Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcin
Carapace
Carapace d'argile
Couche d'argile durcie
Couche durcie
Couche très dure
Cuirasse
Hauteur de la couche de neige
Hauteur de neige
Horizon durci
Horizon pédologique induré
Mensuration de l'épaisseur de la couche adipeuse
Mesure de l'épaisseur du pli cutané
Mesure des plis cutanés
Niveau concrétionné
épaisseur d'une couche anodique
épaisseur d'une couche d'alumine
épaisseur de cémentation
épaisseur de l'isolant
épaisseur de la couche d'isolant
épaisseur de la couche d'isolation
épaisseur de la couche de combustible
épaisseur de la couche de cuivre
épaisseur de la couche de neige
épaisseur de la couche durcie
épaisseur de la neige au sol
épaisseur de neige
épaisseur du cuivre
épaisseur du feu
épaisseur efficace de la couche interfaciale

Traduction de «épaisseur de la couche durcie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épaisseur de cémentation | épaisseur de la couche durcie

thickness of case hardening | thickness of hardened layer


calcin [ carapace | cuirasse | carapace d'argile | couche d'argile durcie | couche durcie | horizon durci | couche très dure | horizon pédologique induré | niveau concrétionné ]

hardpan [ hardpan layer ]


épaisseur de neige [ hauteur de neige | épaisseur de la couche de neige | épaisseur de la neige au sol | hauteur de la couche de neige ]

height of snow [ HS | snow depth | depth of snow | depth of snow on the ground | snow on the ground | ground snow ]


épaisseur de la couche d'isolation [ épaisseur de l'isolant | épaisseur de la couche d'isolant ]

insulation thickness [ insulation layer thickness ]


épaisseur d'une couche anodique | épaisseur d'une couche d'alumine

thickness of anodic oxide coating


épaisseur de la couche de combustible | épaisseur du feu

thickness of the fire depth of fuel layer


épaisseur du cuivre | épaisseur de la couche de cuivre

copper thickness


mesure de l'épaisseur du pli cutané | mesure des plis cutanés | mensuration de l'épaisseur de la couche adipeuse

skinfold caliper fat estimation


épaisseur de neige | épaisseur de la couche de neige

depth of snow | snow depth


épaisseur efficace de la couche interfaciale

interfacial layer effective thickness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut tenir compte de l'épaisseur de la couche de poussières déposées et, si nécessaire, prendre des mesures de limitation des températures afin d'éviter une accumulation de chaleur.

The thickness of deposit dust must be taken into consideration and, if appropriate, means must be taken to limit the temperature in order to prevent a heat build up.


Profondeur (en cm) par rapport à la surface du sol jusqu'à de la roche dure cohérente ou une couche durcie

Depth (cm) from soil surface to coherent hard rock or hard pan


Profondeur (en cm) par rapport à la surface du sol jusqu'à de la roche dure cohérente ou une couche durcie

Depth (cm) from soil surface to coherent hard rock or hard pan


Profondeur (en cm) par rapport à la surface du sol jusqu'à de la roche dure cohérente ou une couche durcie

Depth (cm) from soil surface to coherent hard rock or hard pan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’épaisseur de la couche de roulement doit être > 30 mm.

The thickness of the wearing course shall be > 30 mm.


métaux et alliages avec revêtement inorganique et organique combiné et dont l’épaisseur nominale de la couche organique est inférieure à 0,3 mm,

metals and alloys with a combined inorganic and organic coating of which the nominal thickness of the organic layer is less than 0,3 mm,


En ce qui concerne les inspections, une structure plus forte, conforme à la recommandation sur les inspections environnementales, sera nécessaire pour obtenir une diminution réelle des SAO et une augmentation de l'épaisseur de la couche d'ozone.

Regarding inspections a stronger structure, in line with the recommendation on environmental inspections, will be necessary in order to reach the real decrease of ODS and an increase of the thickness of the ozone layer.


Les scientifiques européens observent quotidiennement des modifications de l’épaisseur de la couche d’ozone dans l’Arctique, dans le cadre de l’initiative de recherche européenne SCOUT-03, un outil extrêmement utile qui permet de prévoir, à partir de modèles du changement climatique mondial, l’évolution future de la couche d’ozone. L’initiative regroupe 59 organismes et plus de 200 scientifiques de 19 pays.

European scientists observe changes in the thickness of the ozone layer in the Arctic on a daily basis, as part of the European research initiative SCOUT-03, a very useful tool to predict future development of the ozone layer in global climate models, involving 59 institutions and over 200 scientists from 19 countries.


L'absorbance de la phase de chloroforme de l'essai à blanc, comparée à celle du chloroforme pur, ne doit pas dépasser 0,015 pour 1 cm d'épaisseur de la couche à 650 nm.

The absorbency of the blank chloroform phase, measured against chloroform must not exceed 0,015 per 1 cm of layer thickness at 650 nm.


L'épaisseur des couches de mollusques bivalves vivants ne doit pas empêcher l'ouverture des coquilles durant la purification.

The depth of layers of live bivalve molluscs must not impede the opening of shells during purification.


w