Quand j'ai dit à ma famille que j'irais à Ottawa, la semaine dernière, ma fille de onze ans, une environnementaliste en herbe, m'a dit: « Papa, vas-tu aggraver le phénomène des gaz à effet de serre en voyageant jusqu'à Ottawa pour présenter un exposé de dix minutes? » J'ai dû lui expliquer que, dans notre pays, des gens meurent ou sont victimes d'effets nocifs chaque jour parce qu'ils prennent des médicaments prescrits de façon tout à fait légale.
When I told my family last week that I was coming to Ottawa, my 11-year-old daughter, a budding environmentalist, said to me, “Dad, are you going to be increasing greenhouse gases to travel all the way to Ottawa for a ten-minute speech?” I had to explain to her that every day in our country people are being harmed or die because they are taking perfectly legal prescribed drugs.