Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione di sviluppo
Concezione di sviluppo
PQRS
PSZR
Pianificazione dello sviluppo
Piano di sviluppo
Piano di sviluppo
Piano di sviluppo delle zone rurali
Piano di sviluppo individuale
Progetto di sviluppo
Programma STRUDER
Programma di ritagliarte
Programma di scrapbooking
Programma di sviluppo
Programma di sviluppo
Programma di sviluppo delle zone rurali
Programma di sviluppo di un'azienda individuale
Programma di sviluppo regionale
Programma di sviluppo regionale STRUDER
Programma di sviluppo rurale
Programma operativo
Programma operativo regionale
Programma quadro di RST
Programma quadro di ricerca
Programma quadro di ricerca e sviluppo
Programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico
Programmazione dello sviluppo
Software di scrapbooking
Sviluppo programmato

Traduction de «programma di sviluppo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma di sviluppo (1) | piano di sviluppo (2)

plan de développement


programma di sviluppo (1) | concezione di sviluppo (2)

conception de développement (1) | programme de développement (2)


Accordo d'esecuzione concernente un programma di sviluppo e messa a punto di sistemi solari di riscaldamento e climatizzazione (con allegato)

Accord d'exécution relatif à un programme de développement et de mise au point de systèmes de chauffage et de climatisation solaires (avec annexes)


programma di sviluppo regionale STRUDER | programma PHARE-STRUDER per la Polonia: sviluppo strutturale in regioni selezionate | programma STRUDER

Phare-Programme Struder pour la Pologne-développement structurel de certaines régions | Programme Struder | Struder développement régional


piano di sviluppo [ azione di sviluppo | pianificazione dello sviluppo | progetto di sviluppo | programma di sviluppo | programmazione dello sviluppo | sviluppo programmato ]

plan de développement [ planification du développement | programme de développement | projet de développement ]


piano di sviluppo delle zone rurali | programma di sviluppo delle zone rurali | programma di sviluppo rurale | PSZR [Abbr.]

plan de développement des zones rurales | programme de développement rural | PDZR [Abbr.]


programma operativo [ programma di sviluppo regionale | programma operativo regionale ]

programme opérationnel [ programme de développement régional | programme opérationnel régional ]


piano di sviluppo individuale | programma di sviluppo di un'azienda individuale

programme d'aide à une exploitation individuelle


software di scrapbooking | programma di scrapbooking | programma di ritagliarte

logiciel de collimage | logiciel de créacollage | logiciel de scrapbooking | logiciel de scrapbook | logiciel de scrap


programma quadro di ricerca e sviluppo [ PQRS | programma quadro di ricerca | programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico | programma quadro di RST ]

programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ove uno Stato membro decida di istituire una misura di aiuto analoga a una misura di sviluppo rurale finanziata esclusivamente tramite risorse nazionali, mentre la stessa misura è al contempo prevista dal programma di sviluppo rurale pertinente, tale Stato dovrebbe dimostrare i vantaggi di un simile strumento di aiuto nazionale rispetto alla misura del programma di sviluppo rurale in questione.

Lorsqu'un État membre décide de mettre en place une mesure d'aide similaire à une mesure de développement rural financée uniquement par des ressources nationales, lorsque dans le même temps, la même mesure est prévue dans le programme de développement rural concerné, l’État membre devrait démontrer les avantages d’un tel instrument d’aide national par rapport à la mesure du programme de développement rural en jeu.


Gli Stati membri dovrebbero riservare una quota dello stanziamento globale destinato all'assistenza tecnica nell'ambito di ciascun programma di sviluppo rurale al fine di finanziare la costituzione e l'esercizio di una rete rurale nazionale che raggruppi le organizzazioni e le amministrazioni implicate nello sviluppo rurale, anche a livello di PEI, al fine di consolidare il loro coinvolgimento nell'attuazione del programma e migliorare la qualità dei programmi di sviluppo rurale.

Il convient que les États membres réservent une partie du montant total de chaque programme de développement rural affecté à l'assistance technique pour financer la mise en place et les activités d'un réseau rural national regroupant des organisations et administrations jouant un rôle dans le développement rural, y compris le PEI, dans le but d'accroître leur participation à la mise en œuvre du programme et d'améliorer la qualité des programmes de développement rural.


Gli Stati membri provvedono affinché il valutatore ex ante sia coinvolto sin dalle prime fasi nell'iter di elaborazione del programma del programma di sviluppo rurale, in particolare all'elaborazione dell'analisi di cui all'articolo 8, paragrafo 1, lettera b), nella definizione della logica d'intervento e nella fissazione degli obiettivi del programma.

