Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accaparramento
Accaparramento dei terreni
Accaparramento delle terre coltivabili
Appropriazione dei terreni
Incetta
Land grabbing
Sottrazione dei terreni
Warehousing

Traduction de «Accaparramento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accaparramento dei terreni | accaparramento delle terre coltivabili | appropriazione dei terreni | land grabbing | sottrazione dei terreni

accaparement de terres






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
insiste affinché la Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione ponga l'accento sulla lotta contro l'accaparramento di terreni che viola i diritti umani privando le comunità locali dei terreni da cui dipendono per produrre il cibo e nutrire le proprie famiglie; ricorda che in molti paesi in via di sviluppo l'accaparramento delle terre ha privato le persone del lavoro e dei mezzi di sussistenza e le ha costrette a lasciare le proprie case.

insiste pour que la NASAN mette l'accent sur la lutte contre l'accaparement des terres, qui constitue une violation des droits de l'homme en ce qu'il prive les communautés locales de terres dont elles dépendent pour produire des aliments et nourrir leurs familles; rappelle que dans plusieurs pays en développement, l'accaparement des terres a privé des populations de leur travail et de leurs moyens de subsistance, les contraignant à quitter leur foyer.


vista la sua risoluzione del 12 marzo 2015 sulla Tanzania, in particolare sulla questione dell'accaparramento dei terreni

vu sa résolution du jeudi 12 mars 2015 sur la Tanzanie, notamment la question de l'accaparement des terres


invita i governi e i donatori a sospendere o a rivedere tutte le politiche, i progetti e le consulenze che direttamente incoraggiano e facilitano l'accaparramento di terra attraverso progetti e investimenti fortemente iniqui, o incentivano indirettamente l'incremento della pressione sulla terra e sulle risorse naturali, che possono essere causa di gravi violazioni dei diritti umani; invita a sostituirli con politiche che tutelino e diano priorità ai bisogni dei piccoli produttori, in particolare le donne, e all'uso sostenibile dei suoli.

invite les gouvernements et les bailleurs de fonds à suspendre ou à revoir tous les projets, mesures et dispositifs de conseil qui encouragent et favorisent directement l'accaparement des terres en appuyant des projets et des investissements particulièrement préjudiciables ou qui contribuent indirectement à accroître la pression sur les terres et les ressources naturelles et sont susceptibles de donner lieu à des violations graves des droits de l'homme; préconise au contraire de favoriser les mesures qui privilégient et protègent les petits producteurs alimentaires, notamment les femmes, et qui favorisent une utilisation durable des sol ...[+++]


ad adottare misure nazionali vincolanti contro l'accaparramento di terreni, la corruzione basata sui trasferimenti fondiari, nonché l'utilizzo dei terreni per investimenti speculativi,

à adopter, à l'échelon national, des mesures contraignantes contre l'accaparement des terres, la corruption basée sur le transfert foncier et l'utilisation des terres à des fins d'investissements spéculatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a garantire il rispetto del principio del libero, previo e informato consenso per tutte le comunità colpite dall'accaparramento di terreni e ad assicurare lo svolgimento di consultazioni che garantiscano un'equa partecipazione di tutti i gruppi delle comunità locali, in particolare quelli più vulnerabili ed emarginati.

à garantir l'obtention du consentement préalable, libre et éclairé de toutes les communautés touchées par l'accaparement de terres ainsi que l'organisation de consultations visant à assurer la participation, sur un pied d'égalité, de tous les groupes des communautés locales, notamment des plus vulnérables et des plus marginalisés.


16. chiede una concentrazione dello sforzo dell'UE contro l'accaparramento di terre attraverso la promozione di garanzie adeguate per prevenirlo nei paesi interessati e presso le imprese dell'UE e di altri stati europei presenti in tali paesi; chiede una valutazione dell'impatto della politica commerciale dell'UE sull'accaparramento di terre, l'attuazione delle linee guida volontarie globali sulla gestione responsabile della terra, dei territori di pesca e delle foreste nel contesto della sicurezza alimentare nazionale e l'adozione di linee guida vincolanti per impedire l'accaparramento di terre; invita l'UE ad impegnarsi, in linea con ...[+++]

16. demande que l'Union européenne intensifie sa lutte contre l'accaparement des terres en promouvant la mise en place de mesures de prévention dans les pays concernés et auprès des entreprises européennes et autres qui sont présentes dans ces pays; demande que soient mesurés les effets de la politique commerciale de l'Union sur l'accaparement des terres, insiste pour que soient mises en œuvre les directives volontaires sur la gouvernance responsable des régimes de propriété applicables aux terres, aux zones de pêche et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale et réclame l'adoption de mesures contraignantes pour ...[+++]


