Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisson d'essai
Chambre
Chambre avec gaz carbonique
Chambre-étuve de fermentation
Chambre-étuve de pré-fermentation
Chambre-étuve de préfermentation
Chambre-étuve à germination
Enceinte
Four à une chambre
étuve
étuve avec gaz carbonique
étuve de fermentation
étuve à convection
étuve à convexion
étuve à cultures avec ventilateur
étuve à cultures par convection
étuve à cultures par convexion
étuve à cultures à convection
étuve à une chambre

Traduction de «étuve à une chambre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




chambre-étuve de préfermentation [ chambre-étuve de pré-fermentation ]

first proofer


étuve de fermentation [ chambre-étuve de fermentation ]

proofer [ prover | dough proofer ]


étuve à cultures à convection | étuve à cultures par convection | étuve à cultures par convexion

convection incubator




étuve à cultures avec ventilateur | étuve à convection | étuve à convexion

mechanical convection incubator






chambre avec gaz carbonique | étuve avec gaz carbonique

carbon dioxide chamber
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La grande chambre visée à l'article 135, paragraphe 2, est composée de neuf membres, dont le président des chambres de recours, les présidents de chambre, le rapporteur désigné avant renvoi à la grande chambre si tel est le cas, et les membres tirés par rotation d'une liste composée de tous les membres des chambres de recours autres que le président des chambres de recours et les présidents de chambre».

2. The Grand Board referred to in Article 135(2) shall comprise nine members, including the President of the Boards of Appeal, the chairmen of the Boards, the rapporteur designated prior to referral to the Grand Board, if applicable, and members drawn in rotation from a list comprising the names of all members of the Boards of Appeal other than the President of the Boards of Appeal and the chairmen of the Boards’.


2. La grande chambre visée à l'article 165, paragraphe 2, est composée de neuf membres, dont le président des chambres de recours, les présidents de chambre, le rapporteur désigné avant renvoi à la grande chambre si tel est le cas, et les membres tirés par rotation d'une liste composée de tous les membres des chambres de recours autres que le président des chambres de recours et les présidents de chambre.

2. The Grand Board referred to in Article 165(2) shall comprise nine members, including the President of the Boards of Appeal, the chairmen of the Boards, the rapporteur designated prior to referral to the Grand Board, if applicable, and members drawn in rotation from a list comprising the names of all members of the Boards of Appeal other than the President of the Boards of Appeal and the chairmen of the Boards.


1. Le présidium est composé du président des chambres de recours, en qualité de président, des présidents de chambre et de membres des chambres élus en leur sein, pour chaque année civile, par l'ensemble des membres des chambres autres que le président des chambres de recours et les présidents de chambre.

1. The Presidium shall comprise the President of the Boards of Appeal, who shall chair it, the chairmen of the Boards and Board members elected for each calendar year by and from among all the members of the Boards other than the President of the Boards of Appeal and the chairmen of the Boards.


Nous avons un autre laboratoire spécialisé dans le séchage à l'étuve, où nous essayons de mettre au point des processus de séchage optimal, pour divers produits et essences utilisés par l'industrie.

We have a laboratory for kiln drying of wood, where we do kiln experiments and try to develop optimal drying processes for the industry for various products and wood species.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, ont été élus, pour une période de trois ans : M. Antonio Tizzano, président de la 1ère chambre, Mme Rosario Silva de Lapuerta, président de la 2ème chambre, M. Marko Ilešič, président de la 3ème chambre, M. Lars Bay Larsen, président de la 4ème chambre et M. Thomas von Danwitz, président de la 5ème chambre.

The following have thus been elected for a period of three years: Mr Antonio Tizzano, President of the First Chamber, Ms Rosario Silva de Lapuerta, President of the Second Chamber, Mr Marco Ilešič, President of the Third Chamber, Mr Lars Bay Larsen, President of the Fourth Chamber and Mr Thomas von Danwitz, President of the Fifth Chamber.


Ainsi, ont été élus, pour une période d'un an : M. Jean-Jacques Kasel, président de la V chambre, M. Alexander Arabadjiev, président de la VI chambre, M. Daniel Šváby , président de la VII chambre et M. Konrad Schiemann, président de la VIII chambre.

The following have thus been elected for a term of one year: Mr Jean-Jacques Kasel, President of the Fifth Chamber; Mr Alexander Arabadjiev, President of the Sixth Chamber; Mr Daniel Šváby, President of the Seventh Chamber; and Sir Konrad Schiemann, President of the Eighth Chamber.


Afin d’indiquer clairement que la directive 2003/87/CE couvre tous les types de chaudières, de brûleurs, de turbines, d'appareils de chauffage, de hauts-fourneaux, d'incinérateurs, de calcinateurs, de fours, d'étuves, de sécheurs, de moteurs, de piles à combustible, d'unités de combustion en boucle chimique, de torchères, ainsi que les unités de postcombustion thermique ou catalytique, il convient d’ajouter une définition de la combustion.

In order to clarify the coverage of all kinds of boilers, burners, turbines, heaters, furnaces, incinerators, calciners, kilns, ovens, dryers, engines, fuel cells, chemical looping combustion units, flares, and thermal or catalytic post-combustion units by Directive 2003/87/EC, a definition of ‘combustion’ should be added.


2. La grande chambre visée à l'article 135, paragraphe 2, est composée de neuf membres, dont le président des chambres de recours, les présidents de chambre, le rapporteur désigné avant renvoi à la grande chambre si tel est le cas, et les membres tirés par rotation d'une liste composée de tous les membres des chambres de recours autres que le président des chambres de recours et les présidents de chambre.

2. The Grand Board referred to in Article 135(2) shall comprise nine members, including the President of the Boards of Appeal, the chairmen of the Boards, the rapporteur designated prior to referral to the Grand Board, if applicable, and members drawn in rotation from a list comprising the names of all members of the Boards of Appeal other than the President of the Boards of Appeal and the chairmen of the Boards.


Ont été élus: M. Konrad H. T. Schiemann, Président de la 4ème chambre, M. Jerzy Makarczyk, Président de la 5ème chambre et M. Jiří Malenovský, Président de la 6ème chambre.

The following were elected: Sir Konrad Schiemann, President of the Fourth Chamber, Mr Jerzy Makarczyk, President of the Fifth Chamber, and Mr Jiří Malenovský, President of the Sixth Chamber.


Les nouveaux Euro Info Centres seront progressivement établis à Rostock (Chambre de Commerce), Dresden (Deutsche Gesellschaft fuer Mittelstandsberatung), Leipzig (Chambre de Commerce et d'Industrie, en collaboration avec Pro Leipzig Consult), Magdebourg (Chambre des Métiers), Frankfurt/oder (Chambre de Commerce et d'Industrie, en collaboration avec la Chambre des Métiers), Erfurt (Association des Caisses d'Epargne de RDA), Berlin (extension à la partie Est de la ville de l'EIC existant) et au Land Brandenburg.

The new EICs will be set up in the coming months in Rostock (Chamber of Commerce), Dresden (Deutsche Gesellschaft fuer Mittelstandsberatung), Leipzig (Chamber of Commerce and Industry, in conjunction with Pro Leipzig Consult), Magdeburg (Chamber of Trade), Frankfurt/Oder (Chamber of Commerce and Industry, in conjunction with Chamber of Trade), Erfurt (Association of East German Savings Banks), Berlin (extension of the responsibilities of the existing EIC to the eastern part of the city) and the Land of Brandenburg.


w