Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta allo sviluppo e montaggio film
Addetto allo sviluppo e montaggio film
Aiuto ai PVS
Aiuto ai paesi in via di sviluppo
Aiuto allo sviluppo
Assistenza allo sviluppo
Azione di sviluppo
CAS
Collaboratore nell'aiuto allo sviluppo
Collaboratrice nell'aiuto allo sviluppo
Comitato di aiuto allo sviluppo
Comitato per l'assistenza allo sviluppo
DAC
Delegata allo sviluppo d'applicazione informatica
Delegato allo sviluppo d'applicazione informatica
Pianificazione dello sviluppo
Piano di sviluppo
Progetto di sviluppo
Programma di sviluppo
Programmazione dello sviluppo
Struttura ONU per l'assistenza allo sviluppo
Sviluppo programmato
UNDAF

Traduction de «Assistenza allo sviluppo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistenza allo sviluppo di sistemi democratici di difesa

defence outreach | tâches d'accompagnement en matière de défense


aiuto allo sviluppo [ aiuto ai paesi in via di sviluppo | aiuto ai PVS | assistenza allo sviluppo ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]


comitato di aiuto allo sviluppo | comitato per l'assistenza allo sviluppo | DAC [Abbr.]

Comité d'aide au développement | CAD [Abbr.]


addetto allo sviluppo e montaggio film | addetta allo sviluppo e montaggio film

ouvrier sur film | ouvrière sur film


collaboratore nell'aiuto allo sviluppo | collaboratrice nell'aiuto allo sviluppo

coopérant, aide au développement (1) | coopérante, aide au développement (2) | aide au développement (3)


delegato allo sviluppo d'applicazione informatica | delegata allo sviluppo d'applicazione informatica

délégué au développement d'appl. inform. | déléguée au développ. d'appl. informat.


struttura ONU per l'assistenza allo sviluppo | UNDAF [Abbr.]

Plan-cadre des Nations unies pour l'aide au développement


Comitato per l'assistenza allo sviluppo [ CAS ]

Comité d'aide au développement [ CAD ]


fornire assistenza nello sviluppo di pratiche per il benessere dei dipendenti

aider à l’élaboration de pratiques pour le bien-être des employés


piano di sviluppo [ azione di sviluppo | pianificazione dello sviluppo | progetto di sviluppo | programma di sviluppo | programmazione dello sviluppo | sviluppo programmato ]

plan de développement [ planification du développement | programme de développement | projet de développement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. rammenta che i paesi sviluppati si sono impegnati a fornire ai paesi in via di sviluppo nuove e ulteriori forme di finanziamento per la protezione del clima provenienti da varie fonti, con l'obiettivo di raggiungere 100 miliardi di USD all'anno entro il 2020; evidenzia la necessità di rispettare il principio di addizionalità e sottolinea che il ricorso sempre più frequente all'assistenza allo sviluppo dell'UE per conseguire obiettivi strettamente legati al clima implica che il volume totale dell'assistenza allo sviluppo debba aumentare almeno in egual misura; afferma che l'assistenza allo sviluppo dell'UE dovrebbe essere utilizzata ...[+++]

3. rappelle l'engagement des pays développés à proposer aux pays en développement des financements nouveaux et supplémentaires issus de sources variées pour la lutte contre le changement climatique, en visant un objectif de 100 milliards de dollars par an d'ici à 2020; insiste sur la nécessité de respecter l'exigence d'additionnalité et souligne qu'étant donné le recours de plus en plus fréquent à l'aide au développement de l'Union pour réaliser des objectifs étroitement liés au climat, il convient d'accroître le volume total de l'aide au développement dans une proportion au moins égale; affirme qu'il convient d'utiliser l'aide au déve ...[+++]


È opportuno che l'assistenza dell'Unione si concentri là dove può essere più incisiva, tenendo presenti la sua capacità di agire su scala mondiale e di rispondere a sfide planetarie quali l'eliminazione della povertà, lo sviluppo sostenibile e inclusivo e la promozione su scala internazionale della democrazia, del buon governo, dei diritti umani e dello stato di diritto, il suo impegno prevedibile e di lungo termine a prestare assistenza allo sviluppo e il suo ruolo di coordinamento con gli Stati membri.

L'Union devrait concentrer son aide là où elle a le plus d'impact, compte tenu de sa capacité à agir au niveau mondial et à réagir aux défis qui se posent à l'échelle de la planète, tels que l'éradication de la pauvreté, le développement durable et inclusif, ou la promotion de la démocratie, de la bonne gouvernance, des droits de l'homme et de l'État de droit dans le monde, de son engagement à long terme et prévisible dans le domaine de l'aide au développement et de son rôle en matière de coordination avec les États membres.


L'accesso reciproco all'aggiudicazione degli appalti o dei contratti di sovvenzione finanziati nell'ambito del presente regolamento a beneficio dei paesi meno sviluppati quali definiti dal comitato per l'assistenza allo sviluppo dell'OCSE è automaticamente concesso ai membri del comitato per l'assistenza allo sviluppo dell'OCSE.

L'accès réciproque aux procédures de marchés publics ou de contrats de subvention financés dans le cadre du présent règlement en faveur des pays les moins avancés tels que définis par le Comité d'aide au développement de l'OCDE est automatiquement accordé aux membres dudit comité.