Les États membres veillent à ce que l'évaluateur ex ante participe à un stade précoce au processus d'élaboration du programme de développement rural, et notamment à la mise au point de l'analyse visée à l'article 8, paragraphe 1, point b), à la conception de la logique d'intervention du programme et à la définition des objectifs du programme.


Quando un programma di sviluppo rurale contiene sottoprogrammi tematici, l'autorità di gestione dovrebbe essere in grado di designare un altro ente incaricato della gestione e dell'attuazione di ciascun sottoprogramma, nei limiti della dotazione finanziaria ad esso assegnata nel programma, pur facendosi carico della sana gestione finanziaria di tali sottoprogrammi.

Lorsqu'un programme de développement rural contient des sous-programmes thématiques, l'autorité de gestion devrait être en mesure de désigner un autre organisme pour mener à bien la gestion et la mise en œuvre de ces sous-programmes, compte tenu des dotations financières qui lui ont été affectées dans le programme, tout en garantissant une bonne gestion financière de ces sous-programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri dovrebbero riservare una quota dello stanziamento globale destinato all'assistenza tecnica nell'ambito di ciascun programma di sviluppo rurale al fine di finanziare la costituzione e l'esercizio di una rete rurale nazionale che raggruppi le organizzazioni e le amministrazioni implicate nello sviluppo rurale, anche a livello di PEI, al fine di consolidare il loro coinvolgimento nell'attuazione del programma e migliorare la qualità dei programmi di sviluppo rurale.

Il convient que les États membres réservent une partie du montant total de chaque programme de développement rural affecté à l'assistance technique pour financer la mise en place et les activités d'un réseau rural national regroupant des organisations et administrations jouant un rôle dans le développement rural, y compris le PEI, dans le but d'accroître leur participation à la mise en œuvre du programme et d'améliorer la qualité des programmes de développement rural.


Fatti salvi il punto E dell'allegato VI dell'atto di adesione del 2012 e le disposizioni adottate sulla base di tale atto, la Croazia può continuare ad assumere nel 2014 nuovi impegni giuridici nei confronti dei beneficiari relativamente alle misure di cui all'articolo 171, paragrafo 2, lettere a) e c), del regolamento (CE) n. 718/2007 della Commissione (16), ai sensi dello strumento di assistenza preadesione per lo sviluppo rurale (IPARD) adottato in base a detto regolamento, anche dopo l’esaurimento delle risorse finanziarie di detto programma, purché la domanda di sostegno sia presentata prima dell'adozione del suo programma di sviluppo rurale per il perio ...[+++]

Sans préjudice de l'annexe VI, point E, de l'acte d'adhésion de 2012 et des dispositions adoptées sur cette base, la Croatie peut continuer à prendre de nouveaux engagements juridiques à l'égard des bénéficiaires en 2014 en ce qui concerne les mesures visées à l'article 171, paragraphe 2, points a) et c), du règlement (CE) no 718/2007 de la Commission (16), conformément à l'instrument d'aide à la préadhésion pour le développement rural (ci-après dénommé "programme IPARD") adopté sur la base de ce règlement, même après épuisement des ressources financières concernées dudit programme, pour autant que la demande d'aide soit déposée avant l' ...[+++]


1. Per ciascun programma di sviluppo rurale è istituito un comitato di sorveglianza entro un termine massimo di tre mesi dalla decisione che approva il programma.

1. Pour chaque programme de développement rural, un comité de suivi est constitué dans un délai maximal de trois mois après la décision approuvant le programme.


2. Su iniziativa degli Stati membri, il FEASR può finanziare, per ciascun programma di sviluppo rurale, attività di preparazione, gestione, sorveglianza, valutazione, informazione e controllo degli interventi del programma.

2. À l'initiative des États membres, le Feader peut financer au titre de chaque programme de développement rural des activités relatives à la préparation, à la gestion, au suivi, à l'évaluation, à l'information et au contrôle des interventions des programmes.


2. Su iniziativa degli Stati membri, il FEASR può finanziare, per ciascun programma di sviluppo rurale, attività di preparazione, gestione, sorveglianza, valutazione, informazione e controllo degli interventi del programma.

2. À l'initiative des États membres, le Feader peut financer au titre de chaque programme de développement rural des activités relatives à la préparation, à la gestion, au suivi, à l'évaluation, à l'information et au contrôle des interventions des programmes.


1. Per ciascun programma di sviluppo rurale è istituito un comitato di sorveglianza entro un termine massimo di tre mesi dalla decisione che approva il programma.

1. Pour chaque programme de développement rural, un comité de suivi est constitué dans un délai maximal de trois mois après la décision approuvant le programme.


w