade edition | regular edition


édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

publishing [ distribution of publications | publishing industry ]


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

desktop publishing program | dtp-software package program


édition de bureau | édition électronique | édition personnelle | éditique | micro-composition | micro-édition | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]

desktop publishing | electronic publishing | DTP [Abbr.] | EP [Abbr.]


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

open access publishing [ OAI | open access journal | open access publication | open archives initiative ]


corrigée et augmentée ) | édition 2. édition ( édition revue | l. tirage

circulation | edition 2. edition | issues 3. size of edition | l. run | press run




Malnutrition protéino-énergétique (Gomez : moins de 60 % du poids standard)

Severe protein-calorie malnutrition (Gomez: less than 60% of standard weight)


édition génique | édition génomique | édition de gène | édition du génome | édition génétique

gene editing | genome editing


édition de bibliophile | édition d'amateur | tirage limité pour amateurs | tirage limité pour bibliophiles | édition de bibliophiles

collector's edition | amateur edition | bibliophile publication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’audit répond aux exigences prévues par BRC Global Standards pour les denrées alimentaires (édition 4, janvier 2005).

Auditing to the requirements of the BRC Global Standards — Food (current Issue 4, January 2005)


«identification de l’aéroport», la description de l’aéroport à l’aide du code standard à 4 lettres de l’OACI tel qu’il est défini dans le doc. 7910 (120e édition – juin 2006) de l’OACI.

‘Airport Identification’ means the description of the airport using the standard ICAO 4-letter code as defined in ICAO Doc. 7910 (120th edition – June 2006).


«identification de l’aéroport», la description de l’aéroport à l’aide du code standard à 4 lettres de l’OACI tel qu’il est défini dans le doc. 7910 (120e édition – juin 2006) de l’OACI;

‘Airport Identification’ means the description of the airport using the standard ICAO 4-letter code as defined in ICAO Doc. 7910 (120th edition – June 2006);


7. demande à la Commission de présenter un règlement en vue de la création d'un procédé standard unique d'édition permettant l'envoi de la variante numérique d'une œuvre aux archives nationales officielles, en même temps que son envoi à l'imprimerie, les archives officielles intégrant le contenu à la base de données Europeana dans le strict respect des droits d'auteur;

7. Asks the Commission to establish rules for a standard procedure for publishing a work and forwarding its digital version to the national archives at the same time as the work goes to the printers, with the national archives adding the content to the ‘Europeana’ database on a basis of strict respect for copyright;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le document Toxicological Profile for Chromium, publié par le Département américain de la Santé et des Services humains (septembre 2000, p. 329), se réfère à la littérature de l'OMS (European Standard for Drinking Water, 2e édition, 1970, Genève, p. 33, et Environmental Health Criteria: Chromium 6, 1988, Genève, p. 197) en ce qui concerne le plafond de 0,05 μg/l autorisé en Europe pour la présence de chrome hexavalent dans l'eau potable.

However, the document 'Toxicological Profile for Chromium '(US Department of Health and Human Services, September 2000, p. 329) quotes the figure of 0.05 mg/l of hexavalent chromium as the European standard for drinking water with reference to WHO publications (1970, 2nd ed. Geneva 33, 'European Standard for Drinking Water' and 1988, ed. Geneva 197, 'Environmental Health Criteria: Chromium 6').


Hier, la une de l’édition matinale du Standard autrichien était «L’UE ne parvient pas à atteindre ses propres objectifs en matière d’éducation».

Yesterday morning’s headline in the Austrian Standard was ‘EU fails to meet its own education targets’.


Source: Standard and Poor, Ten Years of Global Reinsurance Highlights, Édition 2004

Source: Standard and Poor, Ten Years of Global Reinsurance Highlights, Edition 2004


4) méthode ASTM, les méthodes arrêtées par l' "American Society for Testing and Materials" dans les définitions et spécifications standards des produits lubrifiants et dérivés du pétrole (édition de 1976);

4. ASTM method means the methods laid down by the American Society for Testing and Materials in the 1976 edition of standard definitions and specifications for petroleum and lubricating products;


Les fermetures de sécurité pour les enfants, utilisées sur des emballages refermables, doivent correspondre à la norme ISO 8317 (édition du 1er juillet 1989) relative aux «Emballages à l'épreuve des enfants - Exigences et méthodes d'essais pour emballages refermables», adoptée par l'International Standard Organisation (ISO).

Child-proof fastenings used on reclosable packages shall comply with ISO standard 8317 (1 July 1989 edition) relating to "Child-resistant packages - Requirements and methods of testing for reclosable packages" adopted by the International Standard Organization (ISO).


Après le terme «Materials», supprimer le membre de phrase «publiées dans l’édition de 1976 sur les définitions et spécifications standard pour les produits pétroliers et les lubrifiants».

First paragraph, after the word ‘Materials’, delete the expression ‘published in the 1976 edition of standard definitions and specifications for petroleum and lubricating products’


w