Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO
Codice ASCII
Codice ISM
Codice a rivelazione di errori
Codice ad autorivelazione di errori
Codice autocontrollato
Codice delle obbligazioni
Codice di comportamento
Codice di condotta
Codice di controllo errori
Codice di smaltimento
Codice di trattamento
Codice frontiere Schengen
Codice giuridico
Codice internazionale di condotta
Codice internazionale di gestione della sicurezza
Codice internazionale di gestione sicura
Codice per il trattamento
Codice rivelatore degli errori
Codificazione giuridica
Infrazione al codice della strada
Infrazione stradale
Violazione del codice della strada

Traduction de «codice ism » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
codice internazionale di gestione della sicurezza | Codice internazionale di gestione sicura | codice ISM

code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollution | Code international de la gestion de la sécurité | Code international sur la gestion pour la sécurité | code ISM | recueil ISM


codice internazionale di gestione della sicurezza | Codice internazionale di gestione della sicurezza delle navi e della prevenzione dell'inquinamento | codice ISM

Code international de gestion de la sécurité | Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | Code ISM


Regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) | Codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone | Codice frontiere Schengen

Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen


codice di smaltimento (1) | codice di trattamento (2) | codice per il trattamento (3)

code d'élimination


codice giuridico [ codificazione giuridica ]

code juridique [ codification juridique ]


codice a rivelazione di errori | codice ad autorivelazione di errori | codice autocontrollato | codice di controllo errori | codice rivelatore degli errori

code d'auto-contrôle | code détecteur d'erreurs


Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni) | Codice delle obbligazioni [ CO ]

Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le Code civil suisse (Livre cinquième: Droit des obligations) | Code des Obligations [ CO ]


infrazione al codice della strada [ infrazione stradale | violazione del codice della strada ]

infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]


codice di condotta [ codice di comportamento | codice internazionale di condotta ]

code de conduite [ code international de conduite ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24062 - EN - Sicurezza marittima: Codice internazionale di gestione della sicurezza (codice ISM) per le navi

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24062 - EN - Sécurité maritime: code international de gestion de la sécurité pour le transport maritime


Integra il «Codice internazionale di gestione della sicurezza delle navi e della prevenzione dell’inquinamento» ( codice ISM) nell’Unione europea (UE).

Il intègre le «code international de gestion pour la sécurité de l’exploitation des navires et la prévention de la pollution» ( code ISM) dans l’Union européenne (UE).


Sicurezza marittima: Codice internazionale di gestione della sicurezza (codice ISM) per le navi

Sécurité maritime: code international de gestion de la sécurité pour le transport maritime


Se un paese dell’UE giudica difficoltosa nella pratica l’osservanza da parte delle società di alcune regole del codice ISM per determinate navi o per categorie di navi impiegate esclusivamente in viaggi nazionali in tale Stato membro, può derogare in tutto o in parte a dette disposizioni adottando misure equivalenti.

Si un pays de l’UE estime que certaines compagnies éprouvent des difficultés pratiques à se conformer à certaines règles du code ISM en ce qui concerne des navires spécifiques effectuant exclusivement des voyages nationaux, le pays concerné peut les autoriser à déroger à ces règles en adoptant des mesures équivalentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I paesi dell’UE devono rispettare la parte B del codice ISM.

Les pays de l’UE doivent se conformer à la partie B du code ISM.


10. L'organismo riconosciuto deve possedere i mezzi necessari per valutare, ai fini della certificazione, attraverso il ricorso a professionisti qualificati e conformemente alle disposizioni stabilite nell'allegato della risoluzione A.913(22) dell'IMO relativa alle linee guida per l'applicazione del Codice internazionale di gestione della sicurezza (codice ISM, International Safety Management) da parte delle amministrazioni, l'attuazione e il mantenimento del sistema di gestione della sicurezza, sia a terra che sulle navi.

10. L'organisme agréé doit posséder les moyens nécessaires pour évaluer, aux fins de certification - par le recours à des professionnels qualifiés et en application des dispositions énoncées dans l'annexe de la résolution A.913 (22) de l'OMI concernant les directives sur l'application du code international de gestion de la sécurité (Code ISM) par les administrations - la mise en œuvre et le maintien du système de gestion de la sécurité, tant à terre qu'embarqué.


18. Copia del documento di conformità e del certificato di gestione della sicurezza rilasciato in conformità del Codice internazionale per la sicurezza delle navi e la prevenzione dell'inquinamento (Codice ISM) (SOLAS 74 , capitolo IX).

18. Copie de l'attestation de conformité et du certificat de gestion de la sécurité délivrés conformément au code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution (SOLAS 74 , chapitre IX)


Lo scopo è di ridurre i costi amministrativi per le piccole compagnie di navigazione e per alcune navi che operano esclusivamente per viaggi domestici, permettendo loro di essere in parte o totalmente esenti da alcune norme del codice ISM (sezioni 6, 7, 9, 11 e 12 della Parte A), pur salvaguardando i principi del Codice.

L'objectif poursuivi par celle-ci consiste à réduire les frais administratifs pour les petites compagnies de navigation et pour certains navires effectuant uniquement des voyages nationaux, en leur permettant d'être totalement ou partiellement dispensés de certaines dispositions du code ISM (sections 6, 7, 9, 11 et 12 de la partie A), tout en sauvegardant les principes du code.


2. La nave dispone di una certificazione valida ai sensi del Codice internazionale per la gestione della sicurezza marittima (ISM), ovvero un membro a pieno titolo della IACS dichiara che la nave ottempera ai requisiti fissati dal codice ISM.

2. Le navire fait l'objet d'une certification en cours de validité conformément au code international de la gestion de la sécurité (ISM), ou d'une déclaration d'un membre à part entière de l'AISC garantissant que le navire respecte le code international de la gestion de la sécurité (ISM).


6. Nel redigere le disposizioni si è tenuto conto della necessità di assicurarne la compatibilità con le disposizioni della Convenzione internazionale recante le norme relative alla formazione della gente di mare, al rilascio dei brevetti e alla guardia del 1978, modificata, del Codice internazionale per la gestione della sicurezza (International Safety Management Code - Codice ISM ) e del sistema armonizzato di visite e certificazione.

6. On a pris soin, en rédigeant les dispositions, de veiller à ce qu'elles soient compatibles avec les dispositions de la Convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, telle que modifiée, du Code international de gestion de la sécurité (Code ISM) et du Système harmonisé de visites et de délivrance des certificats.


w