Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allevamento da latte
Allevamento di animali da latte
Allevamento di animali di piccola taglia
Allevamento di bestiame da latte
Allevamento di bestiame da reddito
Allevamento di bestiame minuto
Allevamento di mandrie da latte
Allevatore di bovini
Allevatrice di bovini
Azienda con allevamento di bestiame da reddito
Bestiame da reddito
Bestiame produttivo
Esperta nel campo dell'allevamento del bestiame
Gestire un allevamento di bestiame
Produzione lattiera
Sistemi di allevamento del bestiame

Traduction de «Allevamento di bestiame da reddito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allevamento di bestiame da reddito

garde d'animaux de rente


azienda con allevamento di bestiame da reddito

exploitation pratiquant la garde d'animaux de rente


Decreto del Consiglio federale concernente l'organizzazione di campagne suppletive d'eliminazione di vacche lattifere e la riconversione sull'allevamento di bestiame da ingrasso

Arrêté du Conseil fédéral encourageant l'organisation de campagnes supplémentaires d'élimination de vaches laitières et la reconversion d'entreprises en exploitations d'engraissement proprement dites


allevamento da latte | allevamento di animali da latte | allevamento di bestiame da latte | allevamento di mandrie da latte | produzione lattiera

élevage de bétail laitier | élevage laitier


allevatrice di bovini | esperta nel campo dell'allevamento del bestiame | allevatore di bestiame/allevatrice di bestiame | allevatore di bovini

éleveur de bétail | éleveur en production bovine | éleveur de bovins/éleveuse de bovins | vachère


allevamento di animali di piccola taglia | allevamento di bestiame minuto

élevage de menu bétail | élevage de petits animaux | petit élevage


bestiame da reddito | bestiame produttivo

bétail de rapport | bétail de rente


sistemi di allevamento del bestiame

systèmes d’élevage


gestire un allevamento di bestiame

gérer la reproduction du bétail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.2.9 La proposta di inserire l'allevamento intensivo di bovini adulti e vitelli potrebbe essere esaminata più approfonditamente, perché ci sono elementi per affermare che questo tipo di allevamento di bestiame produce, in alcuni paesi, elevati livelli di inquinamento da ammoniaca e potrebbe essere necessario intervenire per soddisfare gli obblighi del protocollo UNECE per ridurre l'acidificazione, l'eutrofizzazione e l'ozono troposferico (il protocollo sui multicomponenti).

3.2.9 La suggestion qui consiste à inclure l'élevage intensif de bovins et de veaux pourrait mériter un examen plus approfondi, dès lors que divers éléments laissent penser que cette forme d'élevage serait responsable de niveaux élevés de pollution par l'ammoniaque dans certains pays et qu'un contrôle pourrait être nécessaire afin de satisfaire aux exigences du protocole relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique de la CEE-NU (dit « protocole multicomposantes »).


Per esempio, l’allevamento di bestiame e l’uso di fertilizzanti producono emissioni, mentre la praticoltura o le misure agroforestali riescono ad assorbire CO2 dall’atmosfera.

Par exemple, des émissions sont associées à l'élevage de bétail et à l'utilisation de fertilisants, tandis que la gestion des pâturages ou les mesures d'agroforesterie permettent d'absorber le CO2 présent dans l'atmosphère.


L’UE conta un gran numero di terreni agricoli, tra cui distese erbose adatte solo per il pascolo o la produzione di graminacee, pertanto l’allevamento del bestiame deve continuare ad essere incoraggiato in talune regioni, affinché gli agricoltori locali non rinuncino ai loro terreni.

L’Union européenne compte de nombreuses surfaces agricoles, notamment des prairies, qui se prêtent exclusivement à l’économie pastorale ou aux cultures fourragères, de sorte qu’il y a lieu de continuer d’encourager l’élevage de bétail dans certaines régions afin que les agriculteurs n’abandonnent pas ces terres.


riconoscere il ruolo determinante dell'agricoltura e dell'allevamento di bestiame nelle politiche in materia di cambiamenti climatici promuovendo l'agricoltura e l'allevamento su piccola scala in quanto strategie autonome di adattamento e mitigazione nel Sud visto il loro uso sostenibile delle risorse naturali come l'acqua e il pascolo.

reconnaître le rôle décisif de l'agriculture et de l'élevage dans les politiques en matière de changement climatique en promouvant l'agriculture et l'élevage dans de petites exploitations en tant que stratégies autonomes d'adaptation et d'atténuation dans le Sud, eu égard à l'utilisation durable qui y est faite des ressources naturelles telles que l'eau et les pâturages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. esprime preoccupazione per il fatto che una parte crescente delle risorse del pianeta è utilizzata per l'allevamento del bestiame; ricorda la summenzionata relazione della FAO "'Livestock's Long Shadow", del novembre 2006, la quale stima che l'industria della produzione di carne e allevamento di bestiame è responsabile per il 18% delle emissioni complessive mondiali di gas a effetto serra nonché per la crescente deforestazione nei paesi in via di sviluppo; chiede alla Commissione di adottare le misure necessarie in questo settor ...[+++]

