Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordare asilo
Accordare l'asilo
Addetta alla cura di animali di compagnia
Asilo diplomatico
Asilo politico
Asilo territoriale
Assetto territoriale
Concedere asilo
Concedere l'asilo
Convenzione di Caracas sull'asilo territoriale
Decisione d'asilo negativa
Decisione di rifiuto dell'asilo
Decisione negativa
Decisione negativa in materia d'asilo
Decisione negativa sull'asilo
Dichiarazione sull'asilo territoriale
Diritto d'asilo
Diritto territoriale
Domanda d'asilo politico
Integrità territoriale
Operatore in asili per animali
Operatrice di asilo per cani
Persona del settore dell'asilo
Persona nel settore dell'asilo
Persona rientrante nel settore dell'asilo
Persona soggetta alla legislazione sull'asilo
Pianificazione territoriale
Riassetto territoriale
Riordino territoriale
Sovranità territoriale
Territorialità
Territorio nazionale

Traduction de «Asilo territoriale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asilo politico [ asilo diplomatico | asilo territoriale | domanda d'asilo politico ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]


Dichiarazione sull'asilo territoriale

Déclaration sur l'asile territorial


Convenzione di Caracas sull'asilo territoriale

Convention de Caracas sur l'asile territorial


decisione negativa in materia d'asilo | decisione d'asilo negativa | decisione negativa sull'asilo | decisione negativa | decisione di rifiuto dell'asilo

décision négative en matière d'asile | décision d'asile négative | décision négative | décision de refus de l'asile


accordare asilo | accordare l'asilo | concedere asilo | concedere l'asilo

accorder l'asile | octroyer l'asile


persona del settore dell'asilo | persona nel settore dell'asilo | persona rientrante nel settore dell'asilo | persona soggetta alla legislazione sull'asilo

personne relevant du domaine de l'asile | personne du domaine de l'asile | personne soumise à la législation sur l'asile


assetto territoriale | pianificazione territoriale | riassetto territoriale | riordino territoriale

aménagement des espaces | aménagement du territoire


diritto territoriale [ integrità territoriale | sovranità territoriale | territorialità | territorio nazionale ]

droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]




operatore in asili per animali | operatrice di asilo per cani | addetta alla cura di animali di compagnia | operatore di asilo per cani/operatrice di asilo per cani

employé de chenil | fille de chenil | employé de chenil/employée de chenil | garçon de chenil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La presente direttiva non si applica alle domande di asilo diplomatico o territoriale presentate presso le rappresentanze degli Stati membri.

2. La présente directive ne s'applique pas aux demandes d'asile diplomatique ou territorial introduites auprès des représentations des États membres.


30. La presente direttiva non si applica alle domande di asilo diplomatico o territoriale presentate presso le rappresentanze degli Stati membri.

2. La présente directive ne s’applique pas aux demandes d’asile diplomatique ou territorial introduites auprès des représentations des États membres.


- suggerisce che sia intrapresa una riflessione approfondita sulle possibilità offerte dal trattamento delle domande d'asilo fuori dall'Unione europea e dal reinsediamento, in quanto strumenti complementari a un sistema d'asilo territoriale efficace ed equo, nel rispetto degli obblighi internazionali e tenendo conto del dialogo e del partenariato con i paesi terzi;

Ø suggère que soit entreprise une réflexion approfondie sur les possibilités offertes par le traitement de demandes d'asile hors de l'Union européenne et la réinstallation, en tant qu'instruments complémentaires à un système d'asile territorial efficace et équitable, dans le respect des obligations internationales et en tenant compte du dialogue et du partenariat avec les pays tiers;


C’è effettivamente già una protezione complementare, oltre alla Convenzione di Ginevra, in alcuni paesi, per esempio in Francia “l’asilo territoriale”.

Effectivement, une protection complémentaire, qui s'ajoute à celle de la Convention de Genève, existe déjà dans certains pays, par exemple en France "l'asile territorial".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'evoluzione di nuove forme di persecuzione successivamente alla firma della convenzione di Ginevra, ad esempio da parte di gruppi terroristici e di fanatici integralisti religiosi, nonché le guerre etniche esistenti all'interno dei paesi devono consentire oggi di rafforzare la convenzione di Ginevra attraverso l'introduzione di un asilo territoriale e, parallelamente, di accordare l'asilo sanitario di fronte drammi internazionali come l'AIDS, che colpisce particolarmente il continente africano.

