È indispensabile che, sulla scorta dello studio di fattibilità della Commissione, il Consiglio formuli quanto prima, ed al più tardi entro fine 2003, gli orientamenti necessari al contempo per la programmazione dello sviluppo del sistema, per la preparazione della base giuridica che ne consenta l'istituzione e per l'erogazione delle risorse finanziarie corrispondenti alle opzioni prescelte.
Il est indispensable que, suite à l'étude de faisabilité de la Commission, le Conseil fixe dans les plus brefs délais, et au plus tard avant la fin de 2003, les orientations nécessaires à la fois à la programmation du développement du système, à la préparation de la base juridique permettant son établissement et au dégagement des moyens budgétaires en fonction des options retenues.