Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attrezzatura da cantiere
Attrezzatura per l'edilizia
Attrezzatura per lavori pubblici
Attrezzi da cantiere
Attrezzi manuali
Attrezzi per lavori di colturamento
Attrezzi per lavori manuali
Industria di utensili
Ispettore di lavori manuali
Ispettrice di lavori manuali
Macchinario da cantiere
Mantenere affilati gli attrezzi manuali
Utensile
Utensileria
Utilizzare attrezzi manuali
Utilizzare attrezzi manuali di rivettatura
Veicolo da cantiere
Venditore di lavori manuali
Venditrice di lavori manuali

Traduction de «Attrezzi per lavori manuali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utensileria [ attrezzi per lavori manuali | industria di utensili | utensile ]

outillage [ outil à main ]


ispettore di lavori manuali | ispettrice di lavori manuali

inspecteur de travaux manuels | inspectrice de travaux manuels


venditore di lavori manuali | venditrice di lavori manuali

vendeur d'ouvrages manuels | vendeuse d'ouvrages manuels


attrezzi per lavori di colturamento

outils d'entretien des cultures


attrezzatura per l'edilizia [ attrezzatura da cantiere | attrezzatura per lavori pubblici | attrezzi da cantiere | macchinario da cantiere | veicolo da cantiere ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


utilizzare attrezzi manuali di rivettatura

utiliser des outils de rivetage manuels




utilizzare attrezzi manuali

utiliser des outils manuels


mantenere affilati gli attrezzi manuali

entretenir des outils manuels tranchants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Perché possano effettuare una scelta chiara, occorre dar loro un'immagine positiva dei lavori manuali e la visita presso le imprese è un modo per raggiungere questo obiettivo.

L'idée est de leur donner une image positive des métiers manuels, afin qu'ils puissent faire un choix positif. Ces visites d'entreprises sont un moyen d'y parvenir.


Le draghe tirate a mano o da verricelli manuali in acqua bassa con o senza un natante per la cattura di molluschi bivalvi, gasteropodi o spugne (draghe a mano) non sono considerate attrezzi trainati ai fini del presente regolamento.

Les dragues hâlées manuellement ou au moyen d'un treuil manuel sur les hauts fonds avec ou sans bateau en vue de la capture de bivalves, de gastéropodes ou d'éponges (dragues à bras) ne sont pas considérées comme des engins traînants aux fins du présent règlement.


Fino al 2020 nell'UE-25 si potrebbero creare 17,7 milioni di lavori aggiuntivi per figure altamente qualificate con mansioni non manuali quali personale amministrativo, marketing e logistico, direttori delle vendite, amministratori dei sistemi informatici, professionisti dell'insegnamento e tecnici.

Jusqu'en 2020, 17,7 millions d'emplois pourraient être créés dans l'UE dans des professions intellectuelles hautement qualifiées (fonctions de direction dans les domaines administratif, du marketing, de la logistique et de la vente, administrateurs de systèmes informatiques, professionnels de l'enseignement, techniciens, etc.).


2. diminuzione del numero di lavori manuali qualificati (ad esempio gli artigiani);

2. diminution de la proportion d'emplois manuels qualifiés (comme les artisans),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(F) Considerando che il 40% dei lavoratori licenziati era attivo nei lavori manuali, nella lavorazione dei metalli e nella costruzione di macchinari e che il 33% era costituito da manodopera non qualificata.

(F) considérant que 40 % des travailleurs licenciés exerçaient des activités manuelles et des métiers de la métallurgie et de la construction mécanique et que 33 % d'entre eux effectuaient des travaux non qualifiés,


In questo caso, il 40 per cento dei lavoratori licenziati era attivo nei lavori manuali, nella lavorazione dei metalli e nella costruzione di macchinati, mentre il 33 per cento era costituito da manodopera non qualificata.

Dans ce cas, 40 % des travailleurs ayant perdu leur emploi avaient des compétences dans les domaines du travail manuel, de la métallurgie et de la construction mécanique; 33 % des travailleurs étaient considérés comme de la main-d’œuvre non qualifiée.


Questa forma di organizzazione del lavoro caratterizza i lavori manuali che non richiedono inquadramento e qualifiche professionali e presenta la più alta percentuale di donne nei gruppi di età più giovani (al di sotto dei 25 anni) e più maturi (al di sopra dei 55 anni).

Cette forme d'organisation du travail se rencontre habituellement dans les emplois manuels non classifiés et peu qualifiés et comporte la plus forte proportion de femmes dans les tranches d'âge les plus jeunes (moins de 25 ans) et les plus âgées (55 ans et plus).


Nel caso di lavori manuali faticosi, come quelli nel settore estrattivo, nell’industria dell’acciaio, eccetera, un approccio di questo tipo può solo portare a situazioni ridicole, come avviene nel caso del personale infermieristico e del personale docente.

Lorsqu’il s’agit de travaux physiques difficiles tels que les travaux à la mine, dans les installations sidérurgiques, etc., cette approche donne lieu à des situations ridicules, exactement comme pour les infirmiers ou les enseignants.


formulare raccomandazioni ai rispettivi governi sui lavori di ricerca da intraprendere, in particolare per quanto riguarda gli ecosistemi, gli effetti di fattori climatici, ambientali e socioeconomici, l’impatto della pesca e delle misure contemplate nel presente accordo, le tecniche e le pratiche di pesca, la tecnologia degli attrezzi da pesca, incluso lo sviluppo e l’impiego di attrezzi selettivi, sicuri per l’ambiente e validi i ...[+++]

adresser des recommandations à leur gouvernement concernant les besoins en matière de recherche, notamment la recherche portant sur les écosystèmes, les effets des facteurs climatiques, environnementaux et socio-économiques, les effets de la pêche ainsi que des mesures prévues par le présent accord, les techniques et pratiques de pêche et la recherche en matière de technologie des engins de pêche, notamment le développement et l'utilisation d'engins de pêche sélectifs, sans danger pour l'environnement et rentables, ainsi que la coordination et l'encadrement de ces travaux de recherche,


Per esempio: moduli di formazione per giornalisti sul modo di rappresentare i bambini da parte dei media; carta europea per gli operatori di telefoni azzurri e uno schema per l'individuazione delle loro competenze; azioni di formazione per gli insegnanti e gli addetti ai lavori sulla valutazione dei programmi nel settore dell'istruzione per prevenire gli abusi sessuali nei confronti dei bambini, soprattutto di categorie vulnerabili; un laboratorio teatrale mirato all'autoresponsabilizzazione delle ragazze e un programma di formazione per gli insegnanti e gli assistenti sociali per la prevenzione della violenza e degli abusi sessuali n ...[+++]

Par exemple: modules de formation pour les journalistes sur le thème de la représentation des enfants dans les médias; charte européenne pour les opérateurs de lignes d'assistance téléphonique pour enfants, assortie d'un système d'identification de leurs compétences; formation d'enseignants et de spécialistes de l'évaluation des programmes éducatifs destinés à prévenir les violences sexuelles envers les enfants, en particulier dans les groupes vulnérables; atelier d'expression dramatique pour l'autonomisation des jeunes filles et programme de formation pour enseignants et travailleurs sociaux en matière de prévention de la violence et ...[+++]


w