Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AI
AII
Accordo bilaterale in materia di investimenti
Accordo di investimento
Accordo internazionale di investimento
Accordo internazionale in materia di investimenti
Accordo internazionale sugli investimenti
Accordo sugli investimenti
Cooperazione internazionale in materia di educazione
ICSID

Traduction de «Accordo internazionale in materia di investimenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo internazionale di investimento | accordo internazionale in materia di investimenti | accordo internazionale sugli investimenti | AII [Abbr.]

accord international d'investissement | AII [Abbr.]


accordo bilaterale in materia di investimenti | accordo di investimento | accordo sugli investimenti | AI [Abbr.]

accord bilatéral d'investissement | accord de prise de participation | accord en matière d'investissements


Messaggio complementare del 24 maggio 1994 concernente la proroga del decreto federale sulla cooperazione internazionale in materia di formazione superiore e di mobilità e il finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi di ricerca e di formazione dell'Unione europea per il periodo 1996-2000 | Messaggio complementare concernente i programmi scientifici dell'UE

Message complémentaire du 24 mai 1994 concernant la prorogation de l'arrêté fédéral relatif à la coopération internationale en matière d'enseignement supérieur et de mobilité et au financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et de formation de l'Union européenne pour la période 1996-2000 | Message complémentaire concernant les programmes scientifiques de l'UE


Decreto federale sulla cooperazione internazionale in materia di formazione superiore e di mobilità

Arrêté fédéral relatif à la coopération internationale en matière d'enseignement supérieur et de mobilité


cooperazione internazionale in materia di educazione

coopération internationale en matière d'éducation


Centro internazionale per la risoluzione delle controversie in materia di investimenti | ICSID [Abbr.]

Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements | CIRDI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anche in presenza di una scelta politica generale favorevole, la decisione se inserire o meno disposizioni ISDS dovrebbe essere adottata di volta in volta per ciascun accordo internazionale in materia di investimenti, alla luce delle circostanze specifiche.

Même si l'option politique générale est favorable à cette insertion, la question d'inclure ou non un tel mécanisme doit être tranchée pour chaque accord d'investissement international compte tenu du contexte particulier.


A questo proposito Taiwan non ha firmato né ratificato alcun accordo internazionale in materia di pesca, come la convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare (UNCLOS), l’accordo delle Nazioni Unite sugli stock ittici (UNFSA) e l’accordo dell’Organizzazione per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO) inteso a favorire il rispetto delle misure internazionali di conservazione e di gestione da parte dei pescherecci in alto mare (accordo FAO).

À cet égard, Taïwan n’a signé ni ratifié aucun accord international régissant les activités de pêche, tels que la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM), l’accord des Nations unies sur les stocks de poissons (UNFSA) ou l’accord de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture visant à favoriser le respect, par les navires de pêche en haute mer, des mesures internationales de conservation et de gestion (accord de conformité de la FAO).


10. si rammarica che non esista alcun accordo di investimento dell'UE con l'Argentina e che l'accordo bilaterale in materia di investimenti concluso con la Spagna sia il meccanismo adeguato di risoluzione del caso Repsol YPF;

10. déplore que l'Union n'ait pas conclu d'accord d'investissement avec l'Argentine et que l'accord bilatéral d'investissement avec l'Espagne constitue le cadre indiqué pour contester l'affaire YPF-Repsol;


8. Ove la Commissione decida di negoziare un accordo bilaterale in materia di investimenti o di investimenti diretti esteri con un paese terzo, essa informa debitamente tutti gli Stati membri della sua intenzione indicando altresì il campo di applicazione del nuovo accordo.

8. Lorsque la Commission décide de négocier un accord bilatéral en matière d'investissement, ou un accord relatif aux investissements directs étrangers avec un pays tiers, elle informe dûment tous les États membres de son intention ainsi que de la portée du nouvel accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 bis. Ove la Commissione decida di negoziare un accordo bilaterale in materia di investimenti o di investimenti diretti esteri con un paese terzo, essa informa debitamente tutti gli Stati membri della sua intenzione indicando altresì il campo di applicazione del nuovo accordo.

7 bis. Lorsque la Commission décide de négocier un accord bilatéral en matière d'investissement, ou un accord relatif aux investissements directs étrangers avec un pays tiers, elle informe dûment tous les États membres de son intention ainsi que de la portée du nouvel accord.


Peraltro, la proposta di regolamento non chiarisce, nell'ambito della terza categoria di motivi che giustificano il rifiuto di autorizzare un determinato accordo bilaterale in materia di investimenti (lettera c), che cosa costituisce "un ostacolo allo sviluppo e all'attuazione delle politiche dell'Unione in materia di investimenti".

Par ailleurs, la proposition de règlement ne précise pas, s'agissant de la troisième catégorie de motifs de retrait d'une autorisation (point c), ce qui peut constituer un obstacle au développement et à la mise en œuvre des politiques de l'Union en matière d'investissement.


a) «accordo»: un accordo internazionale contenente disposizioni in materia di investimenti diretti esteri di cui l’Unione è parte, o di cui l’Unione e i suoi Stati membri sono parti, e che prevede un meccanismo di risoluzione delle controversie investitore-Stato;

«accord», tout accord international comportant des dispositions relatives aux investissements directs étrangers auquel l’Union est partie, ou auquel l’Union et ses États membres sont parties, et qui prévoit une procédure de règlement des différends entre investisseurs et États;


1. Lo Stato membro che intende avviare negoziati con un paese terzo al fine di modificare un accordo esistente in materia di investimenti o di concluderne uno nuovo, ne dà notifica per iscritto alla Commissione.

1. Lorsqu'un État membre entend engager des négociations en vue de modifier un accord d'investissement existant avec un pays tiers ou d'en conclure un nouveau, il notifie par écrit son intention à la Commission.


Tale quadro consentirà inoltre agli Stati membri di negoziare e concludere, alle condizioni previste dalla proposta, un nuovo accordo bilaterale in materia di investimenti con i paesi terzi.

Ce cadre permettra également aux États membres de négocier et de conclure, sous certaines conditions établies par la présente proposition, un nouvel accord bilatéral d'investissement avec des pays tiers.


Gli accordi bilaterali conclusi dagli Stati membri con paesi terzi restano vincolanti per le parti in forza del diritto internazionale pubblico, a meno che non siano sostituiti da un accordo dell'Unione in materia di investimenti o che non siano stati denunciati per altre ragioni.

À moins qu'ils ne soient remplacés par un accord de l'Union en matière d'investissement ou qu'ils n'aient été résiliés pour d'autres motifs, les accords bilatéraux conclus par des États membres avec des pays tiers demeurent contraignants pour les parties en droit international public.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Accordo internazionale in materia di investimenti' ->

Date index: 2021-05-24
w