L'évolution des nouvelles formes de persécution depuis la signature de la convention de Genève, par exemple, par les groupes terroristes, des fanatiques intégristes religieux et l’existence des guerres ethniques à l'intérieur des pays, doit permettre aujourd’hui de renforcer la convention de Genève par la mise en place d’un asile territorial et, de la même façon, d’accorder l’asile sanitaire à la suite de l'apparition d’un drame international comme le SIDA, qui touche particulièrement le continent africain.


28. ritiene che, alla luce delle carenze degli attuali regimi di asilo, sia inderogabile esplorare nuove strade e sviluppare un nuovo approccio complementare di detti sistemi di asilo che deve essere realizzato nel quadro di un'autentica ripartizione degli oneri e delle responsabilità, il cui obiettivo globale sia di garantire una migliore gestione dei flussi di asilo nella loro dimensione territoriale europea e nelle regioni di origine, in modo da arrivare a sistemi di asilo gestiti in modo migliore, maggiormente accessibili e più eq ...[+++]

28. estime que, à la lumière des carences présentées par les régimes actuels d'asile, il est indispensable d'explorer de nouvelles voies et de définir une nouvelle approche qui viendra compléter ces régimes d'asile, laquelle devra être mise en œuvre dans le cadre d'un véritable partage de la charge et des responsabilités en vue de garantir à long terme une meilleure gestion des flux d'asile, sous l'angle du territoire de l'Union aussi bien que sous celui des régions d'origine, l'objectif étant de parvenir à la mise en place de système ...[+++]


L'obiettivo generale di tale nuova strategia consiste in una migliore gestione dei flussi di richiedenti asilo nella loro dimensione territoriale europea e nelle regioni di provenienza, in modo da istituire regimi d'asilo più accessibili, equi e meglio gestiti.

L'objectif général de cette nouvelle approche des systèmes d'asile est de mieux gérer les flux de demandeurs d'asile, dans leur dimension territoriale européenne et dans les régions d'origine, de manière à mettre en place des régimes d'asile plus accessibles, équitables et organisés.


L'obiettivo generale di tale approccio consiste in una migliore gestione dei flussi di richiedenti asilo nella loro dimensione territoriale europea e nelle regioni di provenienza, in modo da istituire regimi d'asilo più accessibili, equi e meglio gestiti.

L'objectif général de cette nouvelle approche devait être de mieux gérer les flux de demandeurs d'asile, dans leur dimension territoriale européenne et dans les régions d'origine, de manière à mettre en place des régimes d'asile plus accessibles, équitables et organisés.


Queste ultime devono avere come obiettivi una migliore gestione del sistema d'asilo in generale e l'offerta di soluzioni di protezione efficaci e adeguate, sulla base di un controllo e di una regolazione dei flussi migratori legati all'asilo, sia nella loro dimensione territoriale europea che nelle regioni d'origine.

Ces dernières doivent avoir pour objectifs de mieux gérer le système d'asile en général et d'offrir des solutions de protection effectives et adéquates, en s'appuyant sur une maîtrise et une régulation des flux liés à l'asile, tant sur le territoire européen que dans les régions d'origine.


27. è preoccupato per la tendenza da parte degli Stati a sostituire il riconoscimento di un autentico status di profugo in virtù della Convenzione di Ginevra con una protezione precaria e temporanea, ovvero quella dell'asilo territoriale; si pronuncia a favore di un'estensione della definizione di profugo alle persone vittime di violenze sessuali e a quelle perseguitate nel proprio paese anche se la persecuzione non emana dalle autorità statali;

27. s'inquiète de la tendance des États à substituer une protection précaire et temporaire, celle de l'asile territorial, à la reconnaissance d'un véritable statut de réfugié en vertu de la convention de Genève; se prononce pour une extension de la définition de réfugié aux personnes victimes de violences sexuelles et à celles persécutées dans leur pays même si la persécution n'émane pas des autorités étatiques;


w