83. ribadisce l'importanza fondamentale dell'assistenza allo sviluppo in quanto mezzo di consolidamento della pace e di prevenzione dei conflitti negli Stati fragili, ma l'assistenza allo sviluppo e l'assistenza per il superamento dei conflitti non deve contemplare strumenti o componenti militari;

83. souligne que l'aide au développement est un élément essentiel de la consolidation de la paix et de la prévention des conflits dans des États fragiles, mais que l'aide au développement et à la résolution des conflits ne peut prévoir aucun moyen ou volet miliaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2112 - EN - Regolamento (CE) n. 2112/2005 del Consiglio, del 21 novembre 2005 , sull’accesso all’assistenza esterna della Comunità - REGOLAMENTO (CE) N. 2112/2005 DEL CONSIGLIO // ELENCO DEI MEMBRI DEL COMITATO DI AIUTO ALLO SVILUPPO DELL’OCSE // Estratti della raccomandazione del Comitato per l’assistenza allo sviluppo dell’Organizzazione per lo sviluppo e la cooperazione economica (OCSE/CAS), del marzo 2001, relativa allo svincolo dell’aiuto pubblico allo sviluppo per i paesi meno sviluppati

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2112 - EN - Règlement (CE) n o 2112/2005 du Conseil du 21 novembre 2005 relatif à l’accès à l’aide extérieure de la Communauté - RÈGLEMENT (CE) N - 2112/2005 - DU CONSEIL // LISTE DES MEMBRES DU COMITÉ D’AIDE AU DÉVELOPPEMENT DE L’OCDE // Extrait de la recommandation du Comité d’aide au développement de l’Organisation de coopération et de développement économiques (CAD de l’OCDE) sur le déliement de l’aide publique au développement aux pays les moins avancés, de mars 2001


(2) La partecipazione all'assegnazione degli appalti o degli aiuti non rimborsabili finanziati nell'ambito di uno strumento comunitario con una portata tematica, quale definito nell'allegato I, parte A, è aperta a tutte le persone giuridiche appartenenti ad un paese in transizione o in via di sviluppo, secondo la definizione contenuta negli elenchi del Comitato per l'assistenza allo sviluppo dell'Organizzazione per lo sviluppo e la cooperazione economica (OCSE/CAS) di cui all'allegato II, oltre a quelle persone giuridiche già ammissibili in virtù del rispettivo strumento.

(2) La participation aux procédures de marchés publics ou de contrats de subvention financés dans le cadre d'un instrument communautaire thématique, tel que défini à l'annexe I partie A, est ouverte à toutes les personnes morales ressortissantes d'un pays en développement ou en transition , tel que défini par les listes du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (CAD/OCDE), figurant à l'annexe II, en complément des personnes morales déjà éligibles en vertu des instruments spécifiques.


(2) La partecipazione all'assegnazione degli appalti o degli aiuti non rimborsabili finanziati nell'ambito di uno strumento comunitario con una portata tematica, quale definito nell'allegato I, parte A, è aperta a tutte le persone giuridiche appartenenti ad un paese in via di sviluppo, secondo la definizione contenuta nell'elenco del Comitato per l'assistenza allo sviluppo dell'Organizzazione per lo sviluppo e la cooperazione economica (OCSE/CAS) di cui all'allegato II, oltre a quelle persone giuridiche già ammissibili in virtù del rispettivo strumento.

(2) La participation aux procédures de marchés publics ou de contrats de subvention financés dans le cadre d'un instrument communautaire thématique, tel que défini à l'annexe I partie A, est ouverte à toutes les personnes morales ressortissantes d'un pays en développement, tel que défini par la liste du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (CAD/OCDE), figurant à l'annexe II, en plus des personnes morales déjà éligibles en vertu des instruments spécifiques.


C. considerando che, secondo la valutazione del comitato di assistenza allo sviluppo, l'assistenza esterna della Comunità europea per il 2001 è aumentata del 21,1% in termini reali rispetto all'anno precedente, soprattutto mediante un aumento dell'assistenza ai paesi candidati all'adesione,

C. considérant que selon l'évaluation effectuée par le Comité d'aide au développement, l'aide extérieure de la Communauté européenne pour 2001 a augmenté de 21,1 % en termes réels par rapport à l'année précédente, en raison principalement de l'accroissement de l'aide aux pays candidats à l'adhésion,


La proposta dell'Alto Commissariato sull' "assistenza allo sviluppo per i rifugiati" propugna un'assistenza supplementare allo sviluppo ai seguenti scopi: una migliore ripartizione degli oneri per i paesi che ospitano numerose popolazioni di rifugiati; la promozione di una migliore qualità della vita e dell'autonomia per i rifugiati nell'attesa di varie soluzioni durature; una migliore qualità della vita per le comunità ospitanti.

La proposition du Haut Commissaire sur l'aide au développement pour les réfugiés préconise une aide au développement supplémentaire en vue de l'amélioration du partage des charges pour les pays accueillant un grand nombre de réfugiés, la promotion d'une meilleure qualité de vie et de l'autosuffisance pour les réfugiés en attendant différentes solutions durables et une meilleure qualité de vie pour les communautés d'accueil.


Occorre promuovere un’efficace integrazione dell’assistenza umanitaria e dell’assistenza allo sviluppo attraverso il collegamento tra aiuto, risanamento e sviluppo, garantendo un funzionamento regolare, coerente e trasparente del sistema internazionale di aiuti per combattere la fame e la vulnerabilità.

Il faut promouvoir l’intégration efficace de l’assistance humanitaire et de l’aide au développement par le biais de la LRDD, en veillant à ce que le système d’aide international fonctionne de façon cohérente et transparente pour s’attaquer à la faim et à la vulnérabilité.


w