Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi delle attività
Analisi economica
Attività autonoma
Attività economica
Attività economica imponibile
Attività imponibile
Attività indipendente
Attività lucrativa autonoma
Attività lucrativa indipendente
Attività soggetta ad imposizione
Autorizzazione a esercitare un'attività lucrativa
Autorizzazione a svolgere un'attività lucrativa
Autorizzazione di esercitare un'attività lucrativa
Autorizzazione di lavoro
Capo-animatrice di attività all'aperto
Classificazione delle branche di attività economica
Coordinatore di attività all'aperto
Coordinatrice di attività all'aperto
Divieto di esercizio di un'attività economica
Interdipendenza economica
Interdipendenza settoriale
Interdipendenza strutturale
Interdipendenza tra gruppi di attività
Interdizione dall'attività di impresa
LPAG
Permesso di esercitare un'attività lucrativa
Permesso di lavoro
Stima economica
Studio economico
Valutazione economica

Traduction de «Attività economica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attività economica imponibile | attività imponibile | attività soggetta ad imposizione

activité économique imposable | activité imposable




divieto di esercizio di un'attività economica | interdizione dall'attività di impresa

interdiction d'activité | interdiction d'exercer une activité commerciale


classificazione delle branche di attività economica

nomenclature des branches d'activité


analisi economica [ analisi delle attività | stima economica | studio economico | valutazione economica ]

analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]


interdipendenza economica [ interdipendenza settoriale | interdipendenza strutturale | interdipendenza tra gruppi di attività ]

interdépendance économique


autorizzazione di esercitare un'attività lucrativa | autorizzazione a esercitare un'attività lucrativa | autorizzazione a svolgere un'attività lucrativa | permesso di esercitare un'attività lucrativa | permesso di lavoro | autorizzazione di lavoro

autorisation d'exercer une activité lucrative | autorisation de travailler | permis de travail | autorisation de travail


attività lucrativa indipendente | attività indipendente | attività lucrativa autonoma | attività autonoma

activité lucrative indépendante | activité indépendante


capo-animatrice di attività all'aperto | coordinatrice di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto/coordinatrice di attività all'aperto

coordonnateur - activités de plein air | coordonnateur - activités de plein air/coordonnatrice - activités de plein air | coordonnatrice - activités de plein air


Legge federale del 30 settembre 2011 sulla promozione delle attività extrascolastiche di fanciulli e giovani | Legge sulla promozione delle attività giovanili extrascolastiche [ LPAG ]

Loi fédérale du 30 septembre 2011 sur l'encouragement des activités extrascolaires des enfants et des jeunes | Loi sur l'encouragement de l'enfance et de la jeunesse [ LEEJ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Al di fuori delle ore dedicate al programma di studi, fatte salve le norme e le condizioni applicabili all'attività prescelta nello Stato membro interessato, gli studenti hanno il diritto di esercitare un'attività economica in quanto lavoratori subordinati e possono avere il diritto di esercitare un'attività economica autonoma, fatte salve le limitazioni di cui al paragrafo 3.

1. En dehors du temps dévolu aux études et sous réserve des règles et conditions applicables à l'activité concernée dans l'État membre concerné, les étudiants sont autorisés à être employés et peuvent être autorisés à exercer une activité économique indépendante, sous réserve des limitations prévues au paragraphe 3.


32. prende atto dei problemi segnalati dalla Commissione riguardo agli aiuti agli investimenti per le grandi imprese, dal momento che i dati disponibili indicano la mancanza di un effetto di incentivazione; ritiene che, anche se gli aiuti di Stato devono essere concessi principalmente alle PMI, l'esclusione delle grandi imprese, una categoria che comprende anche le imprese a conduzione familiare che non rientrano nella definizione di PMI o le società a media capitalizzazione, dalle norme sugli aiuti di Stato nelle regioni previste dall'articolo 107, paragrafo 3, lettera c), del TFUE non sia giustificata, considerato il loro contributo all'occupazione, le catene di approvvigionamenti che esse creano con le PMI, il loro coinvolgimento nell'i ...[+++]

32. prend acte des problèmes relevés par la Commission concernant les aides à l'investissement en faveur des grandes entreprises, compte tenu de l'existence de données tendant à indiquer un manque d'effet incitatif; estime, que même si les aides d'État devraient principalement aller aux PME, il n'est pas justifié d'exclure les grandes entreprises, catégorie qui inclut également des entreprises familiales sortant du cadre de la définition des PME ou des entreprises de taille intermédiaire, des règles relatives aux aides d'État dans les régions couvertes par l'article 107, paragraphe 3, point c) du TFUE, compte tenu de leur contribution à l'emploi, des chaînes d'approvisionnement qu'elles créent avec les PME, de leur implication commune dans ...[+++]


– stabilire che il Commissario agli Affari economici e monetari sia anche uno dei vicepresidenti della Commissione, con il compito di garantire la coerenza dell'attività economica dell'UE, sovrintendere all'esercizio da parte della Commissione delle sue responsabilità nei settori dell’economia, del bilancio e dei mercati finanziari e di coordinare altri aspetti dell'attività economica dell'Unione.

