Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accisa
Aliquota IVA
Aliquota analizzata
Aliquota d'imposizione
Aliquota da analizzare
Aliquota da saggio
Aliquota di accisa
Aliquota di conversione
Aliquota di prova
Aliquota di sussidio
Aliquota differenziata di accisa
Aliquota minima d'accisa
Aliquota minima per le accise
Canone fiscale
Imposizione fiscale
Imposta
Porzione di prova
Porzione test
Regime di accisa
Tasso d'imposizione
Tasso di conversione

Traduction de «Aliquota di accisa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aliquota di conversione | tasso di conversione

taux de conversion




aliquota minima d'accisa | aliquota minima per le accise

taux d'accises minimal | taux minimal d'accises


aliquota differenziata di accisa

taux différencié de droit d'accise


aliquota analizzata | aliquota da analizzare | aliquota da saggio | aliquota di prova | porzione di prova | porzione test

prise d'essai






imposta [ aliquota d'imposizione | canone fiscale | imposizione fiscale | tasso d'imposizione ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’aliquota dell’accisa ad valorem e l’importo dell’accisa specifica devono essere identici per tutte le sigarette

Le taux d’un droit d’accise ad valorem et le montant du droit d’accise spécifique doivent être identiques pour toutes les cigarettes


L’aliquota d’accisa preferenziale non può peraltro essere inferiore al 50% dell’aliquota nazionale normale dell’accisa sull’alcol.

Le taux d’accise préférentiel ne peut cependant être inférieur à 50 % du taux national normal de l’accise sur l’alcool.


per un'aliquota di accisa ridotta sugli oli minerali destinati a usi industriali, con l'introduzione di un'aliquota più bassa di quella standard e di un'aliquota ridotta per le imprese a forte consumo di energia, a condizione che tali aliquote siano conformi agli obblighi di cui alla presente direttiva e non diano luogo a distorsioni di concorrenza.

pour une réduction des taux d'accises sur les huiles minérales utilisées à des fins industrielles en appliquant à la fois un taux inférieur au niveau général et un taux réduit pour les entreprises ayant une forte consommation d'énergie, à condition que ces taux respectent les obligations prévues par la présente directive, et qu'ils n'entraînent pas de distorsion de concurrence,


—per un'aliquota di accisa ridotta sugli oli minerali destinati a usi industriali, con l'introduzione di un'aliquota più bassa di quella standard e di un'aliquota ridotta per le imprese a forte consumo di energia, a condizione che tali aliquote siano conformi agli obblighi di cui alla presente direttiva e non diano luogo a distorsioni di concorrenza.

—pour une réduction des taux d'accises sur les huiles minérales utilisées à des fins industrielles en appliquant à la fois un taux inférieur au niveau général et un taux réduit pour les entreprises ayant une forte consommation d'énergie, à condition que ces taux respectent les obligations prévues par la présente directive, et qu'ils n'entraînent pas de distorsion de concurrence,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La direttiva sull'armonizzazione delle strutture delle accise sull'alcole e sulle bevande alcoliche fissa le norme relative alla determinazione dell'aliquota dell'accisa per ogni prodotto alcolico.

La directive sur l’harmonisation des droits d’accises sur l’alcool et les boissons alcooliques fixe les règles d’établissement du taux d’accise pour chaque produit alcoolique.


Per alcuni tipi di prodotti, tra i quali l'ouzo, è consentita l'applicazione di un'aliquota di accisa ridotta.

Pour certains types de produits, parmi lesquels l’ouzo, des taux d’accises réduits sont consentis.


—per una riduzione dell'aliquota di accisa sugli oli combustibili pesanti al fine di favorire l'uso di combustibili più rispettosi dell'ambiente; tale riduzione è specificatamente collegata al tenore di zolfo e l'aliquota applicabile agli oli combustibili pesanti deve corrispondere all'aliquota sugli oli combustibili pesanti prevista dalla normativa comunitaria.

—pour une réduction des taux d'accises sur le fioul lourd en vue d'encourager l'utilisation de combustibles plus respectueux de l'environnement; cette réduction est spécifiquement liée à la teneur en soufre et le taux de l'accise sur le fioul lourd doit correspondre au taux d'accises minimum sur le fioul lourd prévu par la législation communautaire,


per una riduzione dell'aliquota di accisa sugli oli combustibili pesanti al fine di favorire l'uso di combustibili più rispettosi dell'ambiente; tale riduzione è specificatamente collegata al tenore di zolfo e l'aliquota applicabile agli oli combustibili pesanti deve corrispondere all'aliquota sugli oli combustibili pesanti prevista dalla normativa comunitaria.

pour une réduction des taux d'accises sur le fioul lourd en vue d'encourager l'utilisation de combustibles plus respectueux de l'environnement; cette réduction est spécifiquement liée à la teneur en soufre et le taux de l'accise sur le fioul lourd doit correspondre au taux d'accises minimum sur le fioul lourd prévu par la législation communautaire,


Gli Stati membri, per esempio il Regno Unito. che applicano attualmente al gasolio un'aliquota di accisa pari a una volta e mezza l'aliquota centrale, hanno la possibilità di applicare un'aliquota posta al di fuori della fascia di fluttuazione per un periodo di sette anni a partire dal 2003, ma devono adottare un piano di convergenza per riportare l'accisa all'interno della fascia entro il 31 dicembre 2009.

Les États membres, comme le Royaume-Uni, qui appliquent actuellement sur le gazole un taux d'accise 1,5 fois supérieur au taux pivot communautaire, seraient autorisés à appliquer un taux en dehors de la marge de fluctuation pendant une durée de sept ans à compter de 2003; ils seraient toutefois tenus d'adopter un plan de convergence visant à faire entrer leur taux dans la marge de fluctuation le 31 décembre 2009 au plus tard.


Nel caso dei biocarburanti puri usati nel trasporto pubblico di passeggeri, compresi i taxi, e dei veicoli gestiti da autorità pubbliche, la proposta consentirà agli Stati membri di applicare un'aliquota di accisa ridotta inferiore del 50% rispetto a quella normale e addirittura di esonerare completamente questi carburanti dall'aliquota di accisa.

Dans le cas des biocarburants purs utilisés pour les transports publics locaux de passagers, y compris les taxis, et pour les véhicules sous la responsabilité d'une autorité publique, la directive proposée permet aux États membres d'appliquer un taux d'accises réduit de moins de 50 % du taux normal et même d'exonérer entièrement ces carburants.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Aliquota di accisa' ->

Date index: 2022-11-30
w