Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuare i sistemi di gestione della sicurezza
Codice ISM
Codice internazionale di gestione della sicurezza
Codice internazionale di gestione sicura
Direttrice della sicurezza IT
Eu-LISA
Principio della gestione della sicurezza
Responsabile della sicurezza dei sistemi informatici
Responsabile della sicurezza delle infrastrutture TIC
Responsabili della sicurezza delle infrastrutture TIC

Traduction de «Attuare i sistemi di gestione della sicurezza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attuare i sistemi di gestione della sicurezza

mettre en œuvre des systèmes de gestion de la sécurité


direttrice della sicurezza IT | responsabile della sicurezza dei sistemi informatici | responsabile della sicurezza delle infrastrutture TIC | responsabili della sicurezza delle infrastrutture TIC

responsable de la sécurité des technologies de l'information et de la communication | responsable de la sécurité TIC | responsable de la sécurité de la technologie de l'information et de la communication | responsable de la sécurité des TIC


codice internazionale di gestione della sicurezza | Codice internazionale di gestione della sicurezza delle navi e della prevenzione dell'inquinamento | codice ISM

Code international de gestion de la sécurité | Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | Code ISM


attuare il sistema di verifica della sicurezza delle aree lato volo

mettre en œuvre le système d'audit de la sécurité côté piste


codice internazionale di gestione della sicurezza | Codice internazionale di gestione sicura | codice ISM

code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollution | Code international de la gestion de la sécurité | Code international sur la gestion pour la sécurité | code ISM | recueil ISM


principio della gestione della sicurezza

principe de la gestion de la sécurité


Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia [ eu-LISA ]

Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice [ eu-LISA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un metodo comune di sicurezza relativo ai requisiti del sistema di gestione della sicurezza che devono essere applicati dalle autorità di certificazione di sicurezza in sede di rilascio dei certificati di sicurezza nonché dalle imprese ferroviarie e dai gestori dell'infrastruttura nelle fasi di sviluppo, attuazione, manutenzione e miglioramento dei rispettivi ...[+++]

une méthode de sécurité commune sur les exigences relatives aux systèmes de gestion de la sécurité devant être appliquées par les autorités de certification de la sécurité lorsqu'elles délivrent des certificats de sécurité et par les entreprises ferroviaires et les gestionnaires d'infrastructure lorsqu'ils élaborent, mettent en place, entretiennent et améliorent leurs systèmes de gestion de la sécurité.


In entrambi i paesi il nodo riguarda, in particolare, l’indipendenza dell’organismo investigativo; in Lussemburgo sussistono anche problemi legati ai sistemi di gestione della sicurezza, alla validità dei certificati di sicurezza e all’indipendenza, ai compiti e al processo decisionale dell’autorità preposta alla sicurezza.

C’est surtout l'indépendance de l'organisme d'enquête qui est visée dans les deux pays, et pour ce qui concerne le Luxembourg, la Commission a également en ligne de mire les systèmes de gestion de la sécurité, la validité des certificats de sécurité, ainsi que l'indépendance, les tâches et les décisions de l'autorité de sécurité.


Gli operatori degli stabilimenti di livello superiore devono inoltre redigere una relazione sulla sicurezza, nonché attuare un sistema di gestione della sicurezza e un piano di emergenza interna.

Les exploitants des établissements dits «à quantité seuil élevée» doivent également élaborer un rapport de sécurité et mettre en place un système de gestion de la sécurité et un plan d'urgence interne.


l’organizzazione riconosciuta non partecipa simultaneamente alle attività interne nell’ambito dei suoi sistemi di gestione della sicurezza o della qualità.

l’organisme agréé ne participe pas simultanément aux activités que l’organisation concernée mène en interne dans le cadre de ses systèmes de gestion de la sécurité ou de la qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sono effettuati indipendentemente dalle attività di audit interno condotte dall’organizzazione interessata nell’ambito dei suoi sistemi di gestione della sicurezza o della qualità.

sont effectués indépendamment des activités d’audit interne menées par l’organisation concernée dans le cadre de ses systèmes de gestion de la sécurité ou de la qualité.


A norma del regolamento (CE) n. 550/2004, la Commissione individua e adotta le disposizioni dell’ESARR 3 relative all’utilizzo di sistemi di gestione della sicurezza da parte di fornitori di servizi di gestione del traffico aereo (ATM), dell’ESARR 4 sulla valutazione e la riduzione del rischio nella gestione del traffico aereo e dell’ESARR 5 relativa al personale di servizio addetto alla gestione del traffico aereo e alle norme applicabili al personale ingegneristico e tec ...[+++]

Conformément au règlement (CE) no 550/2004, la Commission doit identifier et adopter les dispositions pertinentes de l’exigence ESARR 3 sur l’utilisation de systèmes de gestion de la sécurité par les prestataires de services de la gestion du trafic aérien (GTA), de l’exigence ESARR 4 sur l’évaluation et l’atténuation des risques dans le domaine de la GTA et de l’exigence ESARR 5 concernant le personnel des services GTA et les exigences applicables au personnel technique exerçant des tâches opérationnelles liées à la sécurité.


1. I gestori dell’infrastruttura e le imprese ferroviarie elaborano i propri sistemi di gestione della sicurezza al fine di garantire che il sistema ferroviario possa attuare almeno i CST, sia conforme alle norme di sicurezza nazionali di cui all'articolo 8 e all'allegato II, nonché ai requisiti di sicurezza contenuti nelle STI, e che siano applicati gli elementi pertin ...[+++]

1. Les gestionnaires de l’infrastructure et les entreprises ferroviaires établissent leur système de gestion de la sécurité de manière à ce que le système ferroviaire soit en mesure d’atteindre au moins les OSC, qu’il soit conforme aux règles de sécurité nationales décrites à l’article 8 et à l’annexe II, ainsi qu’aux exigences de sécurité définies dans les STI, et que les éléments pertinents des MSC soient appliqués.


la necessità di mantenere reti sicure ed efficienti per l'energia e requisiti comuni concernenti i sistemi di gestione della sicurezza, il controllo delle interferenze esterne, l'informazione del pubblico, la pianificazione di emergenza, i sistemi di ispezione e le notifiche di incidenti;

33. la nécessité de maintenir des réseaux énergétiques sûrs et efficaces et d'établir des exigences communes pour les systèmes de gestion de la sécurité, la lutte contre les ingérences extérieures, l'information du public, la planification d'urgence et les systèmes d'inspection et de déclaration d'accidents;


Essa impone ai gestori di impianti industriali di mettere in atto sistemi di gestione della sicurezza che comprendano la valutazione dettagliata dei rischi sulla base di scenari ipotizzati di incidente e di fornire al pubblico informazioni sui rischi legati alle attività industriali e sul comportamento da tenere in caso di incidente.

Elle introduit l'obligation pour les opérateurs industriels de mettre en œuvre des systèmes de gestion de la sécurité, notamment une évaluation détaillée des risques comportant les scénarios d'accidents possibles, et l'obligation d'informer le public sur les risques industriels et sur le comportement à adopter en cas d'accident.


L'iniziativa odierna non solo darebbe effetto obbligatorio al Codice con due anni abbondanti d'anticipo, ma garantirebbe inoltre un efficace controllo diretto dei sistemi di gestione della sicurezza da parte degli Stati membri.

L'initiative prise aujourd'hui ne rendra pas seulement le code obligatoire deux ans avant la date prévue, mais assurera également le contrôle effectif des systèmes de gestion de la sécurité par les Etats membres.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Attuare i sistemi di gestione della sicurezza' ->

Date index: 2021-03-28
w