Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allerta generale
Altezza di allerta
OAll
Ordinanza del 18 agosto 2010 sull'allerta e l'allarme
Ordinanza sull'allarme
Periodo d'allerta pandemica
Revoca dell'allerta
Segnale di allerta
Sistema di allerta precoce
Sistema di allerta rapida
Soglia di allarme
Soglia di allerta
Stare in allerta
Unità di allerta

Traduction de «Allerta generale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sistema di allerta precoce | sistema di allerta rapida

système d'alerte précoce | système d'alerte rapide


segnale di allerta | unità di allerta

dispositif d'alerte | système d'alarme | unité d'alerte


Ordinanza del 18 agosto 2010 sull'allerta e l'allarme | Ordinanza sull'allarme [ OAll ]

Ordonnance du 18 août 2010 sur l'alerte et l'alarme | Ordonnance sur l'alarme [ OAL ]


revoca dell'allerta

levée de l'alerte | annonce de fin d’alerte


Scambio di lettere del 5/20 novembre 2008 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente il settore e le modalità d'allerta e/o di trasmissione di informazioni in caso di evento minore o di situazione incidentale nella centrale nucleare di Fessenheim o nelle centrali nucleari svizzere di Beznau, Gösgen, Leibstadt e Mühleberg

Echange de lettres des 5/20 novembre 2008 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant le domaine et les modalités de l'alerte et/ou de la transmission d'informations en cas d'évènement mineur ou de situation accidentelle dans la centrale nucléaire de Fessenheim ou dans les centrales nucléaires suisses de Beznau, Gösgen, Leibstadt et Mühleberg


periodo d'allerta pandemica

période d'alerte pandémique






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. La DG SAFE raccomanda al segretario generale lo stato di allerta opportuno al fine di prevenire minacce e incidenti suscettibili di ripercuotersi sulla sicurezza del Parlamento o di rispondere ad essi, nonché le misure necessarie per gestire tali situazioni.

4. La DG SAFE recommande au secrétaire général l’état d’alerte approprié à titre d’anticipation ou de riposte face à des menaces et à des incidents compromettant la sécurité du Parlement, ainsi que les mesures requises pour gérer de telles situations.


2. Prima di adottare disposizioni di attuazione di cui all’articolo 32 sui livelli dello stato di allerta, il segretario generale informa oralmente l’Ufficio di presidenza circa le misure previste.

2. Avant d’adopter les modalités d’application visées à l’article 32 en ce qui concerne les niveaux d’état d’alerte, le secrétaire général informe oralement le Bureau des mesures envisagées.


Le categorie particolari di dati personali che meritano una maggiore protezione dovrebbero essere trattate soltanto per finalità connesse alla salute, ove necessario per conseguire tali finalità a beneficio delle persone e dell'intera società, in particolare nel contesto della gestione dei servizi e sistemi di assistenza sanitaria o sociale, compreso il trattamento di tali dati da parte della dirigenza e delle autorità sanitarie nazionali centrali a fini di controllo della qualità, informazione sulla gestione e supervisione nazionale e locale generale del sistema di assistenza sanitaria o sociale, nonché per garantire la continuità dell' ...[+++]

Les catégories particulières de données à caractère personnel qui méritent une protection plus élevée ne devraient être traitées qu'à des fins liées à la santé, lorsque cela est nécessaire pour atteindre ces finalités dans l'intérêt des personnes physiques et de la société dans son ensemble, notamment dans le cadre de la gestion des services et des systèmes de soins de santé ou de protection sociale, y compris le traitement, par les autorités de gestion et les autorités centrales de santé nationales, de ces données, en vue du contrôle de la qualité, de l'information des gestionnaires et de la supervision générale, au niveau national et l ...[+++]


Attraverso il rafforzamento della fiducia, il meccanismo di allerta rapido, preparazione e gestione di crisi nel settore dell’asilo potrebbe migliorare l’indirizzo delle misure concrete di solidarietà reale e pratica verso gli Stati membri, allo scopo di assistere gli Stati membri colpiti in generale e i richiedenti in particolare.

