Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta ai controlli contabili
Addetta ai controlli delle vendite
Addetto ai controlli contabili
Addetto ai controlli delle vendite
Direttrice di negozio
Responsabile di punto vendita
Revisore contabile junior

Traduction de «Addetta ai controlli delle vendite » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetta ai controlli delle vendite | direttrice di negozio | addetto ai controlli delle vendite/addetta ai controlli delle vendite | responsabile di punto vendita

directrice de boutique | responsable de boutique | directrice de magasin | responsable de magasin


addetta ai controlli contabili | addetto ai controlli contabili | addetto ai controlli contabili /addetta ai controlli contabili | revisore contabile junior

agente d’audit | agent d’audit | agent d’audit/agente d’audit


Addetto ai controlli delle vendite

Superviseurs, magasins


Regolamento (CE) n. 1160/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 luglio 2005, che modifica le disposizioni della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni, con riferimento all'accesso al sistema d'informazione Schengen da parte dei servizi degli Stati membri competenti per il rilascio dei documenti di immatricolazione dei veicoli (Testo rilevante ai fini del SEE)

Règlement (CE) n° 1160/2005 du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 2005 modifiant la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, en ce qui concerne l'accès des services chargés, dans les Etats membres, de la délivrance des certificats d'immatriculation des véhicules au système d'information Schengen (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'emendamento proposto (e le conseguenti modifiche dell'articolo) mantiene gli opportuni controlli sulle vendite allo scoperto senza provvista di titoli garantita, imponendo ai partecipanti al mercato l'obbligo di reperire i titoli entro il termine del giorno di negoziazione o di coprire le loro posizioni corte, rispecchiando in modo più rigoroso la prassi del mercato ed evitando la necessità di un inutile blocco della liquidità prima di qualsiasi operazione proposta.

L'amendement proposé (et les changements qu'il entraîne dans l'article) maintient les contrôles appropriés sur la vente à découvert à nu en demandant aux participants au marché soit d'indiquer l'origine des titres à la fin de la journée de négociation soit de couvrir leurs positions tout en reflétant davantage la pratique en usage sur les marchés et en évitant un verrouillage inutile de liquidités avant toute proposition de transaction.


Il punto fondamentale è la necessità di stabilire una caratteristica di sicurezza obbligatoria per i medicinali soggetti a prescrizione medica, in determinate circostanze, e per i medicinali non soggetti a prescrizione medica a rischio di falsificazione, secondo precisi criteri di valutazione del rischio, nonché rigidi controlli sulle vendite via Internet di farmacie autorizzate che recano il logo dell’Unione europea.

Le problème fondamental est le suivant: nous devons doter les médicaments soumis à prescription et les médicaments en vente libre susceptibles d’être falsifiés d’un dispositif de sécurité obligatoire sous certaines conditions, sur la base de certains critères d’évaluation des risques, et accompagner ce dispositif de contrôles stricts des pharmacies exerçant des activités de vente sur l’internet qui affichent le logo de l’UE.


I dati forniti dal denunciante per tutti i fabbricanti di ARO dell’UE, sottoposti a controlli incrociati con altre fonti disponibili e i dati verificati dei fabbricanti dell'Unione inclusi nel campione, sono stati utilizzati per stabilire indicatori macroeconomici, quali produzione dell’industria dell’Unione, capacità di produzione, utilizzo degli impianti, volume di vendite, quota di ...[+++]

Les données communiquées par le plaignant pour tous les producteurs de produits ARO dans l'Union, telles qu'elles ont été recoupées avec d'autres sources disponibles et avec les données vérifiées des producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon, ont été utilisées pour définir des indicateurs macroéconomiques tels que la production de l'industrie de l'Union, les capacités de production, l'utilisation des capacités, le volume des ventes, la part de marché, la croissance, les ventes captives, l'emploi et la productivité.