– proposer que le commissaire responsable des affaires économiques et monétaires soit également vice-président de la Commission et soit chargé de veiller à la cohérence de l'activité économique de l'Union européenne, de contrôler la façon dont la Commission exerce ses responsabilités en matière économique, budgétaire et de marchés financiers et de coordonner d'autres aspects de l'activité économique de l'Union,


stabilire che il Commissario per gli affari economici e monetari sia anche uno dei vicepresidenti della Commissione, con il compito di garantire la coerenza dell'attività economica dell'Unione, sovrintendere all'esercizio da parte della Commissione delle sue responsabilità nei settori dell'economia, del bilancio e dei mercati finanziari e di coordinare altri aspetti dell'attività economica dell'Unione;

prévoir que le commissaire responsable des affaires économiques et monétaires soit également vice-président de la Commission et soit chargé de veiller à la cohérence de l'activité économique de l'Union, de contrôler la façon dont la Commission exerce ses responsabilités en matière économique, budgétaire et de marchés financiers et de coordonner d'autres aspects de l'activité économique de l'Union,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«impresa», qualsiasi azienda che esercita un'attività economica del settore pubblico o privato, indipendentemente dalle dimensioni, dallo status giuridico o dal settore economico di attività, nonché ogni tipo di attività economica, compresa l'economia sociale.

«entreprise»: toute entreprise engagée dans une activité économique au sein du secteur public ou privé, quelle que soit sa taille, sa forme juridique ou son secteur d'activités, y compris celui de l'économie sociale.


6. conviene con la Commissione che nella selezione dei progetti va applicato il criterio della redditività degli investimenti, tenendo pienamente conto dei livelli locali e regionali di attività economica e delle infrastrutture esistenti; riconosce in questo contesto che i partenariati pubblico-privato in materia di investimenti sono possibili solo laddove i livelli di attività economica garantiscono già rendimenti commerciali agli investimenti e i PPP si attuano in modo trasparente, in conformità del principio della redditività economica, nell'ambito delle strategie di Lisbona e di Göteborg;

6. convient avec la Commission que, dans le choix des projets, le critère du retour sur investissement doit s'appliquer en tenant pleinement compte des niveaux locaux et régionaux d'activité économique et de l'offre structurelle existante; reconnaît, dans ce contexte, que les partenariats public-privé en matière d'investissement ne sont possibles que là où le niveau d'activité économique garantit déjà un retour sur investissement rémunérateur et où ces partenariats public-privé sont établis de manière transparente et répondent au pri ...[+++]


1. Al di fuori delle ore dedicate al programma di studi fatte salve le norme e le condizioni applicabili all'attività prescelta nello Stato membro ospitante, gli studenti hanno il diritto di esercitare un'attività economica in quanto lavoratore subordinato e possono avere il diritto di esercitare un'attività economica autonoma.

1. En dehors du temps dévolu aux études et sous réserve des règles et conditions applicables à l’activité concernée dans l’État membre d’accueil, les étudiants sont autorisés à être employés et peuvent être autorisés à exercer une activité économique indépendante.


2. ritiene che, qualora la suddetta situazione si aggravasse, il modello di società europeo sarebbe messo in pericolo ed una distribuzione squilibrata delle attività economiche nel territorio dell'UE aumenterebbe il rischio di strozzature nella crescita economica, il che potrebbe inibire ogni tentativo di incrementare l'attività economica e la creazione di posti di lavoro;

2. est d'avis qu'une aggravation de la situation qui vient d'être décrite mettrait en péril le modèle social européen et qu'une répartition inégale des activités économiques sur le territoire de l'Union augmenterait le risque de formation de goulets d'étranglement qui feraient obstacle à la croissance économique, ce qui pourrait décourager toute tentative visant à développer l'activité économique et à créer des emplois;


(3) Occorre precisare che, conformemente agli articoli 48, 81 e 82 del trattato, come interpretati dalla Corte di giustizia delle Comunità europee si deve considerare impresa qualsiasi entità, a prescindere dalla forma giuridica rivestita, che svolga un'attività economica, incluse in particolare le entità che svolgono un'attività artigianale o altre attività a titolo individuale o familiare, le società di persone o le associazioni che svolgono regolarmente un'attività economica.

(3) Il convient également de préciser que, conformément aux articles 48, 81 et 82 du traité tels qu'interprétés par la Cour de justice des Communautés européennes, il y a lieu de considérer comme entreprise toute entité, indépendamment de sa forme juridique, exerçant une activité économique, y compris notamment les entités exerçant une activité artisanale et d'autres activités à titre individuel ou familial, les sociétés de personnes ou les associations qui exercent régulièrement une activité économique.


(19) Il luogo di stabilimento del prestatore va determinato in base alla giurisprudenza della Corte di giustizia delle Comunità europee, secondo la quale la nozione di stabilimento implica l'esercizio effettivo di un'attività economica per una durata di tempo indeterminata mediante l'insediamento in pianta stabile. Tale condizione è soddisfatta anche nel caso in cui una società sia costituita a tempo determinato. Il luogo di stabilimento, per le società che forniscono servizi tramite siti Internet, non è là dove si trova la tecnologia di supporto del sito né là dove esso è accessibile, bensì il luogo in cui tali società esercitano la lor ...[+++]

(19) Le lieu d'établissement d'un prestataire devrait être déterminé conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, selon laquelle le concept d'établissement implique l'exercice effectif d'une activité économique au moyen d'une installation stable et pour une durée indéterminée. Cette exigence est également remplie lorsqu'une société est constituée pour une période donnée. Le lieu d'établissement d'une société fournissant des services par le biais d'un site Internet n'est pas le lieu où se situe l'installation technologique servant de support au site ni le lieu où son site est accessible, mais le lieu où elle exerce son ...[+++]


w