En renforçant cette confiance, le processus d’alerte rapide, de préparation et de gestion des crises en matière d’asile pourrait permettre de mieux orienter les mesures concrètes d’une solidarité réelle et concrète vers les États membres afin d’assister les États membres touchés en général et les demandeurs en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
104. appoggia la raccomandazione della Corte dei conti di effettuare una valutazione strutturata della situazione della sicurezza alimentare in ciascun paese e un esame sistematico della portata potenziale del relativo sostegno dell'Unione dal parte del Servizio europeo per l'azione esterna e della programmazione degli aiuti allo sviluppo UE a cura della Commissione; invita la Direzione generale per lo Sviluppo e la cooperazione della Commissione – Europe Aid a garantire l'inserimento dei dati e delle analisi raccolti dagli uffici della Direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile sul terreno e da altre fonti e a co ...[+++]

104. soutient la recommandation de la Cour des comptes de procéder à une évaluation structurée de la situation en matière de sécurité alimentaire dans chaque pays et de prendre systématiquement en considération les possibilités de soutien ad hoc de l'Union par le SEAE et la programmation par la Commission de l'aide au développement octroyée par l'Union; demande à la direction générale du développement et de la coopération – EuropeAid de garantir l'incorporation de données et d'analyses des bureaux extérieurs de la direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile et d'autres sources, et de contribuer à assurer la mise en place de s ...[+++]


– viste le conclusioni del Consiglio del dicembre 2007 sullo sviluppo e la messa a punto di sistemi di allerta precoce in generale e di un sistema di allerta precoce in particolare per gli tsunami nell'Atlantico nordorientale e nella regione del Mediterraneo,

— vu les conclusions du Conseil de décembre 2007 sur la création et la mise en place de systèmes d'alerte rapide en général et sur la mise en place d'un système d'alerte rapide spécifiquement en cas de tsunamis dans l'Atlantique du Nord-Est et la région méditerranéenne,


– viste le conclusioni del Consiglio del dicembre 2007 sullo sviluppo e la messa a punto di sistemi di allerta precoce in generale e di un sistema di allerta precoce in particolare per gli tsunami nell'Atlantico nordorientale e nella regione del Mediterraneo,

— vu les conclusions du Conseil de décembre 2007 sur la création et la mise en place de systèmes d'alerte rapide en général et sur la mise en place d'un système d'alerte rapide spécifiquement en cas de tsunamis dans l'Atlantique du Nord-Est et la région méditerranéenne,


– viste le conclusioni del Consiglio del dicembre 2007 sullo sviluppo e la messa a punto di sistemi di allerta precoce in generale e di un sistema di allerta precoce, in particolare per gli tsunami nell'Atlantico Nord-orientale e nella regione del Mediterraneo,

– vu les conclusions du Conseil de décembre 2007 sur la création et la mise en place de systèmes d'alerte rapide en général et sur la mise en place d'un système d'alerte rapide en cas de tsunamis dans la région de l'Atlantique du Nord-Est et de la Méditerranée,


La Commissione può utilizzare le informazioni di carattere generale od operativo comunicate dagli Stati membri in conformità del presente regolamento per effettuare analisi dei rischi e, sulla base delle informazioni ottenute, può redigere relazioni ed elaborare sistemi di allerta rapida intesi a una più efficace individuazione degli eventuali rischi.

La Commission peut utiliser toutes les informations de nature générale ou opérationnelle communiquées par les États membres en application du présent règlement pour effectuer des analyses de risques et élaborer, sur la base des informations obtenues, des rapports et des dispositifs d’alerte permettant une détection plus efficace des risques.


La Commissione e gli Stati membri attivano detto sistema di scambio di informazioni in applicazione della presente direttiva secondo la stessa procedura applicata per il sistema di allerta rapida di cui alla direttiva 92/59/CEE del Consiglio, relativa alla sicurezza generale dei prodotti, in attesa di un nuovo sistema di allerta rapida che la Commissione dovrà elaborare e presentare al Parlamento europeo e al Consiglio e che sarà approvato nel corso del 2001.

La Commission et les États membres assurent le fonctionnement de ce système d'échange d'information en application de la présente directive selon la procédure appliquée pour le système d'information rapide établi par la directive 92/59/CEE du Conseil relative à la sécurité générale des produits en attendant l'adoption, en 2001, d'un nouveau système d'information rapide que la Commission doit élaborer et présenter au Parlement européen et au Conseil.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Allerta generale' ->

Date index: 2023-05-08
w