36. s'inquiète du fait qu'une part croissante des ressources de la planète est utilisée à des fins d'élevage; rappelle que le rapport précité de la FAO publié en novembre 2006 intitulé "Livestock's Long Shadow" estime que les industries de la viande et l'élevage contribuent pour 18 % au total des émissions de gaz à effet de serre dans le monde, ce qui accélère également la déforestation dans les pays en développement; demande à la Commission de prendre les mesures nécessaires dans ce secteur et d'instaurer, dans le cadre des négocia ...[+++]


29. esprime preoccupazione per il fatto che una parte crescente delle risorse del pianeta è utilizzata per l’allevamento del bestiame; ricorda la relazione della FAO “'Livestock's Long Shadow”, del novembre 2006, la quale stima che l’industria della produzione di carne e allevamento di bestiame è responsabile per il 18% delle emissioni complessive mondiali di gas serra nonché per la deforestazione nei paesi in via di sviluppo; chiede alla Commissione di adottare le misure necessarie in questo settore e di porre in essere meccanismi ...[+++]

29. s'inquiète du fait qu'une part croissante des ressources de la planète est utilisée à des fins d'élevage; rappelle que le rapport de la FAO publié en novembre 2006 sous le titre anglais de "Livestock's Long Shadow" estime que les industries de la viande et l'élevage contribuent pour 18 % au total des émissions de gaz à effet de serre dans le monde, ce qui accélère également la déforestation dans les pays en développement; demande à la Commission de prendre les mesures nécessaires dans ce secteur et d'instaurer, dans le cadre des ...[+++]


23. è preoccupato in relazione al fatto che le risorse della terra sono sempre più utilizzate per l'allevamento del bestiame; ricorda la relazione dell'Organizzazione per l'alimentazione e l'agricoltura (FAO) "Livestock's Long Shadow" del novembre 2006, secondo cui l'industria delle carni e l'allevamento del bestiame contribuiscono per il 18% alle emissioni complessive di gas a effetto serra nel mondo e sottolinea la necessità che un accordo internazionale sul clima per il periodo successivo al 2012 includa un quadro per un allevamen ...[+++]

23. s'inquiète de ce qu'une proportion croissante des ressources terrestres soit utilisée à des fins d'élevage; rappelle le rapport de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture de novembre 2006 intitulé "Livestock's long shadow ", qui estime que le secteur industriel de la viande et l'élevage contribuent pour 18 % au total des émissions de gaz à effet de serre dans le monde et souligne la nécessité de parvenir à un accord international sur le climat pour les années qui suivront 2012, comportant un cadre po ...[+++]


23. è preoccupato in relazione al fatto che le risorse della terra sono sempre più utilizzate per l'allevamento del bestiame; ricorda la relazione dell'Organizzazione per l'alimentazione e l'agricoltura (FAO) "Livestock's Long Shadow" del novembre 2006, secondo cui l'industria delle carni e l'allevamento del bestiame contribuiscono per il 18% alle emissioni complessive di gas a effetto serra nel mondo e sottolinea la necessità che un accordo internazionale sul clima per il periodo successivo al 2012 includa un quadro per un allevamen ...[+++]

23. s'inquiète de ce qu'une proportion croissante des ressources terrestres soit utilisée à des fins d'élevage; rappelle le rapport de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture de novembre 2006 intitulé "Livestock's long shadow ", qui estime que le secteur industriel de la viande et l'élevage contribuent pour 18 % au total des émissions de gaz à effet de serre dans le monde et souligne la nécessité de parvenir à un accord international sur le climat pour les années qui suivront 2012, comportant un cadre po ...[+++]


21. è preoccupato in relazione al fatto che le risorse della terra sono sempre più utilizzate per l'allevamento del bestiame; ricorda la relazione della FAO "Livestock' Long Shadow" del novembre 2006, secondo cui l'industria delle carni e l'allevamento del bestiame contribuiscono per il 18% alle emissioni complessive di gas ad effetto serra nel mondo e sottolinea la necessità che un accordo internazionale sul clima per il periodo successivo al 2012 includa un quadro per un allevamento sostenibile;

21. s'inquiète de ce qu'une proportion croissante des ressources terrestres soit utilisée à des fins d'élevage; rappelle le rapport "Livestock's long shadow" de la FAO de novembre 2006, qui estime que le secteur industriel de la viande et l'élevage contribuent pour 18 % au total des émissions de gaz à effet de serre dans le monde et souligne la nécessité de parvenir à un accord international sur le climat pour les années qui suivront 2012, comportant un cadre pour un élevage durable;


- tenendo conto, in particolare, dell'impatto ambientale del tipo di produzione considerato, della sensibilità ambientale del terreno utilizzato per l'allevamento del bestiame e delle misure applicate allo scopo di stabilizzare o migliorare la situazione ambientale di tale terreno.

- en prenant en compte notamment l'incidence sur l'environnement du type de production concerné, la sensibilité environnementale des terres utilisées pour l'élevage du bétail et les mesures qui ont été mises en oeuvre en vue de stabiliser ou d'améliorer la situation environnementale de ces terres.


w