Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animale da tiro
Animale da traino
Animale vivo
Carne dell'animale vivo
Epizoozia
Malattia animale
Malattia degli animali
Malattia del bestiame
Malattia epizootica
Metodo ex vivo
Patologia animale
Produzione animale
Produzione zootecnica
Rettificatore e lucidatore di metalli
Rettificatrice e lucidatrice di metalli
Saggio ex vivo
Tagliatore a spigolo vivo e politore di metalli
Tagliatrice a spigolo vivo e politrice di metalli
Test ex vivo

Traduction de «Animale vivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






produzione animale [ produzione zootecnica ]

production animale


metodo ex vivo | saggio ex vivo | test ex vivo

essai ex vivo


rettificatore e lucidatore di metalli | rettificatrice e lucidatrice di metalli | tagliatore a spigolo vivo e politore di metalli | tagliatrice a spigolo vivo e politrice di metalli

aviveur et polisseur | aviveuse et polisseuse


Tagliat. a spigolo vivo / polit. di metallo | Tagliat. a spigolo vivo / polit. di metallo

Rectifieurs et polisseurs | Rectifieuses et polisseuses


malattia animale [ epizoozia | malattia degli animali | malattia del bestiame | malattia epizootica | patologia animale ]

maladie animale [ épizootie | maladie des animaux | maladie épizootique | pathologie animale ]


animale da traino (1) | animale da tiro (2)

bête de trait


valutare la possibilità di far lavorare una persona con un animale, verificando se la persona e l'animale sono compatibili

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le parti hanno chiarito che l'attestato sanitario modello quale riportato nell'allegato VII dell'accordo, sezione 1, può essere usato quando un animale vivo o un prodotto di origine animale possiede il livello di equivalenza «Sì (1)» solo a livello di sanità pubblica o di salute animale, senza l'obbligo di equivalenza della certificazione.

Les parties ont précisé que le modèle de l'attestation sanitaire figurant à l'annexe VII, section 1, de l'accord peut être utilisé lorsqu'un animal vivant ou un produit bénéficie de l'équivalence «Oui (1)» pour la santé publique ou la santé animale uniquement, sans qu'il soit nécessaire d'une équivalence pour la certification.


i)segnalazione, da parte del cacciatore, di alterazioni del comportamento e perturbazioni nello stato generale dell'animale vivo.

i)un comportement anormal ou une perturbation de l'état général de l'animal vivant signalé par le chasseur.


segnalazione, da parte del cacciatore, di alterazioni del comportamento e perturbazioni nello stato generale dell'animale vivo.

un comportement anormal ou une perturbation de l'état général de l'animal vivant signalé par le chasseur.


Previsione dell'adeguatezza, della sicurezza e dell'efficacia delle terapie. Si intende sviluppare e convalidare marcatori biologici, metodi e modelli in vitro e in vivo, ivi compresa la simulazione, la farmacogenomica, le strategie selettive e di somministrazione e le alternative alla sperimentazione animale.

Prévision de l'adéquation, de la sécurité et de l'efficacité de thérapies: élaborer et valider des marqueurs biologiques, des méthodes et modèles in vivo et in vitro, intégrant les aspects de la simulation, de la pharmacogénomique, des approches thérapeutiques ciblées sur l'administration des médicaments, et des méthodes de substitution aux tests sur les animaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I requisiti minimi per quanto concerne l'acqua dolce fissati nella quarta colonna possono essere sostituiti per tutte le specie da un riserva d'acqua pari al 10 % del peso vivo dell'animale.

La quantité minimale d'eau qui figure dans la quatrième colonne peut être remplacée pour toutes les espèces par une quantité d'eau correspondant à 10 % du poids vif des animaux.


(in % del peso vivo dell'animale)

(en % du poids vif de l'animal)


3. Tale autorizzazione non è tuttavia necessaria se un animale vivo deve essere spostato per un urgente trattamento veterinario ed è riportato direttamente nella località per esso autorizzata.

3. Toutefois, il n'est pas exigé d'autorisation si un animal vivant doit être déplacé afin de subir un traitement vétérinaire urgent et qu'il est ramené directement à son emplacement autorisé.


t) «esemplare», qualsiasi pianta o animale, vivo o morto, delle specie elencate negli allegati da A a D; qualsiasi parte o prodotto che da essi derivi, contenuto o meno in altre merci, nonché qualsiasi altra merce, se da un documento di accompagnamento, ovvero dall'imballaggio, dal marchio, dall'etichetta o da ogni altra circostanza, risulti trattarsi di parti o di prodotti derivati da animali o da piante appartenenti a queste specie, salvo esplicita esclusione di tali parti o prodotti dall'applicazione delle disposizioni del presente regolamento o di quelle correlate all'allegato ove è elencata ...[+++]

t) «spécimen»: tout animal ou toute plante, vivant ou mort appartenant aux espèces inscrites aux annexes A à D, ou toute partie ou tout produit obtenu à partir de ceux-ci, incorporé ou non dans d'autres marchandises, ainsi que toute autre marchandise dans le cas où il ressort d'un document justificatif, de l'emballage ou d'une marque ou étiquette ou de tout autre élément qu'il s'agit de parties ou de produits d'animaux ou de plantes de ces espèces, sauf si ces parties ou produits sont spécifiquement exemptés de l'application des dispositions du présent règlement ou des dispositions relatives à l'annexe à laquelle l'espèce concernée est i ...[+++]


1. Ai fini della riscossione dei dazi all'importazione, un animale vivo della specie ovina o caprina è considerato come un animale riproduttore di razza pura di cui ai codici NC 0104 10 10 o 0104 20 10 se soddisfa le condizioni stabilite all'articolo 4 della direttiva del Consiglio 94/28/CE.

1. Aux fins de perception des droits d'importation, un animal vivant des espèces ovine ou caprine est considéré comme animal reproducteur de race pure relevant respectivement des codes NC 0104 10 10 ou 0104 20 10, s'il répond aux conditions prévues à l'article 4 de la directive 94/28/CE.


i) segnalazione, da parte del cacciatore, di alterazioni del comportamento e perturbazioni nello stato generale dell'animale vivo;

i) comportement anormal ou perturbation de l'état général de l'animal vivant signalé par le chasseur;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Animale vivo' ->

Date index: 2021-12-08
w