Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission non urgente
Admission ordinaire
Admission élective
Fret aérien en régime ordinaire
Fret aérien ordinaire
Fret en régime ordinaire
Fret ordinaire
Jour d'élection
Jour de l'élection
Jour des élections
Jour du scrutin
Jour du scrutin ordinaire
Jour du vote
Jour ordinaire de l'élection
Jour ordinaire du scrutin
Milieu de travail ordinaire
Milieu ordinaire de travail
Pétition d'élection ordinaire
Requête électorale habituelle
Travail en milieu ordinaire
élection
élection ordinaire

Traduction de «élection ordinaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comité des règles de procédure relatives à l'élection ordinaire d'administrateurs de l'année

Committee on Rules for the Year


requête électorale habituelle [ pétition d'élection ordinaire ]

ordinary election petition


jour d'élection [ jour de l'élection | jour du scrutin | jour ordinaire du scrutin | jour du scrutin ordinaire | jour du vote | jour des élections | jour ordinaire de l'élection ]

election day [ day of the election | polling day | day of polling | day of voting | ordinary polling day | voting day | general voting day ]




admission non urgente [ admission ordinaire | admission élective ]

elective admission


rendement de l'investissement des actionnaires ordinaires | taux de rentabilité de l'investissement des actionnaires ordinaires | taux de rendement de l'investissement des actionnaires ordinaires | rentabilité des capitaux propres attribuables aux actionnaires ordinaires | rentabilité de l'investissement des actionnaires ordinaires | rendement des capitaux propres attribuables aux actionnaires ordinaires

return on common equity | return on common stock equity | ROCE


milieu de travail ordinaire | milieu ordinaire de travail | travail en milieu ordinaire

integrated workplace


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage | Act concerning the election of the representatives of the Assembly by direct universal suffrage


fret aérien en régime ordinaire | fret en régime ordinaire | fret aérien ordinaire | fret ordinaire

air freight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i) s’il reste plus de quatre-vingt-dix jours avant la prochaine élection ordinaire d’administrateurs, un autre administrateur sera élu, à la majorité des voix exprimées, par ces autres États membres pour la période restant à courir; en attendant cette élection, l’administrateur nommé ou élu restera en fonction, mais seulement pendant une période de trente jours au maximum à compter de la date de la suspension;

(i) if more than ninety days remain before the next regular election of Executive Directors, another Executive Director shall be elected for the remainder of the term by such other members by a majority of the votes cast; pending such election, the Executive Director shall continue to hold office, but for a maximum of thirty days from the date of suspension;


iii) Lorsque la suspension des droits de vote d’un État membre est révoquée en vertu de la section 2, paragraphe b), de l’article XXVI, cet État membre peut convenir avec tous les États membres qui ont élu un administrateur que les voix qui lui sont attribuées soient exprimées par cet administrateur, sous réserve que, si aucune élection ordinaire d’administrateurs n’a eu lieu pendant la période de suspension, l’administrateur à l’élection duquel l’État membre avait participé avant la suspension de ses droits de vote, ou son successeur élu en vertu des dispositions du paragraphe 3c)i) de l’annexe L ou du paragraphe f) ci-dessus, sera habi ...[+++]

(iii) When the suspension of the voting rights of a member is terminated under Article XXVI, Section 2(b), the member may agree with all the members that have elected an Executive Director that the number of votes allotted to that member shall be cast by such Executive Director, provided that, if no regular election of Executive Directors has been conducted during the period of the suspension, the Executive Director in whose election the member had participated prior to the suspension, or his successor elected in accordance with paragraph 3(c)(i) of Schedule L or with (f) above, shall be entitled to cast the number of votes allotted to t ...[+++]


B. considérant que les élections présidentielles et législatives ont été chaotiques et ponctuées d'agressions des forces de sécurité gouvernementales à l'encontre de candidats de l'opposition, de journalistes et de citoyens ordinaires, et que les observateurs électoraux ne jugent pas crédible le résultat de ces élections;

B. whereas the presidential and legislative elections were chaotic and marred by state security forces attacking opposition candidates, journalists and ordinary citizens and elections monitors considered the result not credible;


20. estime que les résultats des élections législatives, mais aussi la mobilisation affichée après le scrutin par les citoyens ordinaires, les organisations de la société civile et les partis politiques, constituent un tournant important de l'évolution intérieure de la Russie, et illustrent la maturité et la subtilité politiques qui caractérisent la vie publique russe; estime que ces événements montrent aux autorités la nécessité d'engager un vaste programme de réformes pour répondre aux enjeux politiques, économiques et sociaux et l ...[+++]

20. Is of the opinion that the outcome of the Duma elections, and the subsequent display of activism on the part of ordinary citizens, civil society organisations and political parties, marks an important turning point in Russia’s domestic evolution, and testifies to the political maturity and sophistication of its public sphere; believes that the events highlight the need and opportunity for the authorities to embark on a broad-based reform programme to address political, economic and social challenges; recalls the commitment of th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. accueille favorablement les efforts déployés au sein du CDH pour mettre en place un groupe de travail transrégional sur la situation en Biélorussie; invite instamment le CDH à condamner fermement les violations flagrantes des droits de l'homme dans ce pays et les répressions à l'égard de l'opposition démocratique et de citoyens ordinaires à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et à adopter une résolution à ce sujet;

11. Welcomes the attempts within the UNHRC to put together a cross-regional working group on the situation in Belarus; urges the UNHRC to make a statement strongly condemning gross violations of human rights in the country and the repression of democratic opposition and ordinary citizens following the presidential elections on 19 December 2010 and to adopt a resolution on the matter;


Il est peu probable qu'un gouvernement ignore les désirs de la population exprimés dans le cadre d'un processus d'élection des candidats tenu avec tout le sérieux et la rigueur d'une élection ordinaire pour les membres de la Chambre des communes.

It would be all but impossible for a government to ignore the clear wishes of the people in a nominee election process conducted with all the seriousness and substance of a regular election for members of the House of Commons.


Par exemple, une élection ordinaire dure environ cinq semaines.

For example, a usual election is about five weeks.


Dans la mesure où la Constitution ne peut être modifiée que par deux décisions strictement conformes, séparées par des élections législatives ordinaires, aucune des règles constitutionnelles ne pourra être amendée avant les élections législatives de 2006 au plus tôt.

Since the constitution can be changed only by two identical decisions with an intervening ordinary general election, none of the constitutional rules can be changed until after the 2006 general election at the earliest.


Dans la mesure où la Constitution ne peut être modifiée que par deux décisions strictement conformes, séparées par des élections législatives ordinaires, aucune des règles constitutionnelles ne pourra être amendée avant les élections législatives de 2006 au plus tôt.

Since the constitution can be changed only by two identical decisions with an intervening ordinary general election, none of the constitutional rules can be changed until after the 2006 general election at the earliest.




w