204. chiede una un'azione UE concertata per affrontare il problema dell'accaparramento di terre, promuovendo garanzie adeguate per prevenirlo nei paesi interessati e presso le imprese dell'UE e di altri Stati europei presenti in tali paesi; osserva che il negato accesso alla terra e alle risorse naturali per i poveri delle regioni rurali e urbane è una delle cause principali della fame e della povertà nel mondo, con conseguenze sulla capacità delle comunità locali di godere dei loro diritti umani e, in particolare, del loro diritto a un'alimentazione adeguata; chiede una valutazione dell'impatto della politica commerciale dell'UE sull' ...[+++]

204. demande une action concertée de l'Union en vue de lutter contre l'accaparement des terres en promouvant la mise en place de mesures de prévention dans les pays concernés et au sein de l'Union auprès des entreprises européennes qui sont présentes dans ces pays; observe que le fait de refuser aux populations défavorisées des zones rurales et urbaines l'accès aux terres et aux ressources naturelles est l'une des principales causes de famine et de pauvreté dans le monde et qu'à ce titre, cette interdiction a une incidence sur l'exercice des droits de l'homme des communautés locales, et en particulier de leur droit à une alimentation ad ...[+++]


37. esprime profonda preoccupazione per l'accaparramento dei terreni in Africa, che rischia di compromettere la sicurezza alimentare locale e incrementa le carestie; invita i governi del Corno d'Africa e l'UE a valutare l'impatto dell'acquisizione delle terre agricole sulla povertà rurale e sull'attuale crisi dovuta alla carestia; esorta la Commissione a integrare la questione dell'accaparramento dei terreni nel suo dialogo politico con i paesi in via di sviluppo nell'ottica di attuare la coerenza delle politiche;

37. exprime sa profonde inquiétude vis-à-vis de l'accaparement des terres en Afrique, qui risque de porter atteinte à la sécurité alimentaire locale et d'aggraver la famine; demande aux gouvernements de la Corne de l'Afrique et à l'Union européenne d'évaluer les conséquences de l'acquisition actuelle de terres agricoles sur la pauvreté rurale et sur la présente famine; prie instamment la Commission d'intégrer la question de l'accaparement des terres dans son dialogue politique avec les pays en développement, afin d'assurer la cohérence des politiques;


37. esprime profonda preoccupazione per l'accaparramento dei terreni in Africa, che rischia di compromettere la sicurezza alimentare locale e incrementa le carestie; invita i governi del Corno d'Africa e l'UE a valutare l'impatto dell'acquisizione delle terre agricole sulla povertà rurale e sull'attuale crisi dovuta alla carestia; esorta la Commissione a integrare la questione dell'accaparramento dei terreni nel suo dialogo politico con i paesi in via di sviluppo nell'ottica di attuare la coerenza delle politiche;

37. exprime sa profonde inquiétude vis-à-vis de l'accaparement des terres en Afrique, qui risque de porter atteinte à la sécurité alimentaire locale et d'aggraver la famine; demande aux gouvernements de la Corne de l'Afrique et à l'Union européenne d'évaluer les conséquences de l'acquisition actuelle de terres agricoles sur la pauvreté rurale et sur la présente famine; prie instamment la Commission d'intégrer la question de l'accaparement des terres dans son dialogue politique avec les pays en développement, afin d'assurer la cohérence des politiques;


79. insiste sul fatto che l'UE dovrebbe altresì affrontare le cause profonde dell'insicurezza alimentare, compresa la debole assunzione di responsabilità per il diritto all'alimentazione, la speculazione sui prezzi alimentari e l'«accaparramento di terreni»; ribadisce che la riforma della politica agricola comune deve tener conto dell'obbligo previsto dal trattato in materia di rafforzamento della coerenza delle politiche per lo sviluppo, parità delle condizioni di concorrenza, sostegno delle capacità e delle attività produttive proprie dei paesi in via di sviluppo; chiede un'azione volta ad arrestare l'accaparramento di terreni e l'ut ...[+++]

79. insiste sur le fait que l'Union européenne doit également s'attaquer aux causes profondes de l'insécurité alimentaire, notamment au manque de responsabilisation concernant le droit à l'alimentation, la spéculation sur le prix des denrées alimentaires et l'accaparement des terres; réaffirme que la réforme de la politique agricole commune doit tenir compte des obligations prévues par le traité dans le cadre de la cohérence des politiques en faveur du développement, de la concurrence loyale, du soutien de la capacité des pays en développement de se renforcer dans leur activité de production intérieure; demande l'adoption de mesures vi ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Accaparramento' ->

Date index: 2022-07-01
w