L’articolo 3, paragrafo 2, della direttiva 92/12/CEE del Consiglio, del 25 febbraio 1992, relativa al regime generale, alla detenzione, alla circolazione ed ai controlli dei prodotti soggetti ad accisa, deve essere interpretato nel senso che osta ad una normativa nazionale che istituisce un’imposta sulle vendite al dettaglio di oli minerali, quale l’imposta sulle vendite al dettaglio di determinati idrocarburi (Impuesto sobre las V ...[+++]

L’article 3, paragraphe 2, de la directive 92/12/CEE du Conseil, du 25 février 1992, relative au régime général, à la détention, à la circulation et au contrôle des produits soumis à accise, doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une législation nationale qui institue une taxe sur la vente au détail d’huiles minérales, telle que la taxe sur les ventes de certaines huiles minérales (Impuesto sobre las Ventas Minoristas de Determinados Hidrocarburos) en cause dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. chiede un impegno comune per risolvere i problemi legati alla speculazione e alla volatilità dei prezzi delle materie prime attraverso una maggiore trasparenza e una più attenta vigilanza sulle vendite di prodotti derivati OTC; valuta positivamente, in tale contesto, il recente appello dell'Organizzazione dei paesi esportatori di petrolio (OPEC) a favore di controlli più rigorosi sulle operazioni OTC e gli sforzi da parte fran ...[+++]

61. demande la mise en place d'actions communes pour contrer la spéculation et la volatilité des prix des matières premières par l'amélioration de la transparence et de la surveillance des ventes de produits dérivés négociés de gré à gré; se félicite, dans ce contexte, de l'appel récent de l'OPEP au renforcement du contrôle des produits dérivés négociés de gré à gré ainsi que de l'action de la France visant à lutter contre la spéculation sur les produits de base dans le cadre du G20;


58. chiede un impegno comune per risolvere i problemi legati alla speculazione e alla volatilità dei prezzi delle materie prime attraverso una maggiore trasparenza e una più attenta vigilanza sulle vendite di prodotti derivati OTC; valuta positivamente, in tale contesto, il recente appello dell'Organizzazione dei paesi esportatori di petrolio (OPEC) a favore di controlli più rigorosi sulle operazioni OTC e gli sforzi da parte fran ...[+++]

58. demande la mise en place d'actions communes pour contrer la spéculation et la volatilité des prix des matières premières par l'amélioration de la transparence et de la surveillance des ventes de produits dérivés négociés de gré à gré; se félicite, dans ce contexte, de l'appel récent de l'OPEP au renforcement du contrôle des produits dérivés négociés de gré à gré ainsi que de l'action de la France visant à lutter contre la spéculation sur les produits de base dans le cadre du G20;


L'articolo 22, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 595/2004 della Commissione (2), recante modalità d'applicazione del regolamento (CE) n. 1788/2003, fissa l'intensità minima dei controlli da effettuare sulle consegne e sulle vendite dirette.

L'article 22, paragraphe 1, du règlement (CE) no 595/2004 de la Commission (2), qui définit les modalités d'application du règlement (CE) no 1788/2003, établit l'intensité minimale des contrôles pour les livraisons et les ventes directes.


1. Se il modo di incorporazione utilizzato è quello previsto all'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), i controlli di cui all'articolo 39, paragrafo 1, si considerano effettuati se l'aggiudicatario o, se del caso, il venditore presenta una dichiarazione dell'utilizzatore finale o, eventualmente, dell'ultimo venditore, che si applica a tutte le vendite, nella quale quest'ultimo:

1. En cas d'application de la voie de mise en œuvre prévue à l'article 6, paragraphe 1, point a), le contrôle visé à l'article 39, paragraphe 1, est considéré comme effectué si l'adjudicataire ou, le cas échéant, le vendeur des produits tracés présente une déclaration de l'utilisateur final de ces produits ou, le cas échéant, du dernier revendeur, qui s'applique à toutes les ventes, dans laquelle celui-ci:


I controlli ufficiali sulle pectinidae raccolte al di fuori delle zone di produzione classificate sono effettuati alle vendite all'asta, nei centri di spedizione e negli stabilimenti di lavorazione.

Les contrôles officiels des pectinidés récoltés en dehors des zones de production classées doivent être effectués lors des ventes de poissons à la criée ou à la marée, dans les centres d'expéditions et les établissements de traitement.


(3) Occorre inoltre che il presente regolamento specifichi gli elementi complementari occorrenti per il computo finale del prelievo dovuto per le consegne e di quello dovuto per le vendite dirette, le misure che garantiscono il pagamento del prelievo in tempo utile da parte dello Stato membro al Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG), sezione garanzia, ed infine le norme sui controlli al fine di garantire che ...[+++]

(3) Le présent règlement doit également spécifier les éléments complémentaires nécessaires au calcul final du prélèvement payable pour les livraisons et pour les ventes directes, les mesures garantissant le paiement du prélèvement en temps utile par l'État membre au Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), section "Garantie", et enfin les règles de contrôle permettant de vérifier la perception correcte du prélèvement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Addetta ai controlli delle vendite' ->

Date index: 2022-01-31
w