Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimilazione
Assimilazione dei migranti
Assimilazione linguistica
Assimilazione sociale
Assistente sociale del Centro affidi
Capacità di assimilazione di rifiuti
Fase di assimilazione
Inclusione sociale
Inserimento dei migranti
Inserimento sociale
Integrazione dei migranti
Integrazione nella società
Integrazione sociale
Integrazione sociale dei migranti
Lotta contro l’esclusione sociale
Metabolismo di assimilazione
Naturalizzazione

Traduction de «Assimilazione sociale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
integrazione sociale [ assimilazione sociale | inclusione sociale | inserimento sociale | integrazione nella società | lotta contro l’esclusione sociale ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


integrazione dei migranti [ assimilazione dei migranti | inserimento dei migranti | integrazione sociale dei migranti ]

intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]


metabolismo di assimilazione

métabolisme de construction










capacità di assimilazione di rifiuti

capacité d'assimilation des déchets


assimilazione del marchio comunitario al marchio nazionale

assimilation de la marque communautaire à la marque nationale


assistente sociale specializzata in affidamento familiare | assistente sociale specializzato in affidamento familiare | assistente sociale del Centro affidi | assistente sociale specializzato in affidamento familiare/assistente sociale specializzata in affidamento familiare

assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. plaude al discorso tenuto dal Primo ministro il 5 settembre 2011, il quale accoglie con favore il multiculturalismo in quanto modello sociale e politico del paese, sottolinea la necessità della messa in atto dell'OFA e stabilisce l'obiettivo di «un'integrazione senza assimilazione»; sostiene gli impegni contratti in vista di un secondo decennio di attuazione dell'Accordo quadro di Ohrid;

28. apprécie l'allocution du Premier ministre du 5 septembre 2011, dans laquelle il considérait que le multiculturalisme était le modèle social et politique du pays, en soulignant la nécessité de mettre en œuvre l'accord-cadre d'Ohrid et de se fixer l'objectif d'une «intégration sans assimilation»; soutient les engagements pris pour une seconde décennie de mise en œuvre de l'accord-cadre d'Ohrid;


28. plaude al discorso tenuto dal Primo ministro il 5 settembre 2011, il quale accoglie con favore il multiculturalismo in quanto modello sociale e politico del paese, sottolinea la necessità della messa in atto dell'OFA e stabilisce l'obiettivo di "un'integrazione senza assimilazione"; sostiene gli impegni contratti in vista di un secondo decennio di attuazione dell'Accordo quadro di Ohrid;

28. apprécie l'allocution du Premier ministre du 5 septembre 2011, dans laquelle il considérait que le multiculturalisme était le modèle social et politique du pays, en soulignant la nécessité de mettre en œuvre l'accord-cadre d'Ohrid et de se fixer l'objectif d'une "intégration sans assimilation"; soutient les engagements pris pour une seconde décennie de mise en œuvre de l'accord-cadre d'Ohrid;


13. condivide l'opinione del Consiglio "Occupazione, politica sociale, salute e consumatori" secondo cui le politiche di integrazione dei rom devono mirare alla società in generale; auspica tuttavia di sensibilizzare gli Stati membri sul fatto che tale obiettivo non deve essere confuso con l'assimilazione e che richiede un forte impegno a favore di un approccio di apprendimento interculturale che ponga le due parti – la popolazione maggioritaria e la minoranza rom – su un piano di parità;

13. souscrit à la vue du Conseil EPSCO selon laquelle les politiques d'insertion des Roms devraient viser le corps principal de la société; souhaite sensibiliser les États membres au fait que cela ne saurait être confondu avec une politique d'assimilation et suppose un engagement fort à l'égard d'une formule d'apprentissage interculturelle plaçant les deux parties – à savoir la population majoritaire et la minorité rom – sur un pied d'égalité;


20. rammenta che occorrerebbe integrare qualsiasi politica dinamica in materia di migrazione economica, indirizzata nello specifico a potenziali immigrati in età lavorativa e corredata di procedure di ammissione accelerate per i candidati altamente qualificati, mediante una migliore assimilazione dei beneficiari nel mondo del lavoro e nell'insieme della società; sottolinea come l'intensificarsi degli sforzi intesi ad accrescere l'immigrazione potrebbe provocare una fuga di cervelli dai paesi d'origine, con eventuali ripercussioni negative sullo sviluppo economico e sociale di tali p ...[+++]

20. rappelle que toute politique de migration économique menée en amont, ciblant en particulier les migrants potentiels en âge de travailler et proposant une procédure d'immigration accélérée aux candidats hautement qualifiés devrait être assortie d'une meilleure intégration des migrants sur le marché du travail et dans la société dans son ensemble; souligne que l'intensification des efforts pour accroître l'immigration pourrait entraîner une fuite des cerveaux dans les pays d'origine, ce qui risquerait de nuire au développement économique et social de ces pays et de susciter de nouvelles vagues de migration incontrôlée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. rammenta che occorrerebbe integrare qualsiasi politica dinamica in materia di migrazione economica, indirizzata nello specifico a potenziali immigrati in età lavorativa e corredata di procedure di ammissione accelerate per i candidati altamente qualificati, mediante una migliore assimilazione dei beneficiari nel mondo del lavoro e nell'insieme della società; sottolinea come l'intensificarsi degli sforzi intesi ad accrescere l'immigrazione potrebbe provocare una fuga di cervelli dai paesi d’origine, con eventuali ripercussioni sullo sviluppo economico e sociale di tali p ...[+++]

20. rappelle que toute politique de migration économique menée en amont, ciblant en particulier les migrants potentiels en âge de travailler et proposant une procédure d'immigration accélérée aux candidats hautement qualifiés devrait être assortie d'une meilleure intégration des migrants sur le marché du travail et dans la société dans son ensemble; souligne que l'intensification des efforts pour accroître l'immigration pourrait entraîner une fuite des cerveaux dans les pays d'origine, ce qui risquerait de nuire au développement économique et social de ces pays et de susciter de nouvelles vagues de migration incontrôlée;


w