38. invite instamment les États membres à généraliser l'institution des écoles de la seconde chance, en renforçant tant le contenu des programmes que l'équipement matériel et technique et la capacité du personnel enseignant disponible, étant donné que ces écoles se révèlent être un moyen significatif de réintégrer dans les structures du système ordinaire de l'enseignement les personnes qui en sont sorties;
38. Urges Member States to spread the institution of second-chance schools, both strengthening the content of their curricula and their material and technical equipment, and boosting the capacity of the teaching staff available, given that these schools are emerging as an important tool for the reintegration of persons who have slipped through the meshes of the formal educational system;